Translation of "Weken" in French

0.006 sec.

Examples of using "Weken" in a sentence and their french translations:

- Kerstmis is over drie weken.
- Kerst is over drie weken.

Noël n'est plus que dans trois semaines.

Drie weken gingen voorbij.

- Trois semaines ont passé.
- Trois semaines sont passées.
- Trois semaines passèrent.

We hebben drie weken.

Nous avons trois semaines.

Tot over twee weken!

À dans deux semaines !

- Ik heb het twee weken geleden ontvangen.
- Ik heb hem twee weken geleden ontvangen.
- Ik heb haar twee weken geleden ontvangen.

Je l'ai reçu il y a quinze jours.

- Ik ga over drie weken op vakantie.
- Ik vertrek over drie weken op vakantie.

Je pars en vacances dans trois semaines.

Na weken van testen en aanpassingen

Après des semaines de tests et de modifications,

En in de zeven weken daarna

Les sept semaines suivantes,

En toen, een paar weken later,

Quelques semaines plus tard,

En toen, een paar weken later...

Quelques semaines plus tard,

Mijn menstruatiecyclus duurt ongeveer vier weken.

Mon cycle menstruel est d'environ quatre semaines.

Het koude weer duurde drie weken.

Le froid a continué pendant trois semaines.

Het geweld hield twee weken aan.

- La violence dura deux semaines.
- La violence persista durant deux semaines.

Kerstmis is pas over twee weken.

Noël n'est que dans deux semaines.

Ik zag hem drie weken geleden.

Je l'ai vu il y a trois semaines.

Kerstmis is pas over drie weken.

Noël est seulement dans trois semaines.

Ik ben hier al twee weken.

Je suis ici depuis quinze jours.

Maar zij was drie weken daarvoor overleden.

mais elle était décédée trois semaines auparavant.

Je hebt drie weken in Islamabad doorgebracht.

Tu as passé trois semaines à Islamabad.

Dat zal vanzelf weggaan binnen twee weken.

Ça devrait partir tout seul dans les deux semaines.

Zij hebben drie weken doorgebracht in Islamabad.

- Ils ont passé trois semaines à Islamabad.
- Elles ont passé trois semaines à Islamabad.

Ik heb meerdere weken in het ziekenhuis gelegen.

Je suis resté à l'hôpital plusieurs semaines.

Hij zal zeker enkele weken in Tokio blijven.

Il restera certainement plusieurs semaines à Tokyo.

Ik had twee weken geleden een check-up.

J'ai eu un contrôle il y a deux semaines.

Hij is vier tot zes weken geleden overleden.

Il est mort il y a quatre ou six semaines.

Dus gingen we twee weken rondrijden in Costa Rica,

Nous avons donc passé deux semaines sur toutes les routes du Costa Rica,

Enkele weken later was ik bij een vriend thuis.

Quelques semaines plus tard, j'étais chez un ami

Het jagen zal weken niet meer zo goed gaan.

La chasse ne sera plus aussi bonne pendant des semaines.

We hebben deze plant enkele weken lang nauwlettend geobserveerd.

- Nous avons observé cette plante de près pendant quelques semaines.
- Nous avons observé cette plante attentivement pendant quelques semaines.

Ik ben de laatste twee weken echt eenzaam geweest.

- J'ai été très seul ces deux dernières semaines.
- J'ai été très seule ces deux dernières semaines.

Ik ben ongeveer vier weken geleden begonnen met werken.

J'ai commencé à travailler il y a environ 4 semaines.

Ik ben erg alleen geweest de afgelopen twee weken.

- J'ai été très seul ces deux dernières semaines.
- J'ai été très seule ces deux dernières semaines.

Dit kuiken is amper twee weken oud en heeft honger.

Ce poussin a à peine deux semaines. Et il a faim.

Laten ze hun dochter zomaar drie weken alleen in huis?

- Ils laissent leur fille toute seule dans la maison pendant trois semaines ?
- Elles laissent leur fille toute seule dans la maison pendant trois semaines ?

- Er zijn al twee weken voorbij, en ik heb u niet gezien.
- Er zijn al twee weken voorbij en ik heb je niet gezien.

- Déjà deux semaines se sont écoulées et je ne vous ai pas vu.
- Déjà deux semaines ont passé que je ne vous ai vue.
- Deux semaines sont passées et je ne t'ai pas vu.
- Deux semaines sont passées et je ne vous ai pas vus.
- Deux semaines ont passé et je ne vous ai pas vus.
- Déjà deux semaines sont passées et je ne vous ai pas vu.
- Déjà deux semaines sont passées et je ne vous ai pas vue.
- Déjà deux semaines sont passées et je ne t'ai pas vu.
- Déjà deux semaines sont passées et je ne t'ai pas vue.

Over iets meer dan zeven weken kunnen al deze kuikens vliegen.

Dans un peu plus de sept semaines, tous ces poussins sauront voler.

We waren van plan om daar ongeveer twee weken te blijven.

Nous avions l’intention de rester là près de deux semaines.

Zeven weken later kon ik een goed gesprek hebben in de taal

En sept semaines, je pouvais avoir une conversation digne de ce nom

Er zijn al twee weken voorbij, en ik heb u niet gezien.

- Deux semaines sont passées et je ne t'ai pas vu.
- Deux semaines sont passées et je ne vous ai pas vu.
- Deux semaines sont passées et je ne t'ai pas vue.
- Deux semaines sont passées et je ne vous ai pas vue.
- Deux semaines sont passées et je ne vous ai pas vus.
- Deux semaines sont passées et je ne vous ai pas vues.
- Deux semaines ont passé et je ne t'ai pas vu.
- Deux semaines ont passé et je ne t'ai pas vue.
- Deux semaines ont passé et je ne vous ai pas vu.
- Deux semaines ont passé et je ne vous ai pas vue.
- Deux semaines ont passé et je ne vous ai pas vus.
- Deux semaines ont passé et je ne vous ai pas vues.

De Belgische voetbalploeg, de Rode Duivels, spelen over twee weken in Brazilië.

Dans deux semaines l'équipe belge de football, les Diables Rouges, joue au Brésil.

Wij gaan ieder jaar een paar weken naar een camping in Frankrijk.

Chaque année, nous nous rendons pour quelques semaines dans un camping en France.

- Hebt u in de afgelopen twee weken nauw contact gehad met iemand met griepachtige verschijnselen?
- Heb je in de afgelopen twee weken nauw contact gehad met iemand met griepachtige verschijnselen?

- Au cours des deux dernières semaines, avez-vous été en contact étroit avec une personne présentant des symptômes de la grippe ?
- Ces deux dernières semaines, as-tu été en contact étroit avec quelqu'un présentant des symptômes de la grippe ?

Vijf weken later speelde hij een hoofdrol in de grote geallieerde overwinning in Leipzig.

Cinq semaines plus tard, il a joué un rôle majeur dans la grande victoire alliée à Leipzig.

En drie weken na de Slag om Stamford Bridge vochten ze de Slag om Hastings

Et trois semaines après la bataille de Stamford Bridge, ils ont combattu la bataille de Hastings

In het Esperantowereldje kunnen zelfs volslagen beginnelingen na twee weken een tamelijk hoog taalniveau bereiken.

Dans notre école d'espéranto, même certains bizuths de quelques semaines ont un niveau de langue suffisamment élevé.

Tom brak zijn rechterbeen en werd een paar weken voor kerst naar het ziekenhuis gebracht.

Tom s'est cassé la jambe droite et a été conduit à l'hôpital quelques semaines avant Noël.

Na drie weken op zoek te zijn geweest naar een baan, vond hij een goedbetaalde betrekking.

Après avoir passé trois semaines à chercher un travail, il en trouva un bien payé.

En het was Pruisen die het meeste zou verliezen in de Verdragen van Tilsit, ondertekend twee weken later.

Et ce fut la Prusse qui perdit le plus dans les traités de Tilsit, signé deux semaines plus tard.

Slechts twee weken na de terugtocht sloegen de Russen de achterhoede van Davout bij Vyazma op de vlucht, en

À peine deux semaines après le début de la retraite, les Russes ont mis en déroute l'arrière-garde de Davout à Vyazma, et

Als ik je wilde bang maken, zou ik je vertellen waar ik een paar weken geleden over gedroomd heb.

Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.

Een baby, slechts een paar weken oud... ...krijgt eindelijk een beeld bij de geluiden die hij door de bomen hoorde.

Un bébé, de seulement quelques semaines... associe enfin des formes aux sons entendus à travers les arbres.

In onze jeugd kunnen we elk uur van de dag volstrekt nieuwe, subjectieve of objectieve ervaringen beleven. Ons begripsvermogen is levendig, ons geheugen is scherp en onze herinneringen aan die tijd zijn, net als die aan een tijd van snelle en interessante reizen, ingewikkeld, veelvoudig en langdradig. Maar naarmate elk voorbijgaand jaar een deel van deze ervaring omzet in een automatische routine die we nauwelijks nog opmerken, vervagen de dagen en de weken in de herinnering tot een inhoudsloze eenheid en worden de jaren hol en storten ze ineen.

Quand nous sommes jeunes, nous pouvons avoir une expérience totalement nouvelle, subjective ou objective, à chaque heure de la journée. Notre capacité d'attention est indéfectible, notre faculté à retenir les choses est immense et les souvenirs que nous conservons de cette époque, comme les souvenirs de journées consacrées à des voyages rapides intéressants, sont par nature complexes, multiples et durables. Mais à mesure que les années passent et transforment une partie de ces expériences en routines auxquelles nous prêtons de moins en moins attention, les jours et les semaines s'aplanissent dans notre souvenir en unités vides de tout contenu, les années elles-mêmes perdent leur substance et s’effondrent.