Examples of using "“nee”" in a sentence and their arabic translations:
لا.
- لا، شكراً لك.
- لا, شكراً لك
لكن لا،
حقيقي، أبدًا.
لا.
لا، بالطبع لا.
يا للهول. كلا!
يا للعجب، انظر.
لا يوجد شيء.
لا، ليس على الإطلاق.
لا ، اجلس.
لا. تحتاج البشرية
لا ٬ لا تفعلوا ذلك
كلا، لن يفلح هذا الأمر.
كلا ،إنهم مشغلون فحسب.
لكن هل هي زرقاء فعلًا؟ لا.
فإن أكثر من ثلاثة أرباع الناس يقولون لا.
لا، شكراً لك. لقد شبعت.
ماذا لو رفضت؟
حاولت .. لامزيد من موسيقى الجاز
أخشى ألا تظل مشتعلة طويلاً. كلا.
إلى أين ذهبت؟ كلا!
دعوني أوضح هذا الأمر:
وبالتالي، فإن الطبيب الجيد قد يقول لا أحيانًا،
- لا، لكنّك تنفّذ قواعدهم. - لا.
ذلك نعم أم لا؟
لا. أنا آسف، عليّ العودة مبكراً.
"هل سيأتي؟"، "لا، لا أعتقد ذلك".
لا, هذا يكفي. أنا ممتلئ.
- أعرف أنك تقول لا.
- كنت أعلم أنك ستقول لا
هل ذلك نعم أم لا؟
لا ليس معي.
لا ، لا أستطيع أن أصدق أي كلمة منه.
ليس أنا ، بل أنت!
كلا، لا يمكنني الوصول إليها. سأصل في المحاولة التالية.
فيكتور: لا، في الواقع، نحن نمضي بعض الوقت في الأسفل.
لا شكراً٬ مع السلامة. هذه نهاية حليب الصويا
لا .. نعرض لعبة .. ونعرض تقييمها
ردت صاحبة المحل: "لا، أنا جادة. رأيتَ السعر".
لكن هارالد ، وهو متكبر شاعري رهيب ، يفكر في الأمر قليلاً ويقول ، "لا ،
رد ديما: "لا، لتساعدني على شراء هذه البذلة من أرماني. أنا متسخ، ألا تذكر؟"
مالكة متجر "(أريزونا) للحيوانات الغريبة"، "تريسي روتش" إنه ليس اسمها الفني، إنه اسمها الحقيقي.
ثم رأيت سمكة القرش تسبح على السطح الخارج وتتبع رائحتها. وقلت لنفسي: "لا، ذلك الكابوس بأكمله...
"لا..." تنهد ديما. "أظن أنني اتصلت على البلد الخطأ. دعيني أجرب باقي الـ 960"