Translation of "Goed voor" in French

0.103 sec.

Examples of using "Goed voor" in a sentence and their french translations:

- Goed voor jullie.
- Goed voor u.

- C'est bien pour toi.
- C'est bien pour vous.

- Zorg goed voor uzelf!
- Zorg goed voor jezelf!

- Prends soin de toi !
- Prenez soin de vous !
- Faites bien attention !

Goed voor de dieren, goed voor de mensen.

Bon pour les bêtes, bon pour les gens.

Goed voor jullie.

C'est bien pour vous.

Wat goed voor jou is, is goed voor mij.

Ce qui est bon pour toi est bon pour moi.

Zorg goed voor jezelf.

Prenez soin de vous.

Zorg goed voor uzelf!

Soignez-vous !

Zorg goed voor jezelf!

Prends soin de toi !

- Wat goed is voor u, is goed voor mij.
- Wat goed voor jou is, is goed voor mij.

Ce qui est bon pour toi est bon pour moi.

- Sporten is goed voor je lichamelijke conditie.
- Sporten zijn goed voor je gezondheid.
- Sport is goed voor uw gezondheid.

- Le sport est bon pour votre santé.
- Le sport est bon pour ta santé.

- Friet is niet goed voor u.
- Friet is niet goed voor jou.

- Les frites ne sont pas bonnes pour toi.
- Les frites ne sont pas bonnes pour vous.

We zorgen goed voor Maria.

Nous prenons bien soin de Mary.

Ze zorgt goed voor Maria.

Elle prend bien soin de Mary.

Waar is wiskunde goed voor?

À quoi servent les mathématiques ?

- Verse vruchten zijn goed voor uw gezondheid.
- Vers fruit is goed voor uw gezondheid.
- Vers fruit is goed voor je gezondheid.

Les fruits frais sont bons pour ta santé.

- Vers fruit is goed voor uw gezondheid.
- Vers fruit is goed voor je gezondheid.

Les fruits frais sont bons pour ta santé.

- Verse vruchten zijn goed voor uw gezondheid.
- Vers fruit is goed voor uw gezondheid.

Les fruits frais sont bons pour ta santé.

Een rivier. Goed voor de overlever.

Une rivière ! C'est bon pour la survie.

Zorg alsjeblieft goed voor onze zoon."

Prends soin de notre fils. »

Dat is goed voor ons overlevers...

C'est une bonne chose pour nous,

Sport is goed voor uw gezondheid.

Le sport est bon pour votre santé.

Is zes uur goed voor u?

- Est-ce que six heures vous conviendrait ?
- Six heures vous conviendrait-il ?

Hardlopen is goed voor de gezondheid.

Courir est bon pour la santé.

En waar is dat goed voor?

Qu'est-ce que ça peut bien faire de bon ?

Friet is niet goed voor u.

- Les frites ne sont pas bonnes pour toi.
- Les frites ne sont pas bonnes pour vous.

Aardbeiensap is goed voor het geheugen.

Le jus de fraise est bon pour la mémoire.

Lopen is goed voor je gezondheid.

Courir est bon pour la santé.

Dat is goed voor je gezondheid.

C'est bon pour ta santé.

Sport is goed voor de gezondheid.

Le sport est bon pour ta santé.

Friet is niet goed voor jou.

Les frites ne sont pas bonnes pour toi.

Een karkas is goed voor de overlever.

Une carcasse, c'est bon pour survivre.

Goed voor jezelf en voor het klimaat.

bons pour vous et bons pour le climat.

Roken is niet goed voor de gezondheid.

Fumer n'est pas bon pour la santé.

Sporten is goed voor je lichamelijke conditie.

- Le sport est bon pour votre santé.
- Le sport est bon pour la santé.

Mijn computer moet ergens goed voor zijn.

Il faut bien que mon ordinateur me serve à quelque chose.

Vroeg opstaan is goed voor de gezondheid.

Se lever tôt est bon pour la santé.

Het is niet goed voor mijn hart.

Ce n'est pas bon pour mon cœur.

Die oefening is goed voor de buikspieren.

Cet exercice est bon pour les muscles abdominaux.

Hij is lui en nergens goed voor.

Il est paresseux et bon à rien.

Tom zorgt heel goed voor zijn auto.

Tom prend très soin de sa voiture.

- Behandel haar goed!
- Zorg goed voor haar!

- Traite-la bien !
- Soigne-la bien !
- Occupe-toi bien d'elle !

De dokter zorgde goed voor de zieke.

- Le médecin a bien soigné le malade.
- Le docteur s'est bien occupé du patient.
- Le docteur s'est bien occupé du malade.

Goed voor 70 procent van het wereldwijde gebruik.

avec 70 % de la consommation mondiale.

Ik weet dat Lojban goed voor je is.

Je sais que le lojban est bon pour vous.

Het gaat hem goed, voor zover dat kan.

Il va bien, compte tenu des circonstances.

Karaoke is goed voor de vermindering van stress.

Le karaoké est bon pour diminuer le stress.

- Pas goed op jezelf.
- Zorg goed voor jezelf.

Prends soin de toi.

Heel stilletjes. Een karkas is goed voor de overlever.

Chut ! Une carcasse, c'est bon pour survivre.

Het was een mentaliteit die goed voor me werkte

Cet état d'esprit me fut propice

Niet alleen was het goed voor één-op-ééncommunicatie,

Ce robot ne lui sert pas que pour les discussions à deux,

Maar het is niet zo goed voor bedachtzame debatten.

mais il laisse peu de place aux débats éclairés.

Verse lucht en beweging zijn goed voor de gezondheid.

L'air pur et l'exercice sont bons pour la santé.

Wat goed is voor u, is goed voor mij.

Ce qui est bon pour toi est bon pour moi.

Vers fruit en groenten zijn goed voor je gezondheid.

Les fruits frais et les légumes sont bons pour votre santé.

Te vet worden is niet goed voor de gezondheid.

Prendre trop de poids n'est pas favorable à la santé.

- Zwemmen is gezond.
- Zwemmen is goed voor je gezondheid.

Nager, c'est bon pour la santé.

Multinationals zijn goed voor 30% van de Nederlandse economie.

Les multinationales représentent quelque 30 % de l'économie néerlandaise.

Als de mensen u haten, wees dan goed voor hen.

- Faites le bien à ceux qui vous haïssent.
- Faites du bien à ceux qui vous haïssent.
- Faites du bien à ceux qui vous détestent.

Vergeet niet dat roken niet goed voor je gezondheid is.

- Garde à l'esprit que fumer n'est pas bon pour ta santé.
- Gardez à l'esprit que fumer n'est pas bon pour votre santé.

Het is niet goed voor haar om alleen te wonen.

Il n'est pas bon pour elle de vivre seule.

Ik beloof dat ik goed voor je hond zal zorgen.

- Je promets que je prendrai bien soin de votre chien.
- Je promets que je prendrai bien soin de ton chien.

Daarom zijn bomen goed voor de speurder. Ze bevatten vaak aanwijzingen.

Les arbres sont super pour les pisteurs, car on s'y accroche souvent.

- Gek zijn is gezond.
- Gek zijn is goed voor de gezondheid.

Il est sain d'être fou.

- Zorg voor jezelf.
- Pas goed op jezelf.
- Zorg goed voor jezelf.
- Wees voorzichtig.
- Hou je haaks.

- Prends bien soin de toi.
- Prends soin de toi.
- Prenez soin de vous.
- Soyez prudente !
- Faites attention.
- Fais attention.

Dat is niet zo goed voor de medicijnen. We hebben een plan nodig om het koel te houden.

Les médicaments vont se perdre. Il faudra trouver un moyen de les garder au frais.

Vroeger wist ik niet waar de eeuwigheid goed voor was. Maar ze is nodig om ons tenminste enige kans te geven om Duits te leren.

Autrefois je ne savais pas en quoi l'éternité pouvait être utile. Mais elle permet au moins d'offrir une chance d'apprendre l'allemand.

En zo zien jullie, vaders en moeders, de onmisbare verplichting die op jullie rust om heel goed voor jullie kinderen te zorgen. Leer hun goede gewoontes, onderricht hen in hun jonge jaren, voed hen op in Gods vreze, leid hen op om hun plicht tegenover hun naaste te vervullen, leer hun de regels van het fatsoen en laat hen die in praktijk brengen, laat hen niets overslaan, wijs hen terecht als ze verzaken, maar berisp hen niet met verbittering, uit vrees dat ze u zullen afstoten en er geen nut uit zullen putten. Dankzij deze opvoeding, zullen ze een goede en eerlijke aard hebben, en hoe zachtaardig hun zielen ook mogen zijn, ze worden beslist wreed als jullie ze in hun jeugd veronachtzamen.

Ainsi, pères et mères, vous voyez l'obligation indispensable que vous avez de prendre un très grand soin de vos enfants; faites leur prendre de bonnes habitudes, instruisez-les pendant qu'ils sont jeunes, élevez-les en la crainte de Dieu, portez-les à s'acquitter de leur devoir envers leur prochain, faites leur apprendre les règles de la bienséance et faites-les leur pratiquer, ne leur laissez rien passer, reprenez-les quand ils manquent, faites néanmoins que vos réprimandes n'aient aucune aigreur de peur qu'ils ne se rebutent et qu'ils n'en fassent point de profit; c'est par cette éducation que vous leur donnerez que leur naturel deviendra bon et honnête, et assurément quelques beaux esprits qu'ils puissent avoir, ils deviennent brutaux si vous les négligez en leur jeunesse.