Translation of "Donkere" in French

0.009 sec.

Examples of using "Donkere" in a sentence and their french translations:

Als donkere rook.

comme des fumées noires.

Japanners hebben donkere ogen.

Les Japonais ont les yeux foncés.

Donkere wolken voorspellen regen.

Les nuages sombres sont signe de pluie.

Bekend als de 'donkere middeleeuwen'.

connue sous le nom de `` l'âge sombre ''.

De zoektocht naar donkere materie

La recherche de la matière noire

Tom heeft een donkere huid.

Tom a la peau foncée.

Ze heeft een donkere huidskleur.

Elle a la peau sombre.

Hij draagt altijd donkere kleren.

Il porte toujours des vêtements sombres.

Mos groeit in... ...donkere, vochtige omgevingen.

La mousse a besoin d'obscurité et d'humidité pour bien pousser.

Onze donkere zeeën zijn het toneel...

Dans ces mers sombres se déroulent...

Met twee verschillende soorten donkere materie.

avec deux types différents de matière noire.

Hij draagt altijd een donkere bril.

Il porte toujours des lunettes noires.

Ik hou van haar donkere ogen.

J'aime ses yeux foncés.

De nacht zorgt voor een donkere beschutting.

La nuit apportera son manteau d'ombre.

...duiken we dieper in deze donkere wateren.

nous nous aventurons de plus en plus loin dans les eaux sombres.

Als die donkere materiedeeltjes heel snel bewegen,

Si ces particules de matière noire se déplacent très vite,

Een goede daad verlicht een donkere wereld.

- Une bonne action éclaire un monde obscur.
- Une bonne œuvre illumine un monde ténébreux.

Katten kunnen zelfs op donkere plaatsen zien.

Les chats peuvent voir même dans les endroits sombres.

Lezen in een donkere kamer is niet goed.

Ce n'est pas bon de lire dans une pièce sombre.

Wat gebeurt er als er geen donkere materie is?

Néanmoins, que se passe-t-il s'il n'y a pas de matière noire ?

Het zal gaan regenen. Kijk naar die donkere wolken.

Il va bientôt pleuvoir. Regarde ces nuages noirs.

Maar op donkere nachten... ...neemt een zesde zintuig het over.

Mais lors des nuits sombres... un sixième sens prend le relais.

De meeste natuurkundigen denken dat donkere materie een deeltje is

La plupart des physiciens pensent que la matière noire est une particule

En deze kleine jongens geven veel aanwijzingen over donkere materie.

Ces petites choses donnent de grands indices sur la matière noire.

Plotseling begonnen dikke regendruppels uit de donkere hemel te vallen.

Tout à coup, de grosses gouttes de pluie commencèrent à tomber du ciel sombre.

En mos houdt van een donkere, vochtige omgeving om te groeien.

La mousse a besoin d'obscurité et d'humidité pour bien pousser.

Maar toen ik er kwam, leek de collegezaal wel een donkere grot.

Mais à mon arrivée, la salle de cours était caverneuse et sombre.

Als de maan afneemt... ...moet ze zich behelpen in de donkere nachten.

Alors que la lune poursuit son déclin, elle doit tirer parti des nuits les plus noires.

Al gauw zal de leeuwin haar profijt van de donkere nachten verliezen.

Bientôt, la lionne perdra les avantages conférés par ses nuits obscures.

En heilige relikwieën stelen … en vervolgens weer verdwijnen over de donkere zee.

et des reliques sacrées… puis disparaissent à travers la mer sombre.

Zegt ze: "Als iemand iets gemeens zegt over iemand met een donkere huid."

elle dit : « Quand quelqu'un insulte quelqu'un ayant la peau foncée ».

Donkere, bedompte plekken zijn zeer geschikt om beestjes te vinden. Daar gaan we heen.

On trouve toujours des bestioles dans les endroits sombres et humides. C'est là qu'on va.

Veilig en iets wijzer. Bij elkaar blijven kan lastig zijn in dichtbegroeide, donkere regenwouden.

Il est sain et sauf, et un peu plus sage. Rester ensemble peut être difficile dans ces forêts sombres et denses.

Verder weg van de stadslichten... ...in de donkere open oceaan zijn de robben veiliger.

Loin des lumières de la ville, l'obscurité de l'océan protège davantage les otaries.

Iedereen is een maan en heeft een donkere zijde die hij nooit aan iemand laat zien.

Tout le monde est une lune et a un côté obscur qu'il ne montre à personne.

Hij gebruikte hetzelfde woord voor paars om bloed te beschrijven, een donkere wolk, een golf, en

Il utilisait l'équivalent du mot "violet" pour décrire du sang, un nuage sombre, une vague,

Het is niet mogelijk om de rondreis binnen de donkere uren te maken... ...dus moeten ze het licht trotseren.

Impossible de faire l'aller-retour pendant la nuit, elles devront donc affronter la lumière...

- Hij is dom als een duistere nacht.
- Hij is zo dom als het achterste van een varken.
- Hij is stom als de donkere nacht.

- Il est bête à manger du foin.
- Il est complètement idiot.
- Lui, c'est pas une lumière !

- Zoals het stille meer zijn oorsprong diepverborgen in het bronwater heeft, zo heeft de menselijke liefde haar geheimzinnige oorsprong in Gods licht.
- Zoals de diepverborgen bron het stille meer zijn donkere grond geeft, zo geeft Gods licht de liefde van een mens een mysterieuze grond.

De même que la source profonde confère au lac dormant son fond obscur, ainsi confère la lumière de Dieu à l'amour d'un homme son fond mystérieux.