Translation of "Feestje" in French

0.004 sec.

Examples of using "Feestje" in a sentence and their french translations:

Wat een interessant feestje!

Quelle fête intéressante !

Toms feestje was saai.

La fête de Tom était ennuyeuse.

Daar is het feestje.

On y fait la fête.

Het feestje was echt leuk.

- La fête était très amusante.
- La fête fut très amusante.

Veel plezier op het feestje, John.

Amuse-toi bien à la fête, John.

Wil je naar mijn feestje komen?

- Voudrais-tu venir à ma fête ?
- Aimeriez-vous venir à ma fête ?
- Aimeriez-vous vous joindre à ma soirée ?
- Aimerais-tu venir à ma fête ?

Tom was niet op het feestje.

Tom n'était pas à la fête.

Ze was aanwezig op het feestje.

Elle était présente à cette réunion.

- Waarom heb je Tom uitgenodigd voor het feestje?
- Waarom hebben jullie Tom uitgenodigd voor het feestje?

- Pourquoi as-tu invité Tom à la fête ?
- Pourquoi avez-vous invité Tom à la fête ?

- Hoeveel mensen heb je uitgenodigd op je feestje?
- Hoeveel mensen heb je uitgenodigd voor je feestje?

Combien de personnes as-tu invité à ta fête ?

Ik heb haar op het feestje gezien.

Je l'ai vue à la fête.

Ik heb het feestje te vroeg verlaten.

J'ai quitté la fête trop tôt.

Ik nodigde haar uit voor het feestje.

Je l'ai invitée à la fête.

Hij was de enige die naar het feestje kwam.

- À part lui, personne d'autre n'est venu à la fête.
- Il fut le seul à venir à la fête.
- Il n'y a que lui qui est venu à la soirée.

Wie is de gastheer van het feestje van vandaag?

Qui est l'hôte de la fête d'aujourd'hui ?

Ze nodigde Tom en mij uit op het feestje.

Elle invita Tom et moi à la petite fête.

Tom zegt dat hij niet naar ons feestje komt.

Tom dit qu'il ne viendra à notre fête.

Tom en Mary wisselden op het feestje hun nummer uit.

Tom et Marie ont échangé leurs numéros de téléphone lors de la fête.

Het was zonde dat Tom niet naar ons feestje kon komen.

C'était dommage que Tom ne puisse pas venir à notre fête.

Doe Nancy alsjeblieft de groeten als je haar op het feestje ziet.

Dis bonjour à Nancy si tu la vois à la fête, s'il te plaît.

Ze kwam niet opdagen op het feestje, maar niemand weet waarom niet.

- Elle n'a pas paru à la boum, mais personne n'en sait la raison.
- Elle n'est pas venue à la surprise-partie, mais personne n'en connaît la raison.
- Elle n'est pas parue à la boum, mais personne n'en connaît la raison.

Ik kon niet op het feestje komen, en wilde dat ook niet.

Je ne pouvais pas assister à la fête, et je ne le voulais pas non plus.

Stel je voor dat je je klaarmaakt om naar een feestje te gaan.

Imaginez que vous vous préparez à vous rendre à une fête.

- Het feest eindigde om negen uur.
- Het feestje was gedaan om negen uur.

La fête s'est terminée à neuf heures.

- Tom heeft zin om op ons feestje te komen.
- Tom wil op ons feest komen.

- Tom veut venir à notre fête.
- Tom veut venir à notre soirée.