Translation of "Berlijn" in German

0.011 sec.

Examples of using "Berlijn" in a sentence and their german translations:

Hartelijk welkom in Berlijn.

Herzlich willkommen in Berlin.

Berlijn ligt in Duitsland.

Berlin ist in Deutschland.

Ik ben in Berlijn.

Ich bin in Berlin.

Zij is in Berlijn.

Sie ist in Berlin.

Hij is in Berlijn.

Er ist in Berlin.

Het is in Berlijn.

Es ist in Berlin.

Berlijn ligt aan de Spree.

Berlin liegt an der Spree.

Berlijn is een Duitse stad.

Berlin ist eine deutsche Stadt.

- HIj kwam als leraar naar Berlijn.
- Hij kwam naar Berlijn als een leraar.

Er kam als Lehrer nach Berlin.

- De coalitiebesprekingen in Berlijn zijn niet doorgegaan.
- De coalitiebesprekingen in Berlijn zijn mislukt.

In Berlin sind die Koalitionsgespräche geplatzt.

Berlijn is de hoofdstad van Duitsland.

- Berlin ist die Hauptstadt von Deutschland.
- Berlin ist die Hauptstadt Deutschlands.

Wanneer zijt ge naar Berlijn verhuisd?

Wann bist du nach Berlin gezogen?

De coalitiebesprekingen in Berlijn zijn mislukt.

In Berlin sind die Koalitionsgespräche geplatzt.

De zomer in Berlijn was mooi.

Der Sommer in Berlin war schön.

Hij kwam naar Berlijn als een leraar.

Er kam als Lehrer nach Berlin.

De Berlijnse Muur splitste Berlijn in tweeën.

Die Berliner Mauer teilte Berlin in zwei Teile.

- Zoals u weet is Berlijn de hoofdstad van Duitsland.
- Zoals jullie weten is Berlijn de hoofdstad van Duitsland.

Wie Sie wissen, ist Berlin die Hauptstadt Deutschlands.

Berlijn ligt aan de oevers van de Spree.

Berlin liegt an den Ufern der Spree.

Ik dineerde in Berlijn en ontbijt in Boston.

Ich aß in Berlin zu Abend und frühstücke in Boston.

Hij moest de stad verlaten en verhuisde naar Berlijn.

Er musste die Stadt verlassen und zog nach Berlin.

Zoals u weet is Berlijn de hoofdstad van Duitsland.

Wie Sie wissen, ist Berlin die Hauptstadt Deutschlands.

De grootste dierentuin van de wereld bevindt zich in Berlijn, Duitsland.

Der größte Zoo der Welt befindet sich in Berlin in Deutschland.

Na de Tweede Wereldoorlog was Berlijn verdeeld in vier bezettingszones, een Russische, een Amerikaanse, een Britse en een Franse.

Nach dem Zweiten Weltkrieg war Berlin in vier Besatzungszonen geteilt: eine russische, eine amerikanische, eine britische und eine französische.

Een man landde op de maan. Een muur viel in Berlijn. Een wereld werd aaneengesloten door onze wetenschap en verbeelding.

Ein Mann ist auf dem Mond gelandet. Eine Mauer wurde in Berlin niedergerissen. Eine Welt wurde verbunden durch unsere eigene Wissenschaft und Vorstellungskraft.

Ik heb lang nagedacht of ik naar Rome zou verhuizen of naar Parijs, maar uiteindelijk heb ik besloten om in Berlijn te blijven.

Ich habe lange darüber nachgedacht, ob ich mich in Rom oder Paris ansiedeln sollte, doch schließlich entschied ich, in Berlin zu bleiben.

In Berlijn, toen de hoofdstad van het keurvorstendom Brandenburg, was het schoonhouden van de straten aanvankelijk aan de prostituees voorbehouden als een soort verplichte taak. De aangevoerde reden was beknopt: "Prostituees gebruiken de straat meer dan eerbiedwaardige burgers, dus dienen zij die voortaan schoon te houden."

In Berlin, damals Hauptstadt des Kurfürstentums Brandenburg, war die Straßenreinigung zunächst eine Art Zwangsarbeit für Dirnen. Als Begründung wurde kurz und bündig angegeben: „Dirnen benutzen die Straßen mehr als ehrsame Bürger, also sollen sie sie fortan auch sauber halten."