Examples of using "Breken" in a sentence and their french translations:
Ça va se casser.
Je ne veux briser aucun cœur.
- La glace est trop dure à briser.
- La glace est trop solide pour qu'on puisse la briser.
- La glace va céder sous ton poids.
- La glace va céder sous votre poids.
Les pirates informatiques s'introduisent dans les ordinateurs sans autorisation.
Je n'enfreindrai plus jamais la loi.
Ils m'accusèrent de ne pas avoir tenu ma promesse.
Le problème avec les œufs, c'est qu'ils se cassent facilement.
On ne fait pas d'omelette sans casser des œufs.
Je pouvais entendre les fracas derrière moi.
C'est le genre d'endroit où on se tord la cheville.
comment l'aluminium, l'acier et le plastique se fracturent sous pression.
Il y a un risque que la digue cède. Nous devons évacuer immédiatement.
- Veux-tu que nous tentions de forcer cette porte ?
- Voulez-vous que nous essayions de forcer cette porte ?
Il n'y a pas de quoi se faire des nœuds au cerveau.
- On ne fait pas d'omelette sans casser les œufs.
- On ne peut pas faire d'omelette sans casser des œufs.
Le voleur avait utilisé un tournevis pour s'introduire dans la voiture.
Tout le monde sait qu'il est le dernier homme qui briserait une promesse.
On ne fait pas d'omelette sans casser des œufs.
Si nous unissons nos forces, cette vieille porte fragile se cassera sûrement d'un seul coup.
Mais au combat, il ne pouvait pas briser leurs lignes, ni empêcher leur fuite par la mer.
Ce vieil immeuble ne vaut pas la peine d'être rénové. Il serait mieux de le démolir.
Les ours polaires se servent de leur force pour briser la surface. Mais au moins deux tiers des chasses échouent.