Translation of "Gewoonte" in German

0.020 sec.

Examples of using "Gewoonte" in a sentence and their german translations:

Roken is een slechte gewoonte.

Rauchen ist eine schlechte Angewohnheit.

Gewoonte is een tweede natuur.

Die Gewohnheit ist eine zweite Natur.

Dat is een gewoonte geworden.

Das ist zur Gewohnheit geworden.

- Tussen de maaltijden door eten is een slechte gewoonte.
- Snacken is een slechte gewoonte.

Zwischen Mahlzeiten zu essen ist eine schlechte Angewohnheit.

Dat is een oude Japanse gewoonte.

Das ist eine alte japanische Sitte.

Liegen is een heel slechte gewoonte.

Lügen ist eine sehr schlechte Angewohnheit.

Jullie moeten van die gewoonte af.

Ihr müsst diese Angewohnheit loswerden.

Hij heeft de gewoonte op zijn hoofd te krabben.

Er hat die Angewohnheit, sich am Kopf zu kratzen.

Hij had de gewoonte om vroeg op te staan.

Er hatte die Angewohnheit, zeitig aufzustehen.

Tussen de maaltijden door eten is een slechte gewoonte.

Zwischen den Mahlzeiten zu essen ist eine schlechte Angewohnheit.

Ze heeft de gewoonte om oude brieven te bewaren.

Sie hat die Angewohnheit, alte Briefe aufzuheben.

John heeft de gewoonte tot middernacht wakker te blijven.

John ist gewohnt bis Mitternacht aufzubleiben.

Ze heeft de gewoonte om op haar nagels te bijten.

Sie hat die Angewohnheit, ihre Nägel zu kauen.

Hij had de slechte gewoonte om teveel wijn te drinken.

Er hatte die schlechte Gewohnheit, zu viel Wein zu trinken.

John heeft de gewoonte om tot middernacht op te blijven.

- John ist gewohnt bis Mitternacht aufzubleiben.
- John hat die Angewohnheit bis tief in die Nacht wachzubleiben.

Ik had de gewoonte mij voor Tom uit te geven.

Ich hatte die Angewohnheit, so zu tun, als ob ich Tom wäre.

Ik had de gewoonte elke zondag met hem te tennissen.

Ich hatte die Gewohnheit, jeden Sonntag mit ihm Tennis zu spielen.

Van een vastgeroeste slechte gewoonte komt men maar moeilijk weer af.

- Eine schlechte Angewohnheit wird man nur schwer wieder los.
- Eine schlechte Gewohnheit ist, sobald sie sich geprägt hat, schwer loszuwerden.

Het is een goede gewoonte om een dagboek bij te houden.

Tagebuch zu führen ist eine gute Angewohnheit.

Politiek en hun ondergang werd genoemd door de Viking-gewoonte van 'heitstrenging',

Politik einzulassen, und ihr Untergang wurde vom Wikinger-Brauch des „Heitstrenging“ genannt,

Het is een gewoonte van mij om op het toilet te lezen.

Ich bin es gewohnt, auf dem Klo zu lesen.

Hij heeft de gewoonte om de krant tijdens de maaltijden te lezen.

Er hat die Angewohnheit, die Zeitung während des Essens zu lesen.

Het is zijn gewoonte vroeg in de ochtend altijd te gaan wandelen.

Es ist seine Gewohnheit, jeden Morgen spazieren zu gehen.

John heeft de gewoonte tot laat in de nacht wakker te blijven.

John hat die Angewohnheit bis tief in die Nacht wachzubleiben.

Je moet stoppen met die gewoonte van werk naar huis mee te nemen.

- Sie müssen diese Gewohnheit stoppen, Arbeit mit nach Hause zu nehmen.
- Du musst diese Gewohnheit lassen, Arbeit mit nach Hause zu nehmen.

- Tom buigt de waarheid wat bij.
- Tom heeft de gewoonte de waarheid te bespelen.

Tom nimmt es mit der Wahrheit nicht so genau.

Mijn grootvader heeft mij de goede gewoonte geleerd, geld opzij te leggen voor kwade dagen.

Mein Großvater hat mich die gute Gewohnheit gelehrt, Geld für schlechte Zeiten beiseite zu legen.

"Sterk karakter, standvastigheid, energie, heeft de gewoonte om oorlog te voeren, geliefd bij zijn mannen en gelukkig."

"Starker Charakter, Festigkeit, Energie, hat die Angewohnheit des Krieges, beliebt bei seinen Männern und glücklich."

Moeders hadden de gewoonte aan hun zonen te zeggen dat ze blind zouden worden als ze masturbeerden.

Die Mütter sagten früher ihren Söhnen, dass sie vom Onanieren blind würden.

De programmeertaal kiezen we vaak min of meer toevallig of uit gewoonte, maar dergelijke aanpak verdient geen aanbeveling.

- Die Programmiersprache wählen wir oft mehr oder weniger zufällig oder gewohnheitsgemäß aus, doch ein solches Vorgehen ist nicht zu empfehlen.
- Die Programmiersprache wählen wir oft mehr oder weniger zufällig oder der Gewohnheit entsprechend, ein solchartiges Herangehen ist jedoch nicht empfehlenswert.

Mijn moeder zei me dat ik zou sterven van maagkanker, als ik die gewoonte niet opgaf van koude melk te drinken.

Meine Mutter sagte mir, ich würde eines Tages an Magenkrebs sterben, würde ich von der Gewohnheit, kalte Milch zu trinken, nicht ablassen.

- Mijn grootvader heeft mij geleerd een appeltje voor de dorst te bewaren.
- Mijn grootvader heeft mij de goede gewoonte geleerd, geld opzij te leggen voor kwade dagen.

Mein Großvater hat mich die gute Gewohnheit gelehrt, Geld für schlechte Zeiten beiseite zu legen.

In Nederland is het de gewoonte dat, wanneer bij de bouw van een huis het hoogste punt bereikt is en de dakpannen gelegd kunnen worden, de opdrachtgever de bouwvakkers op zogenaamd "pannenbier" trakteert om dit te vieren. Er wordt dan een vlag in de nok van het huis geplaatst. Is de opdrachtgever te gierig om te trakteren, dan wordt geen vlag, maar een bezem geplaatst.

Wenn beim Bau eines Hauses der höchste Punkt erreicht ist und die Dachpfannen gelegt werden können, ist es in den Niederlanden üblich, dass der Bauherr den Bauarbeitern ein sogenanntes Pfannenbier spendiert, um das zu feiern. Es wird dabei eine Fahne am First des Hauses befestigt. Ist der Bauherr zum Spendieren zu geizig, dann wird keine Fahne, sondern ein Besen angebracht.