Translation of "Stonden" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Stonden" in a sentence and their russian translations:

Ze stonden.

Они остались.

- We stonden oog in oog.
- We stonden recht tegenover elkaar.

- Мы стояли друг против друга.
- Мы стояли лицом к лицу.

- Ze stonden oog in oog.
- Ze stonden recht tegenover elkaar.

Они стояли лицом к лицу.

- De vijanden stonden oog in oog.
- De vijanden stonden recht tegenover elkaar.

Враги стояли лицом к лицу.

Ze stonden met stomheid geslagen.

- Они не могли и слова сказать.
- Они потеряли дар речи.

We stonden oog in oog.

Мы стояли лицом к лицу.

Ze stonden oog in oog.

Они стояли лицом к лицу.

- De twee vijanden stonden oog in oog.
- De twee vijanden stonden recht tegenover elkaar.

Два врага стояли лицом к лицу.

Ze stonden daar hand in hand

Они стояли, держась за руки,

VERTELLER: Jullie stonden aan de frontlinie.

РАССКАЗЧИК Вы всегда были в самой гуще событий.

Stonden er sterren aan de hemel?

На небе были звёзды?

Maar ze stonden voor een serieuze uitdaging.

Однако они столкнулись с серьезными проблемами.

We stonden voor de deur en wachtten.

Мы стояли перед дверью и ждали.

We stonden echter duidelijk nog aan het begin,

Однако тогда мы только начинали,

De leerlingen stonden te wachten op de bus.

Ученики стояли, ожидая автобус.

De soldaten stonden op wacht bij de brug.

Солдаты охраняли мост.

We stonden oog in oog met de dood.

Мы стояли лицом к лицу со смертью.

Ik wist dat ze op de lijst stonden.

Я знал, что они в списке.

We stonden aan de rand van een klif.

Мы стояли на краю обрыва.

Ik dacht dat we aan dezelfde kant stonden.

Я думал, мы на одной стороне.

Voor mij stonden er drie wachtenden in de rij.

Передо мной было трое ожидающих.

Er stonden geen sterren aan de pekzwarte nachtelijke hemel.

В абсолютно чёрном ночном небе не было видно ни одной звезды.

We stonden aan de ingang en verwelkomden de gasten.

Мы стояли у входа и встречали гостей.

Zij stonden ons niet toe de dienstlift te gebruiken.

- Мы не имели права пользоваться служебным лифтом.
- У нас не было права пользоваться служебным лифтом.

stonden zijn leerkrachten versteld van het wiskundetalent van Omar.

его учителя поразились, как одарён Омар в математике.

Tien mensen stonden op elkaar gepakt in de kleine kamer.

10 человек набилось в маленькую комнатку.

Ze stonden in de rij te wachten op hun beurt.

Они стояли один за другим, ожидая своей очереди.

Tom en Maria stonden vlak buiten de deur tegen elkaar te fluisteren.

Том и Мэри стояли за дверью и шептались.

- De vissers zijn voor zonsopgang opgestaan.
- De vissers stonden op voor zonsopgang.

- Рыбаки встали до рассвета.
- Рыбаки поднялись до рассвета.

stonden ze me niet toe een aanvraag voor deze man in te dienen.

мне отказали в подаче заявления.

- Voor mij stonden er drie wachtenden in de rij.
- Er waren drie wachtenden voor mij.

Передо мной было трое ожидающих.