Translation of "Verspreid" in French

0.005 sec.

Examples of using "Verspreid" in a sentence and their french translations:

Verspreid het Esperanto!

- Fais connaître l'espéranto !
- Faites connaître l'espéranto !

Wie heeft deze geruchten verspreid?

Qui a propagé ces rumeurs ?

Waarom niet verspreid over de hele subductiezone?

Pourquoi ce phénomène n'a-t-il pas lieu sur toute la zone de subduction ?

Het vergif heeft zich door het hele lichaam verspreid.

Le poison s'est répandu dans tout le corps.

Ik zou wel eens willen weten wie dat gerucht verspreid heeft.

- Je me demande qui a lancé cette rumeur.
- Je me demande qui a fait circuler cette rumeur.

Door ze te vangen nadat ze hun eitjes hebben verspreid... ...heeft dit weinig invloed op de populatie.

En les pêchant après la libération de leurs œufs, ils ont un impact minime sur leur population.

Esperanto heeft zich zonder bloedvergieten verspreid over de hele wereld. Welke van de zogenaamde wereldtalen kan dit over zichzelf beweren?

L'espéranto s'est répandu à travers le monde entier, sans effusion de sang. Laquelle, parmi les ainsi-nommées langues du monde, peut-elle le prétendre à propos d'elle-même ?

Dorkoon, die uit de muil van de honden was gered en niet, zoals het oude spreekwoord zegt, uit die van de wolf, keerde huiswaarts om zichzelf te verplegen. Ondertussen waren Daphnis en Chloe tot de avondschemering bezig met de moeilijke taak om hun schapen en geiten te verzamelen die zich, door de aanblik van het wolfsvel en het geblaf van de honden, doodsbang in verschillende richtingen hadden verspreid.

Dorcon, ayant ainsi été sauvé des mâchoires des chiens et non, comme le dit le vieil adage, de celles du loup, rentra chez lui pour se soigner ; tandis que Daphnis et Chloé peinaient jusqu'à la tombée de la nuit à rassembler leurs moutons et leurs chèvres, qui, terrifiées par la vue de la fourrure de loup et les aboiements des chiens, s'étaient dispersées dans des directions différentes.