Translation of "Geprobeerd" in French

0.017 sec.

Examples of using "Geprobeerd" in a sentence and their french translations:

- Leuk geprobeerd.
- Goed geprobeerd.
- Goeie poging.

Belle tentative.

- Hij heeft het geprobeerd.
- Zij heeft het geprobeerd.

- Il a tenté.
- Elle a tenté.

Ze heeft geprobeerd.

Elle a essayé.

We hebben het geprobeerd.

Nous avons essayé.

Je hebt het geprobeerd.

- Tu as essayé.
- Vous avez essayé.

Ik heb alles geprobeerd.

- J'ai tout essayé.
- J'ai tout tenté.

Heeft Tom het geprobeerd?

- Tom a-t-il essayé ?
- Est-ce que Tom a essayé ?

Jazz? Heb ik geprobeerd. Echt.

Le jazz ? J'ai essayé.

Geprobeerd, maar nee: geen jazz.

J'ai essayé, j'arrête le jazz.

Heb je de kip geprobeerd?

As-tu essayé le poulet ?

We hebben dat geprobeerd in Bhutan.

Nous avons essayé au Bhoutan.

Ik heb keer op keer geprobeerd.

J'ai essayé encore et encore.

- Ze heeft geprobeerd.
- Ze probeerde het.

Elle a essayé.

Ze heeft geprobeerd zelfmoord te plegen.

- Elle a essayé de se suicider.
- Elle a tenté de se suicider.
- Elle tenta de se donner la mort.
- Elle a tenté de se supprimer.

We hebben geprobeerd rustig te blijven.

Nous avons essayé de rester calme.

Iemand heeft geprobeerd je te vergiftigen.

Quelqu'un a essayé de t'empoisonner.

Ik heb geprobeerd het je te zeggen.

J'ai essayé de te le dire.

- Ze probeerden het.
- Ze hebben het geprobeerd.

Elles ont essayé.

- Ik heb alles geprobeerd.
- Ik probeerde alles.

- J'ai tout essayé.
- J'ai tout tenté.

Ik heb geprobeerd met Tom te praten.

J'ai essayé de parler à Tom.

Tom heeft geprobeerd om Mary te redden.

Tom a essayé de sauver Mary.

Ze hebben geprobeerd de president te vermoorden.

- Ils ont tenté d'assassiner le président.
- Ils ont essayé d'assassiner le président.

Tom heeft geprobeerd de waarheid te verbergen.

- Tom essaya de cacher la vérité.
- Tom a essayé de cacher la vérité.

- Heb je ooit geprobeerd jezelf iets aan te doen?
- Hebt u ooit geprobeerd uzelf iets aan te doen?

- Avez-vous déjà tenté de vous faire du mal ?
- As-tu déjà tenté de te faire du mal ?

En slagen waar mensen hebben geprobeerd, maar gefaald.

et de réussir là où l'on a essayé mais échoué.

Hij heeft geprobeerd de verschillende groepen te verenigen.

Il a essayé d'unifier les différents groupes.

Ik heb vandaag geprobeerd om niet te huilen.

Moi qui voulais pas pleurer aujourd’hui…

Hij heeft geprobeerd het probleem op te lossen.

Il a essayé de résoudre le problème.

Ze heeft niet geprobeerd de brief te vertalen.

Elle n'essaya pas de traduire la lettre.

Heb je ooit geprobeerd om een tiener te begrijpen?

Avez-vous déjà essayé de comprendre un adolescent ?

Hij heeft alles geprobeerd om die prijs te verkrijgen.

- Il a tout tenté afin d'obtenir ce prix.
- Il a tout essayé pour gagner ce prix.

Heb je ooit geprobeerd een andere taal te leren?

As-tu jamais essayé d'apprendre une autre langue?

- Je hebt geprobeerd te voorkomen dat Tom dat doet, nietwaar?
- U hebt geprobeerd Tom ervan te weerhouden dat te doen, nietwaar?

- Vous avez essayé d'empêcher Tom de faire ça, n'est-ce pas ?
- Tu as voulu empêcher Tom de passer à l'acte, n'est-ce pas ?
- Tu as voulu stopper Tom avant qu'il ne le fasse, pas vrai ?

Ik heb alles geprobeerd om hem in leven te houden.

J'ai tout essayé pour le maintenir en vie.

Werknemers van de dienstensector hebben recent geprobeerd nieuwe ziekteverlof-wetten...

Ces dernières années, les travailleurs du secteur des services ont fait pression pour de nouvelles lois pour obtenir des arrêts maladie payés

- Ik probeerde haar te redden.
- Ik heb geprobeerd haar te redden.

J'ai essayé de la sauver.

- Ik probeerde je te redden.
- Ik heb geprobeerd je te redden.

- J'ai essayé de te sauver.
- J'ai essayé de vous sauver.
- J'ai tenté de te sauver.
- J'ai tenté de vous sauver.

Ik heb geprobeerd met Tom te praten, maar hij negeerde me.

J'ai essayé de parler à Tom, mais il m'a ignoré.

Ik heb geprobeerd dat probleem op te lossen, maar het ging niet.

J'ai essayé de résoudre ce problème, mais je n'ai pas pu.

Ik wist dat ik het niet kon doen, maar ik heb het toch geprobeerd.

Je savais que je ne pouvais pas le faire, cependant j'ai malgré tout essayé.

- Ze hebben getracht de president te vermoorden.
- Ze hebben geprobeerd de president te vermoorden.

Ils ont tenté d'assassiner le président.

Tom zei dat hij wenste dat hij dat niet in zijn eentje had geprobeerd.

Tom a dit qu'il regrettait d'avoir essayé de faire ça tout seul.

- Hij heeft verschillende keren geprobeerd van het roken af te raken, maar het is niet gelukt.
- Hij heeft diverse keren geprobeerd om met roken te stoppen maar hij kon het niet.

Il a essayé d'arrêter de fumer plusieurs fois mais il a échoué.

- Hij probeerde het probleem op te lossen.
- Hij heeft geprobeerd het probleem op te lossen.

- Il a essayé de résoudre le problème.
- Il tenta de résoudre le problème.
- Il essaya de résoudre le problème.

Ik heb geprobeerd een tabel te maken met een vergelijking van de gemiddelde jaarlijkse arbeidsduur in de Europese landen.

J'ai essayé de créer une table comparant la durée moyenne de travail annuel dans les pays européens.