Translation of "“nee”" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "“nee”" in a sentence and their japanese translations:

Nee, nee en nogmaals nee!

違う、違う、違う!

- Nee, nee, ik heb het bij mij.
- Nee, nee, ik trakteer.
- Nee, nee, ik betaal.

いいえ、それは私のおごりです。

Nee.

- いいえ。
- ノー。

Nee?

- いいえ?
- 違う?

- Nee, bedankt.
- Nee, dank u.

いえ、結構です。

- O nee!
- Nee toch!
- O jee!

- なんてこった!
- なんてことだ!
- しまった!
- あー、しまった!
- うわ、しまった!
- 何てことだ!

- Zeg gewoon nee.
- Zeg maar nee.

いっそ断れば。

Maar nee.

でも そうなってません

Nee, papa.

いやだ、父さん!

- Nee.
- Niet.

いいえ。

Nee, bedankt.

いえ、結構です。

Maar nee.

違うんだ。

Nee, echt.

本当の話です

Nee! Uitgesloten!

とんでもない!

Nee, natuurlijk niet.

もちろん そうではありません

O, man. Nee.

ウソだろ マズい

O nee, kijk.

大変だ

O nee, niks.

何もいない

Oh nee! Echt?

まあ、本当?

Ja en nee.

そうですが違います。

Ik zei nee.

- ダメだって言ったでしょ。
- 違うってば。

Ik zei nee!

しつこいな!ダメだって!

Nee, ga zitten.

いや、座ってくれ。

Nee... Ik bedoel, ja.

いや、じゃなくて、はい。

Nee, het is tweedehands.

なに、中古だよ。

"Nee," herhaalde de Engelsman.

「いいえ」とイギリス人は繰り返しました。

- O nee!
- O jee!

- しまった!
- あー、しまった!

Nee, dat klopt niet.

いや、それは本当じゃない。

Nee, ik ben moe.

いいえ、眠いです。

Nee, dit gaat niet werken.

これじゃダメだ

Nee, ze hebben het druk.

むしろ忙しいんです—

Maar is dat zo? Nee.

でも本当に?いいえ

Zegt meer dan driekwart nee.

との質問に 4分の3以上が 「いいえ」と答えました

Nee, Chinees is het beste.

いや、中華料理がいちばんいいです。

Nee, maar ik speel tennis.

いいえ、でもテニスはやりますよ。

...en ik zei: "Nee, Gabriel...

私の返信は、「だめよ」

Nee, bedankt. Ik zit vol.

- ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
- いえ結構、もう十分です。
- いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。

Ah nee zeg, het regent.

うわ最悪。雨降ってんじゃん。

Nee, ik wil niet gaan.

いえ、私は行きたくありません。

Nee, ik weet het niet.

いいえ、知りません。

Nee, ik vrees van niet.

- 残念ながら出来ませんね。
- 残念ながら出来ません。
- いいえ、残念ですが違います。

- O nee!
- Verdorie!
- O jee!

しまった!

Ik vraag me af hoe veel licht er nog in zit. Nee, nee.

どれくらい持つか心配だ ダメだ

Waar zijn ze gebleven? O, nee.

どこへ? マズい

Een goede arts zegt soms 'nee'.

優良な医師は時折 「必要ない」と言いますし

Nee, hij is al gaan eten.

- いいえ、もうお昼を食べに出かけました。
- いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。

Nee, ze is nooit verliefd geworden.

いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。

"Ben je moe?" "Nee, helemaal niet."

「疲れたか」「いいや、ちっとも」

Wat als ik "nee" zou zeggen?

僕が「嫌だ」と言ったらどうする。

Kunnen we "nee" zeggen tegen Amerika?

米国にノウと言えるのか?

Nee, bedankt. Ik heb genoeg gehad.

- いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
- もう結構です。十分いただきました。
- いや、いいよ。もう十分だよ。

Nee, ik ben het ermee eens.

いや、賛成だ。

- Nee. Ik moet helaas weer vroeg terug.
- Nee. Het spijt me, maar ik moet vroeg terug.

ごめんなさい。早く帰らなくちゃ。

"Komt hij?" "Nee, ik denk het niet."

「彼は来ますか」「来ないと思います」

Nee, dank u. Ik kijk wat rond.

- 結構です。ただ見ているだけです。
- いや結構です。ただ見ているだけです。
- いいえ、ちょっと見ているだけです。

Och nee! Mijn huis staat in brand!

なんてことだ!うちが燃えている!

Nee, het is genoeg. Ik zit vol.

ううん、もういいよ。お腹いっぱい。

Nee, ik heb het niet bij me.

いや、今は持ってない。

Nee, ik ben het niet, jij bent het!

私は違います。あなたです。

- Tom weigerde.
- Tom heeft geweigerd.
- Tom zei nee.

トムは断った。

Nee, ik kan hem niet bereiken. De volgende keer.

登れないよ 次はできる

VV: Nee, eigenlijk zijn we er best een tijdje.

(ヴィクター) 実際 結構長く下にいます

"Is het gestopt met regenen?" "Nee, het regent nog steeds."

「雨やんだ?」「いや、まだ降ってる」

Nee, ik denk niet dat het mij kwalijk moet worden genomen.

いいえ、私は私が悪いとは思っていません。

"Ik dacht dat je Japans was." "Nee, ik ben een Mexicaan."

「君は日本人だと思ってた」「違うよ、僕はメキシコ人さ」

- "Geloof je hen?" "Nee, ze kunnen zich niet eens aan hun verhaal houden."
- "Gelooft u hen?" "Nee, ze kunnen zich niet eens aan hun verhaal houden."

- 「彼らが言ってること、信じるの?」「まさか。あいつら、話のつじつまさえ合わせれないんだぜ」
- 「あいつらを信じるのか?」「いいや。あいつらの話、辻褄もあってないんだぜ」

"Kan ik u helpen?" "Nee, dank u wel. Ik kijk gewoon rond."

「何を差し上げましょう?」「いや、結構です。ただ見ているだけです」

"Heb je vorige week naar tv gekeken?" "Nee, dat heb ik niet gedaan."

「あなたは先週テレビを見ましたか」「いいえ」

- Neen dank u, ik kijk maar wat.
- Nee, dank u. Ik kijk wat rond.

いいえ、ちょっと見ているだけです。

- Nee, dit is niet mijn nieuwe vriendje.
- Neen, dat is mijn nieuwe vriend niet.

違うよ、新しい彼じゃない。