Translation of "Kon" in German

0.010 sec.

Examples of using "Kon" in a sentence and their german translations:

kon ik leren.

So konnte ich lernen.

Hoe kon je?

Wie konntest du nur?

- Kon hij zijn alibi bewijzen?
- Kon hij zijn alibi aantonen?

Konnte er sein Alibi nachweisen?

- Ik kon hem nauwelijks begrijpen.
- Ik kon hem nauwelijks verstaan.

Ich konnte ihn kaum verstehen.

Wat ik kon doen.

Was könnte ich tun?

Hij kon Frans spreken.

Er konnte Französisch sprechen.

Ik kon niets zien.

Ich konnte nichts sehen.

Hij kon niet bewegen.

Er war nicht in der Lage, sich zu bewegen.

Hoe kon dat gebeuren?

- Wie konnte das passieren?
- Wie konnte das geschehen?
- Wie konnte es dazu kommen?
- Wie war dies möglich?

Tom kon Mary helpen.

Tom konnte Mary helfen.

Ik kon alles horen.

- Ich konnte alles hören.
- Ich habe alles hören können.

Tom kon niet zwemmen.

Tom konnte nicht schwimmen.

Ik kon niet slapen.

Ich konnte nicht schlafen.

Niemand kon het geloven.

Niemand konnte es glauben.

Ik kon niet praten.

Ich konnte nicht sprechen.

Tom kon niks zien.

Tom konnte nichts sehen.

Het kon iedereen zijn.

Es könnte jeder sein.

Hij kon nauwelijks spreken.

Er konnte kaum sprechen.

Als ik 'm kon zien, kon ik zien hoe hij bewoog...

Könnte ich sie sehen, könnte ich ihre Bewegung nachverfolgen.

- Ik kon het nauwelijks zien.
- Ik kon het met moeite zien.

Ich konnte es kaum sehen.

- Hij kon niet heel snel lopen.
- Hij kon niet heel snel rennen.

Er konnte nicht sehr schnell laufen.

- Ik kon niet in slaap raken.
- Ik kon niet in slaap komen.

Ich konnte nicht einschlafen.

- Ik kon hem niet contacteren.
- Ik kon geen contact krijgen met hem.

Ich konnte keinen Kontakt mit ihm aufnehmen.

- Ze kon de eenzaamheid nauwelijks verdragen.
- Ze kon de eenzaamheid moeilijk verdragen.

Sie konnte die Einsamkeit kaum ertragen.

- Ze kon zich niet bij hem voegen.
- Ze kon hem niet ontmoeten.

Sie konnte sich nicht mit ihm treffen.

Dit kon je altijd al,

Das können Sie eigentlich schon immer.

kon onze Melkweg hebben gekoloniseerd.

hätte unsere Galaxie kolonisieren können.

Het kon niet waar zijn.

sie konnte nicht wahr sein.

Nancy kon niet hebben gelogen.

Nancy kann nicht gelogen haben.

Niemand kon de grot vinden.

Keiner konnte die Höhle finden.

Ik kon het nergens vinden.

Ich konnte es nirgendwo finden.

John kon geen gitaar spelen.

- John konnte keine Gitarre spielen.
- John konnte nicht Gitarre spielen.

Tom kon Maria niet vinden.

Tom konnte Maria nicht finden.

Hij kon het niet weerstaan.

Er konnte nicht widerstehen.

Ik kon haar niet overtuigen.

Ich konnte sie nicht überzeugen.

Ik kon alle vragen beantwoorden.

Ich konnte alle Fragen beantworten.

De deur kon niet dicht.

Die Tür ließ sich nicht schließen.

Ik kon geen Frans spreken.

- Ich konnte nicht Französisch sprechen.
- Ich könnte nicht Französisch sprechen.

Ik kon dit niet voorkomen.

Ich konnte das nicht verhindern.

Hij kon haar parfum ruiken.

Er konnte ihr Parfum riechen.

Kon je met Tom praten?

Konntest du mit Tom sprechen?

Ik kon hem nauwelijks begrijpen.

Ich konnte ihn kaum verstehen.

Tom kon het niet geloven.

Tom konnte es nicht glauben.

Tom kon hem niet helpen.

Tom konnte ihm nicht helfen.

Tom kon haar niet helpen.

Tom konnte ihr nicht helfen.

Tom kon niks anders zeggen.

- Tom konnte nichts anderes sagen.
- Tom konnte nichts weiter sagen.

Kon je gister goed slapen?

Konnten Sie gestern gut schlafen?

Dat kon veel slechter zijn.

Dies könnte viel schlechter sein.

Ik kon Tom niet horen.

Ich konnte Tom nicht hören.

Ik kon Tom niet stoppen.

- Ich konnte Tom nicht aufhalten.
- Ich konnte Tom nicht bremsen.

Muammar Kaddifi kon ongedeerd ontkomen.

Muammar al-Gaddafi entkam unverletzt.

Ik kon niet alles zien.

Ich konnte nicht alles sehen.

Hij kon geen gitaar spelen.

Er kann nicht Gitarre spielen.

Hoe kon ze zoveel eten?

Wie konnte sie so viel essen?

Tom kon Maria's parfum ruiken.

Tom konnte Marias Parfum riechen.

Ik kon nauwelijks wat verstaan.

Ich konnte kaum etwas verstehen.

Hij kon alleen Duits spreken.

Er konnte nur Deutsch sprechen.

Zodat ze hierheen kon komen en hun daar een beter leven kon bieden.

um ihnen von hier aus ein besseres Leben zu ermöglichen.

Als ik die kon zien, kon ik zien welke kant ze op bewoog.

Könnten wir sie sehen, wüsste ich, in welche Richtung wir gehen.

- Ik kon mijn ogen niet geloven.
- Ik kon mijn eigen ogen niet geloven.

- Ich traute meinen Augen nicht.
- Ich dachte, ich sähe nicht recht.

- Tom kon zien dat Maria bezorgd was.
- Tom kon merken dat Maria bezorgd was.

Tom konnte sehen, dass Mary besorgt war.

- Tom kon zien dat Mary verveeld was.
- Tom kon zien dat Mary zich verveelde.

Tom konnte erkennen, dass sich Maria langweilte.

Ze kon haar mijn vriendin noemen,

Sie hätte sie meine "gute Freundin" nennen können,

Ten eerste kon complex leven evolueren.

Erstens erlaubte er die Entstehung von komplexem Leben.

Misschien kon dit de Maan verklaren.

Vielleicht konnten wir so, den Mond erklären.

Toen kon ik niet meer ontsnappen.

Flüchten konnte ich dann nicht mehr.

Mijn geest kon dat niet aan.

Mein Verstand konnte das alles nicht bewältigen.

Ik wou dat ik kon zwemmen.

Ich wünschte, ich könnte schwimmen.

Ik kon niet in slaap raken.

Ich konnte nicht einschlafen.

De gewonde soldaat kon amper lopen.

- Der verletzte Soldat konnte kaum laufen.
- Der verwundete Soldat konnte kaum laufen.

Hij kon deze vraag niet beantwoorden.

- Er konnte diese Frage nicht beantworten.
- Er konnte auf diese Frage nicht antworten.

Hij kon de zin niet begrijpen.

Er konnte den Satz nicht verstehen.

Ik wou dat ik kon toveren.

Ich wünschte ich könnte zaubern.