Translation of "Gewicht" in French

0.005 sec.

Examples of using "Gewicht" in a sentence and their french translations:

Heeft u gewicht verloren?

- Avez-vous perdu du poids ?
- Avez-vous perdu du poids ?

Het gewicht neemt af.

Le poids diminue.

Ik heb geen gewicht verloren.

Je n'ai pas perdu de poids.

Ik zet mijn volledige gewicht erop.

Là, je mets tout mon poids dessus.

Het ijs brak onder zijn gewicht.

La glace a cédé sous son poids.

Het ijs zal breken onder je gewicht.

- La glace va céder sous ton poids.
- La glace va céder sous votre poids.

Wat is het gewicht van je aktetas?

- Quel est le poids de votre valise ?
- Combien pèse ta valise ?
- Quel est le poids de ta valise ?

Ik maak me zorgen over mijn gewicht.

Mon poids me préoccupe.

- Ben je vermagerd?
- Heeft u gewicht verloren?

As-tu maigri ?

Probeer gewicht te verliezen door te joggen.

Essaie de perdre du poids en courant un peu.

- Ben je vermagerd?
- Heeft u gewicht verloren?
- Heb je gewicht verloren?
- Ben je afgeslankt?
- Ben je afgevallen?

Avez-vous perdu du poids ?

Het moment dat je je gewicht erop zet.

Quand on met tout son poids dessus.

- Ik verlies gewicht.
- Ik ben aan het afvallen.

- Je perds du poids.
- Je maigris.

Het gewicht van deze appels bedraagt twee kilo.

Le poids de ces pommes est de deux kilos.

Waarom spreken we over voedsel in termen van gewicht?

Pourquoi parle-t-on de nourriture en termes de poids ?

De bamboe buigt onder het gewicht van de sneeuw.

Le bambou plie sous le poids de la neige.

Dat was een goede keuze. Kruipen verdeelt het gewicht goed...

C'était un bon choix. En rampant, on répartit notre poids équitablement.

- Ik zal afslanken.
- Ik zal afvallen.
- Ik zal gewicht verliezen.

Je perdrai du poids.

- Ik word dikker.
- Ik kom bij.
- Mijn gewicht neemt toe.

Je prends du poids.

Het huis zakte in onder het gewicht van de sneeuw.

La maison s'est écroulée sous le poids de la neige.

In de woestijn is water zijn gewicht in goud waard.

Dans le désert, l'eau vaut son pesant d'or.

Wat als die meren doorbreken onder het gewicht van extra water?

et si ces lacs débordaient toute cette eau supplémentaire ?

- Ik heb een beetje gewicht verloren.
- Ik ben een beetje afgevallen.

J'ai perdu un peu de poids.

- Het ijs op het meer is te dun om uw gewicht te dragen.
- Het ijs op het meer is te dun om je gewicht te dragen.

La glace sur le lac est trop fine pour supporter ton poids.

- Wat is het gewicht van je aktetas?
- Hoe veel weegt uw valies?

- Quel est le poids de votre valise ?
- Combien pèse ta valise ?
- Combien pèse votre valise ?
- Quel est le poids de ta valise ?

Het ijs op het meer is te dun om je gewicht te dragen.

La glace sur le lac est trop fine pour supporter ton poids.

Uw opmerking op het feest over het gewicht van Lisa was helemaal misplaatst.

La remarque que tu as faite à la fête à propos du poids de Lisa était totalement déplacée.

Maak je boekentas a.u.b. wat lichter, haar gewicht zal je schouder doen lijden.

Veux-tu bien alléger un peu ton cartable, son poids va te faire souffrir à l'épaule.

Mannetjesvarkens van twee keer haar gewicht zijn geweldige bodyguards. Het is het risico niet waard.

Faisant deux fois son poids, les cochons mâles sont d'excellents gardes du corps. C'est trop risqué.

Echte mannen gaan naar de sportschool om gewicht te heffen, niet om aerobics te doen.

Les vrais mecs vont à la gym pour soulever de la fonte, pas pour faire de l'aérobic.

Helpt het om gewicht te verliezen als je niets anders eet dan fruit en groente?

Est-ce que ne manger que des fruits et légumes vous aide à perdre du poids ?

Met zeven keer het gewicht van een jachtluipaard... ...en een zes keer gevoeliger zicht dan het onze...

Sept fois plus lourds qu'un guépard, et avec une vision six fois plus sensible que la nôtre,

Een stevige constructie moet weerstaan aan krachten van winden, aardbevingen, tsunami's, zelfs van bommen, en natuurlijk het gewicht van sneeuw in landen, waar het soms sneeuwt. Bovendien mag ze niet vernield worden door zure regen.

Une construction robuste doit résister à la force du vent, des séismes, des raz-de-marée, même de bombes et évidemment au poids de la neige, dans les pays où il neige parfois. De plus, il ne faut pas qu'elle soit détruite par les pluies acides.