Translation of "Wateren" in French

0.003 sec.

Examples of using "Wateren" in a sentence and their french translations:

...naar gevaarlijke wateren.

jusqu'à des eaux dangereuses.

Beroert de wateren,

mélange les eaux,

Stille wateren hebben diepe gronden.

- Les eaux calmes sont profondes.
- Il faut se méfier de l'eau qui dort.
- Il n'est pire eau que celle qui dort.

...duiken we dieper in deze donkere wateren.

nous nous aventurons de plus en plus loin dans les eaux sombres.

...voor de rijkelijkst gevulde wateren op de planeet.

enrichissant des eaux parmi les plus généreuses du monde.

De nooit stille wateren van het grote meer,

Le brassage sans fin des eaux du grand lac

Er zijn ontelbaar veel onontdekte soorten in diepe wateren

Il y existe d’innombrables espèces inconnues dans les eaux profondes,

- Stille waters, diepe gronden.
- Stille wateren hebben diepe gronden.

- Les eaux calmes sont profondes.
- Il faut se méfier de l'eau qui dort.
- Il n'est pire eau que celle qui dort.

En hoe zwarter de nacht, hoe meer wonderen deze wateren onthullen.

Et plus la nuit est noire, plus ces eaux révèlent des merveilles.

- Stil water, gevaarlijk water.
- Stille waters, diepe gronden.
- Stille wateren hebben diepe gronden.

- Les eaux calmes sont profondes.
- Il faut se méfier de l'eau qui dort.
- Il n'est pire eau que celle qui dort.

Elke dag ontmoette ik een jong Engels meisje in de blauwe baai, wier dunne lichaam het blauwgroene water doorkliefde aan mijn zijde. Dit meisje van de wateren, dat Octavia heette, kwam op een dag naar mij toe, vol trots van een zonderlinge visvangst die ze had gedaan. Ze hield een vis in haar witte handen en gaf hem aan mij.

Tous les jours, je rencontrais dans la baie azurée une jeune fille anglaise, dont le corps délié fendait l'eau verte auprès de moi. Cette fille des eaux, qui se nommait Octavie, vint un jour à moi toute glorieuse d'une pêche étrange qu'elle avait faite. Elle tenait dans ses blanches mains un poisson qu'elle me donna.