Translation of "Bekeken" in German

0.009 sec.

Examples of using "Bekeken" in a sentence and their german translations:

De drie jongens bekeken elkaar.

Die drei Jungen schauten sich an.

Tom en Maria bekeken elkaar en lachten.

Tom und Maria sahen einander an und lachten.

We hebben het probleem van alle kanten bekeken.

Wir haben das Problem aus allen Blickwinkeln betrachtet.

Heb jij de laatste tijd nog films bekeken?

Hast du in letzter Zeit irgendwelche Filme gesehen?

Heb je gezien hoe hij me bekeken heeft?

Hast du gesehen, wie er mich angeschaut hat?

Tom en Maria bekeken elkaar en stonden op.

Tom und Maria sahen einander an und standen auf.

Ik heb de wedstrijd van begin tot eind bekeken.

Ich habe mir das Spiel von Anfang bis Ende angesehen.

Bekeken van de zijkant, steken de tanden bovendien naar voren.

Von der Seite aus gesehen zeigen die Zähne außerdem nach vorne.

Deze worden tegenwoordig met argwaan bekeken, omdat ze honderden jaren later

Diese werden heutzutage mit Argwohn betrachtet, weil sie Hunderte von Jahren

Vorige nacht hebben we van op het dak de sterren bekeken.

Letzte Nacht haben wir die Sterne vom Dach aus angesehen.

Vanuit de verte bekeken zien de meeste dingen er mooi uit.

Aus der Ferne betrachtet sehen die meisten Dinge hübsch aus.

- Wij bekeken bereomde historische plekken.
- Hij keek naar historisch beroemde locaties.

Wir besichtigten historisch berühmte Orte.

Die film was zo goed dat ik hem vijf keer bekeken heb.

Das ist so ein herrlicher Film, ich habe ihn mir schon fünfmal angesehen.

- Van ver bekeken is ze een schoonheid.
- Van een afstand gezien is ze een schoonheid.

Aus der Ferne gesehen ist sie eine Schönheit.

Ik heb vandaag een filmpje bekeken waarin een reusachtige duizendpoot een slang heeft aangevallen en opgegeten.

Ich habe heute ein Video geschaut, in dem ein riesiger Hundertfüßer eine Schlange angegriffen und gefressen hat.

Ik vind het erg jammer dat ik tijdens mijn verblijf in Peking het Keizerlijk Paleis niet bekeken heb. Ik kon het niet bezoeken omdat ik niet genoeg tijd had.

Ich bedauere sehr, dass ich während meines Aufenthalts in Peking mir den Kaiserpalast nicht angesehen habe. Ich konnte ihn nicht besuchen, da ich nicht genug Zeit hatte.