Translation of "Vertelt" in German

0.005 sec.

Examples of using "Vertelt" in a sentence and their german translations:

Wat vertelt de emotie je?

Was will Ihnen Ihr Gefühl sagen?

"Wat vertelt mijn emotie mij?"

"Was will mir diese Emotion sagen?"

Verstaat ze wat hij vertelt?

Versteht sie, was er sagt?

Nu vertelt hij mij de waarheid.

Jetzt sagt er mir die Wahrheit.

Ze vertelt zelden iets over zichzelf.

Sie erzählt selten etwas über sich selbst.

Wat hij vertelt heeft echt geen zin.

Was er erzählt, macht überhaupt keinen Sinn.

Ik wil dat je me de waarheid vertelt.

Ich will, dass du mir die Wahrheit sagst.

Iets vertelt mij dat zij hen gevonden heeft.

Ich habe so das Gefühl, dass sie sie gefunden hat.

Ik lach altijd als iemand een grap vertelt.

Ich lache immer, wenn jemand einen Witz erzählt.

Doe het op de manier zoals hij je vertelt.

Mach es so, wie er es dir sagt.

Hij vertelt een nieuwe leugen om de voorafgaande te verdoezelen.

- Er erzählt eine neue Lüge, um die vorangehende zu vertuschen.
- Er erzählt eine neue Lüge, um die vorangehenden zu vertuschen.

Hij wil niet dat je hem over je seksleven vertelt.

Er will nicht, dass du ihm von deinem Sexualleben erzählst.

- Ik doe het wel als je me vertelt hoe het moet.
- Ik doe het wel als je me even vertelt hoe het moet.

Ich mach's, wenn du mir sagst wie.

- Ik wil dat je me de waarheid vertelt.
- Ik wil dat u me de waarheid vertelt.
- Ik wil dat jullie me de waarheid vertellen.

- Ich hätte gerne, dass du mir die Wahrheit erzählst.
- Ich will, dass du mir die Wahrheit sagst.
- Ich möchte, dass du mir die Wahrheit sagst.
- Ich will, dass Sie mir die Wahrheit sagen.
- Ich will, dass ihr mir die Wahrheit sagt.

Ik zal het alleen doen wanneer je me de waarheid vertelt.

Ich mach’ das nur, wenn du mir die Wahrheit sagst.

Sanjay Gubbi vertelt over bloedvergieten in zijn staat Karnataka in Zuidwest-India.

Sanjay Gubbi redet von Blutbädern in seinem Heimatstaat Karnataka im Südwesten Indiens.

Dan dat hij een andere man vertelt dat hij hulp nodig heeft.

als zuzugeben, dass sie verletzt sind.

Levenslied, waarin Ragnar zijn veldslagen vertelt en uiteindelijk uitkijkt naar zijn dood en zich

Lebens, in dem Ragnar seine Schlachten erzählt und sich schließlich darauf freut, zu sterben und

Ik denk dat de grappen die Tom vertelt grappiger zijn dan die van Mary.

Ich finde die Witze, die Tom erzählt, lustiger als die von Maria.

- Is er iets dat je ons niet vertelt?
- Verbergt u iets voor ons?
- Hou je iets achter?

- Verschweigst du uns etwas?
- Verschweigen Sie uns etwas?