Translation of "Tweede" in German

0.017 sec.

Examples of using "Tweede" in a sentence and their german translations:

Ten tweede:

Zweitens:

- Tom eindigde als tweede.
- Tom is als tweede geëindigd.
- Tom is in de tweede plaats geëindigd.
- Tom is tweede geworden.
- Tom was als tweede klaar.

- Tom wurde Zweiter.
- Tom war als Zweiter fertig.

- Tom is als tweede geëindigd.
- Tom is in de tweede plaats geëindigd.
- Tom is tweede geworden.

- Tom endete an zweiter Stelle.
- Tom landete auf dem zweiten Platz.

Tom is tweede geworden.

Tom wurde Zweiter.

- De tweede les is heel gemakkelijk.
- De tweede les is zeer eenvoudig.

Lektion zwei ist sehr leicht.

Dan komt de tweede fase.

Dann kommt die zweite Stufe.

Wat was die tweede vraag?

Wie war die zweite Frage?

Dit was het tweede dilemma:

Das war das 2. Dilemma:

Londen is hun tweede thuis.

- London ist ihr zweites Zuhause.
- London ist ihre zweite Heimat.

Het tweede semester is afgelopen.

Das zweite Semester hat geendet.

Gewoonte is een tweede natuur.

Die Gewohnheit ist eine zweite Natur.

Iedereen verdient een tweede kans.

Jeder verdient eine zweite Chance.

Geef me een tweede kans.

- Gebt mir eine zweite Chance.
- Gib mir eine zweite Chance.
- Geben Sie mir eine zweite Chance.

Zijn tweede vrouw is Japans.

Seine zweite Frau ist Japanerin.

- Ik ben de tweede uit drie kinderen.
- Ik ben de tweede van drie kinderen

Ich bin das zweitälteste von drei Kindern.

Mijn tweede vraag voor jullie is:

Meine zweite Frage an Sie ist:

De Tweede Wereldoorlog eindigde in 1945.

- Der Zweite Weltkrieg endete 1945.
- Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945.

Een vriend is een tweede ik.

Ein Freund ist ein zweites Ich.

De tweede les is heel gemakkelijk.

Lektion zwei ist sehr leicht.

Japan is zowat zijn tweede vaderland.

Japan ist sozusagen seine zweite Heimat.

Ik geef je een tweede kans.

Ich gebe dir eine zweite Chance.

Geef me alsjeblieft een tweede kans.

Bitte gib mir eine zweite Chance.

De tweede les is zeer eenvoudig.

Lektion zwei ist sehr leicht.

Frankrijk is zijn tweede vaderland geworden.

Frankreich ist seine zweite Heimat geworden.

Herinnert u zich de tweede les?

Erinnern Sie sich an die zweite Lektion?

De tweede fase is de bewuste onbekwaamheid.

Die zweite Stufe ist die bewusste Inkompetenz.

Het woordaccent ligt op de tweede lettergreep.

Der Akzent des Wortes ist auf der zweiten Silbe.

Laten we het tweede probleem behandelen, goed?

Lasst uns mit dem zweiten Problem anfangen, einverstanden?

Steeds meer mensen hebben een tweede auto.

Immer mehr Menschen haben ein Zweitauto.

De Tweede Wereldoorlog brak uit in 1939.

Der Zweite Weltkrieg begann 1939.

De tweede taal mag vrij gekozen worden.

Die zweite Sprache darf frei gewählt werden.

De tweede copingstrategie is om jezelf te vergeven

Die zweite Bewältigungsstrategie ist es, sich selbst zu verzeihen --

Er hangt een tweede spiegel naast de deur.

Ein zweiter Spiegel hängt neben der Tür.

Mijn grootvader werd in de Tweede Wereldoorlog gedood.

- Mein Großvater wurde im Zweiten Weltkrieg getötet.
- Mein Großvater fiel im Zweiten Weltkrieg.

Mijn grootvader is overleden in de Tweede Wereldoorlog.

Mein Großvater starb während des Zweiten Weltkrieges.

De Koude Oorlog begon na de Tweede Wereldoorlog.

Der Kalte Krieg begann nach dem Zweiten Weltkrieg.

Bergen is de tweede grootste stad van Noorwegen.

Bergen ist die zweitgrößte Stadt Norwegens.

Venus is de tweede planeet vanaf de zon.

Die Venus ist, von der Sonne aus gesehen, der zweite Planet.

Ik zal voor niemand de tweede viool spelen.

Ich werde für niemanden die zweite Geige spielen.

Tom is een veteraan van de Tweede Wereldoorlog.

Tom ist ein Veteran des Zweiten Weltkriegs.

Februari is de tweede maand van het jaar.

Der Februar ist der zweite Monat des Jahres.

De herentoiletten bevinden zich op de tweede verdieping.

Die Herrentoilette befindet sich in der zweiten Etage.

- Men veronderstelde dat hij gedood was tijdens de Tweede Wereldoorlog.
- Men dacht dat hij was gedood in de Tweede Wereldoorlog.

Man dachte, er sei im Zweiten Weltkrieg getötet worden.

En ten tweede in werkelijkheid tot de zee behoren.

und zweitens, dass wir in Wirklichkeit zum Meer gehören.

Dokters weigerden om een tweede operatie uit te voeren.

Die Ärzte weigerten sich, eine zweite Operation durchzuführen.

Mevrouw Smith heeft haar tweede kindje ter wereld gebracht.

Frau Smith brachte ihr zweites Kind zur Welt.

Een strafschop in de tweede helft bracht de beslissing.

Ein Elfmeter in der zweiten Halbzeit brachte die Entscheidung.

Tijdens de Tweede Wereldoorlog produceerde de fabriek twaalfduizend tanks.

Während des Zweiten Weltkrieges stellte die Fabrik zwölftausend Panzer her.

Voor het tweede jaar op rij overstromingen in Kerela.

Kerala hat zum zweiten Jahr in Folge in einigen Gebieten mit Hochwasser zu kämpfen.

In het tweede jaar heeft hij de school verlaten.

Im zweiten Jahr verließ er die Schule.

De tweede man van mijn zuster is een Griek.

Der zweite Mann meiner Schwester ist Grieche.

Grote steden werden tijdens de Tweede Wereldoorlog volledig gebombardeerd.

Große Städte wurden im Zweiten Weltkrieg völlig ausgebombt.

...uit de tweede generatie Italianen. Ze ontmoetten elkaar in Carmelo.

war die zweite Generation hier, ihre Vorfahren kamen aus Italien. In Carmelo trafen sie sich.

De leraar zei dat de Tweede Wereldoorlog in 1939 uitbrak.

Der Lehrer sagte, der Zweite Weltkrieg sei 1939 ausgebrochen.

In 1683 belegerden de Turken Wenen voor de tweede maal.

- Im Jahre 1683 belagerten die Türken zum zweiten Male Wien.
- 1683 belagerten die Türken Wien zum zweiten Mal.
- 1683 belagerten die Türken zum zweiten Male Wien.

Men veronderstelde dat hij gedood was tijdens de Tweede Wereldoorlog.

- Man dachte, er sei im Zweiten Weltkrieg getötet worden.
- Man glaubte, er sei im Zweiten Weltkrieg umgekommen.

- Vandaag is het twee januari.
- Vandaag is het de tweede januari.

- Heute ist der zweite Januar.
- Heute ist der 2. Januar.

Hun financiële problemen begonnen in de tweede helft van het jaar.

Ihre finanziellen Probleme begannen in der zweiten Jahreshälfte.

Veel Japanse Amerikanen werden in de Tweede Wereldoorlog naar concentratiekampen gestuurd.

Viele Amerikaner japanischer Abstammung wurden während des Zweiten Weltkriegs in Konzentrationslager verbracht.

Het eerste en tweede deel zijn op het internet te krijgen.

- Der erste und zweite Band sind online verfügbar.
- Der erste und zweite Band sind im Internet verfügbar.

Na deze tweede leugen werd zijn neus nog enkele duimen langer.

- Bei dieser zweiten Lüge wuchs seine Nase noch ein paar Fingerbreit mehr.
- Bei dieser zweiten Lüge wuchs seine Nase noch einige Zentimeter weiter.

Aurich is na Emden de tweede grootste stad in Oost-Friesland.

Aurich ist nach Emden die zweitgrößte Stadt von Ostfriesland.

Artillerie Napoleon om een ​​beslissende overwinning op de Tweede Coalitie te behalen.

Artillerie Napoleon zu einem entscheidenden Sieg über die Zweite Koalition.

De tweede grootste Esperantobibliotheek in de wereld is gevestigd in Aalen / Duitsland.

Die zweitgrößte Esperantobibliothek der Welt befindet sich in Aalen, Deutschland.

Toms grootvader en die van Mary vochten samen in de Tweede Wereldoorlog.

Toms Großvater und der von Mary kämpften zusammen im Zweiten Weltkrieg.