Translation of "Tranen" in German

0.006 sec.

Examples of using "Tranen" in a sentence and their german translations:

Mijn ogen tranen.

Mir tränen die Augen.

Droog je tranen.

- Trockne deine Tränen.
- Wisch dir deine Tränen ab.

Maar onder die tranen

Aber hinter den Tränen,

Ik barstte in tranen uit.

Ich fing an zu weinen.

Hij brak in tranen uit.

Er brach in Tränen aus.

Tranen liepen over mijn wangen.

Tränen liefen mir über die Wangen.

De tranen stroomden over haar wangen.

Tränen strömten ihre Wangen hinab.

Ik zie tranen in je ogen.

Ich sehe Tränen in deinen Augen.

Haar ogen vulden zich met tranen.

Ihre Augen füllten sich mit Tränen.

Ze probeerde haar tranen te verbergen.

Sie versuchte, ihre Tränen zu verbergen.

- Ze huilde bittere tranen.
- Zij huilde bitterlijk.

Sie weinte bittere Tränen.

Tranen zijn het wapen van een kind.

Tränen sind die Waffen eines Kindes.

Tranen van blijdschap liepen over haar wangen.

Ihr liefen Freudentränen über die Wangen.

Ze liet haar tranen de vrije loop.

Sie ließ ihren Tränen freien Lauf.

Het kleine meisje brak in tranen uit.

Das kleine Mädchen brach in Tränen aus.

Tranen zijn het bloed van de ziel.

Tränen sind das Blut der Seele.

Ze kwam binnen met tranen in de ogen.

- Sie kam mit Tränen in den Augen herein.
- Sie ist mit Tränen in den Augen hereingekommen.

Ze keek tv met tranen in haar ogen.

Mit Tränen in den Augen schaute sie Fernsehen.

Ze huilde tot ze geen tranen meer had.

Sie weinte, bis ihr die Tränen ausgingen.

- Dit zijn tranen van blijdschap.
- Dit zijn vreugdetranen.

Das sind Freudentränen.

Ik kreeg tranen in mijn ogen van emotie.

Vor Rührung kamen mir die Tränen.

- Van zodra ze mij zag, barstte ze in tranen uit.
- Zodra ze mij zag, barstte ze in tranen uit.

Sobald sie mich sah, fing sie zu weinen an.

- Ik barstte in tranen uit.
- Ik begon te huilen.

Ich fing an zu weinen.

Sorry dat ik je gisteren tot tranen heb gebracht!

Entschuldige, dass ich dich gestern zum Weinen gebracht habe!

De schoonheid van de muziek bracht tranen in haar ogen.

Die Schönheit der Musik ließ Tränen in ihre Augen steigen.

Toen ze het nieuws hoorde, barstte ze in tranen uit.

Als sie die Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.

Ik heb niets te bieden behalve bloed, zweet en tranen.

Ich habe nichts zu bieten außer Blut, Mühsal, Tränen und Schweiß.

- Ze weende bitter.
- Ze huilde bittere tranen.
- Zij huilde bitterlijk.

Sie weinte bitterlich.

Toen de nicht van de koning zijn vrouw tot tranen bracht, confronteerde Ney haar en riep: "Ik en

Als die Nichte des Königs seine Frau zu Tränen rührte, konfrontierte Ney sie und rief: "Ich und

Urenlang bekritiseerde zij alles en iedereen hevig, en vervolgens zei ze, tussen tranen door, dat het haar speet.

Stundenlang hatte sie alle und jeden scharf kritisiert, danach sagte sie unter Tränen, dass ihr das sehr leid tue.

Het maakt niet uit hoeveel tranen je vergiet, hopelijk vul je ze weer op om verder te leven.

Es ist egal, wie viele Tränen du vergießt: hoffentlich füllst du sie wieder auf, um weiterzuleben.