Translation of "Lijken" in German

0.012 sec.

Examples of using "Lijken" in a sentence and their german translations:

Geen keuze lijken?

uns gar nicht wie Entscheidungen vorkommen?

Zij lijken gelukkig.

Sie sehen glücklich aus.

Ze lijken niet overtuigd.

Sie klingen nicht überzeugt.

De resultaten lijken veelbelovend.

Die Resultate schauen vielversprechend aus.

Ze lijken plezier te hebben.

Sie scheinen sich zu amüsieren.

Jullie lijken erg op elkaar.

- Ihr ähnelt euch sehr.
- Sie sehen sich sehr ähnlich.

Jonge tijgers lijken op katten.

Junge Tiger sehen aus wie Katzen.

Jullie lijken mij gelukkig te zijn.

Du scheinst mir glücklich zu sein.

Ze lijken niet gelukkig te zijn.

Sie scheinen nicht glücklich zu sein.

Deze bloemen lijken allemaal op elkaar.

Diese Blumen sehen alle gleich aus.

Die schoenen lijken me te duur.

Die Schuhe sind mir zu teuer.

Deze twee bladeren lijken op elkaar.

Diese beiden Blätter ähneln sich.

Ze zijn groter dan ze hier lijken.

Nun, sie sind größer als sie hier erscheinen.

Maar ze lijken hem niet te accepteren.

Doch sie akzeptieren ihn nicht.

Ik wil op een amfibisch dier lijken.

Ich will mehr wie ein amphibisches Tier sein.

De dingen in de verte lijken onscherp.

Weit entfernte Dinge sehen verschwommen aus.

Mensen lijken me anders te behandelen vandaag.

Die Leute scheinen mich heute irgendwie anders zu behandeln.

Italiaans en Spaans lijken erg op elkaar.

Italienisch und Spanisch sind sehr ähnlich.

Iets om mezelf wat schattiger te laten lijken.

Etwas, mit dem ich etwas Zustimmung gewinne.

Ze lijken op elkaar als twee druppels water.

Sie gleichen sich wie ein Ei dem anderen.

Tom houdt van mensen die op hem lijken.

Tom mag Menschen, die ihm ähnlich sind.

Ken en zijn broer lijken erg op elkaar.

Ken und sein Bruder sehen sich sehr ähnlich.

- Zij lijken gelukkig.
- Ze zien er gelukkig uit.

- Sie wirken glücklich.
- Sie sehen glücklich aus.

Behalve Vöggr, die uit een stapel lijken wordt gesleept.

Außer Vöggr, der aus einem Haufen Leichen gezogen wird.

- Je lijkt tevreden.
- U lijkt tevreden.
- Jullie lijken tevreden.

Du siehst zufrieden aus.

Ik zal de maatregelen nemen die mij noodzakelijk lijken.

Ich werde die Vorbereitungen machen, von denen ich annehme, notwendig zu sein.

Op de mercator kaart lijken ze ongeveer even groot.

Auf der Mercator Karte sehen sie ungefähr gleich groß aus.

Hun kleren lijken erg op die van onze voorouders.

Ihre Kleidung ist der meiner Vorfahren sehr ähnlich.

- Het lijken wel foto's.
- Ze zien eruit als foto's.

Es scheinen Fotos zu sein.

Ik wil het laten lijken, of ik een punt maak,

Jetzt sieht es so aus, als ob ich Aussagen mache,

Op het eerste gezicht lijken de twee bussen op elkaar.

Auf den ersten Blick ähneln sich die beiden Busse.

Bill en zijn jongere broer lijken helemaal niet op elkaar.

Bill und sein jüngerer Bruder ähneln sich überhaupt nicht.

De twee broers lijken op elkaar als twee druppels water.

Beide Brüder gleichen sich wie zwei Wassertropfen.

Vind je niet dat Tom en John op elkaar lijken?

Findest du nicht, dass sich Tom und John ähnlich sehen?

Sami en Layla lijken een zeer gelukkig koppel te vormen.

Sami und Layla scheinen ein sehr glückliches Paar zu sein.

Effecten op het klimaat lijken daar wat verder van hun bed,

Die Klimafolgen scheinen dort weiter in der Zukunft zu liegen,

En haar welpen lijken niet snel een prooi te kunnen doden.

Und ihre Jungen scheinen ihr weiterhin keine Hilfe zu sein.

Om ervoor te zorgen dat hij op een rechthoek gaat lijken

Um so etwas wie ein flaches Rechteck zu erhalten

- Ze lijken niet overtuigd.
- Zij klinken niet overtuigd.
- U klinkt niet overtuigd.

Sie klingen nicht überzeugt.

Ze lijken zo op elkaar dat ik ze nooit uit elkaar kan houden.

Sie sind sich so ähnlich, dass ich sie nie auseinanderhalten kann.

Maar zelfs manta's van vijf meter lijken klein naast de grootste vis van de zee.

Doch selbst 5 m lange Mantarochen wirken wie Zwerge im Vergleich zum größten Meeresfisch.

Ook al zijn Tom en Maria een tweeling, ze lijken niet erg veel op elkaar.

Obwohl Tom und Maria Zwillinge sind, gleichen sie sich nicht sehr.

Als je op de foto in je paspoort begint te lijken moet je op vakantie gaan.

- Wenn man beginnt, seinem Passfoto ähnlich zu sehen, sollte man in den Urlaub fahren.
- Wenn Sie bald so aussehen wie das Foto in Ihrem Pass, sind Sie urlaubsreif.

- Ze lijken niet meer van me te houden.
- U lijkt niet meer van me te houden.

Sie scheinen mich nicht mehr zu lieben.

Maar het vreemde is dat als je dichter bij ze komt... ...je beseft dat we op veel manieren op elkaar lijken.

Aber das Seltsame ist, dass man, wenn man sich ihnen nähert, merkt, dass wir uns in vielerlei Hinsicht sehr ähnlich sind.

- Je lijkt haar niet leuk te vinden.
- U lijkt haar niet leuk te vinden.
- Jullie lijken haar niet leuk te vinden.

- Du scheinst sie nicht zu mögen.
- Ihr scheint sie nicht zu mögen.
- Sie scheinen sie nicht zu mögen.

- Je lijkt hem niet leuk te vinden.
- U lijkt hem niet leuk te vinden.
- Jullie lijken hem niet leuk te vinden.

- Du scheinst ihn nicht zu mögen.
- Ihr scheint ihn nicht zu mögen.
- Sie scheinen ihn nicht zu mögen.

- Je ziet er opgelucht uit.
- U ziet er opgelucht uit.
- Jullie zien er opgelucht uit.
- Je lijkt opgelucht.
- U lijkt opgelucht.
- Jullie lijken opgelucht.

- Du siehst erleichtert aus.
- Sie sehen erleichtert aus.

- Je ziet er gespannen uit.
- Je kijkt nerveus.
- Je kijkt zenuwachtig.
- Je ziet er zenuwachtig uit.
- Je ziet er nerveus uit.
- U kijkt zenuwachtig.
- U kijkt nerveus.
- U ziet er zenuwachtig uit.
- U ziet er nerveus uit.
- Jullie zien er zenuwachtig uit.
- Jullie zien er nerveus uit.
- Jullie lijken nerveus.
- Jullie kijken zenuwachtig.
- Jullie kijken nerveus.
- U ziet er gespannen uit.
- Jullie zien er gespannen uit.
- Je lijkt nerveus.
- Je lijkt zenuwachtig.
- U lijkt nerveus.
- U lijkt zenuwachtig.
- Jullie lijken zenuwachtig.

- Du siehst nervös aus.
- Sie sehen nervös aus.

- Je lijkt echt nerveus.
- Je lijkt echt zenuwachtig.
- U lijkt echt nerveus.
- U lijkt echt zenuwachtig.
- Jullie lijken echt zenuwachtig.
- Je kijkt echt zenuwachtig.
- Je kijkt echt nerveus.
- U kijkt echt zenuwachtig.
- U kijkt echt nerveus.
- Jullie kijken echt zenuwachtig.
- Jullie kijken echt nerveus.
- Jullie lijken echt nerveus.
- Je ziet er echt zenuwachtig uit.
- Je ziet er echt nerveus uit.
- U ziet er echt nerveus uit.
- U ziet er echt zenuwachtig uit.
- Jullie zien er echt zenuwachtig uit.
- Jullie zien er echt nerveus uit.

- Du siehst ziemlich nervös aus.
- Sie sehen wirklich nervös aus.