Translation of "Hard" in French

0.025 sec.

Examples of using "Hard" in a sentence and their french translations:

- Hij heeft hard gewerkt.
- Hij werkte hard.
- Zij heeft hard gewerkt.
- Zij werkte hard.

Il a beaucoup travaillé.

- Ze werkt hard.
- Zij werkt hard.

Elle travaille dur.

- Ze werkte hard.
- Zij werkte hard.

- Elle a travaillé dur.
- Elle travaillait dur.

Studeer hard.

- Étudie avec application.
- Étudiez avec application.

- Hij heeft hard gewerkt.
- Hij werkte hard.

- Il travailla dur.
- Il a travaillé dur.

- Werk heel hard.
- Je moet heel hard werken.

Vous devez travailler très dur.

Ze studeert hard.

Elle étudie ardemment.

Je werkt hard.

- Tu travailles dur.
- Vous travaillez dur.

Het regende hard.

- Il a fortement plu.
- Il a plu énormément.
- Il plut beaucoup.
- Il a beaucoup plu.

Ze werkte hard.

Elle travaillait dur.

IJzer is hard.

Le fer est dur.

Het sneeuwt hard.

Il neige abondamment.

Ze snurkte hard.

Elle ronflait bruyamment.

Nancy studeerde hard.

Nancy a étudié dur.

John werkt hard.

John travaille dur.

Hij snurkte hard.

Il ronflait bruyamment.

Ze werken hard.

- Ils travaillent dur.
- Elles travaillent dur.

Hij werkte hard.

- Il travailla dur.
- Il a travaillé dur.

- Je moet hard werken.
- Je zult hard moeten werken.

- Tu devras beaucoup travailler.
- Vous devrez beaucoup travailler.

- Misschien probeer je te hard.
- Misschien probeert u te hard.
- Misschien proberen jullie te hard.

- Peut-être en faites-vous trop.
- Peut-être en fais-tu trop.

- Ge moet alleen hard werken.
- Je moet alleen hard werken.

Tu dois seulement travailler dur.

Goede keuze. Hard werken.

Bien joué ! C'était pas facile.

Goede studenten studeren hard.

Les bons étudiants travaillent dur.

Je moet hard leren.

Tu dois bien étudier.

Je werkt te hard.

- Tu travailles trop dur.
- Vous travaillez trop dur.

Praat niet zo hard.

Ne parle pas si fort !

Hij werkt altijd hard.

- Il travaille toujours dur.
- Il travaille toujours d'arrache-pied.

Het brood werd hard.

- Le pain a durci.
- Le pain a rassi.

Je bent hard geraakt.

- Tu es bien atteint.
- Tu es très touché.
- Vous êtes bien atteint.

Werk niet te hard!

Ne travaille pas trop dur !

Ze werkt erg hard.

Elle travaille très dur.

Het ei is hard.

L'œuf est dur.

De inbreker niesde hard.

Le voleur a violemment éternué.

Tom praat erg hard.

Tom parle très fort.

Monica studeert heel hard.

Monica étudie vraiment beaucoup.

We moeten hard werken.

- Nous devons travailler dur.
- Il faut travailler dur.

Die luiaard is hard aan het werk, heel hard aan het werk.

Il travaille dur, ce paresseux, il travaille très dur.

Mijn moeder werkte heel hard

En tant que parent, ma mère a travaillé très dur,

Door hard werken en doorzettingsvermogen

Avec du travail et de la persévérance,

Waarom werk ik zo hard?

Pourquoi est-ce que je travaille dur ?

Je zult hard moeten werken.

- Tu devras beaucoup travailler.
- Vous devrez beaucoup travailler.

Studenten horen hard te studeren.

Les étudiants sont censés travailler dur.

Je zou hard moeten werken.

- Tu devrais travailler dur.
- Il faut que tu travailles assidûment.

Ik zal hard moeten werken.

Je vais devoir travailler dur.

Je hebt te hard gewerkt.

- Tu es surmené.
- Tu es surmenée.
- Vous êtes surmenée.
- Vous êtes surmenées.
- Vous êtes surmené.
- Vous êtes surmenés.

Je moet heel hard werken.

Vous devez travailler très dur.

De meeste studenten studeren hard.

La plupart des étudiants étudient durement.

Hij had een hard leven.

Il a vécu une dure vie.

Ik besluit hard te werken.

Je décide de trimer.

- Lava verhardt.
- Lava wordt hard.

- La lave durcit.
- La lave se solidifie.

Het vroor hard deze morgen.

Il faisait très froid ce matin.

In het algemeen werken Japanners hard.

En général, les Japonais travaillent dur.

De radio staat een beetje hard.

- Le son de la radio est un peu fort.
- La radio est un peu forte.

Je moet niet zo hard praten.

Tu ne devrais pas parler aussi fort.

Ze sloeg hard op de bal.

Elle frappa la balle avec force.

- Dit is moeilijk.
- Dit is hard.

- C'est difficile.
- C'est chaud, ça.

Ik weet dat je hard werkt.

Je sais que tu travailles dur.

- Tom is harteloos.
- Tom is hard.

Tom est sans cœur.

Schop zo hard als je kunt.

- Donne un coup de pied aussi fort que tu peux.
- Tape aussi fort que tu peux.

Je moet zo hard niet roepen.

- Tu n'es pas obligé de parler aussi fort.
- Tu ne devrais pas parler aussi fort.

Wees niet zo hard voor jezelf.

Ne sois pas si dur envers toi-même.

En je zal waarschijnlijk hard willen weglopen.

et vous aurez envie de courir comme un dératé.

Studeerden hard voor drie, vier, vijf jaar

qu'on étudie avec acharnement pendant trois, quatre ou cinq ans.

Ons team werkte de afgelopen jaren hard

Notre équipe a beaucoup travaillé ces dernières années,

hard aan de slag in de Beringzee

a durement travaillé dans la mer de Béring

Har the Hard-Grip, Hrolf the Shooter.

Har le Hard-Grip, Hrolf le tireur.

Ik ben geen fan van hard werken,

Je ne suis pas une grande fan du travail acharné,

Het regende hard de hele dag door.

Il a plu beaucoup toute la journée.

Ze moet wel erg hard gewerkt hebben.

Elle a dû travailler beaucoup.

- De wind was sterk.
- Het waaide hard.

- Il y avait beaucoup de vent.
- C'était très venteux.

Zelfs als het hard regent, ga ik.

Je m'y rendrai, même s'il pleut des cordes.

Hij werkte te hard en werd ziek.

Il a trop travaillé et est tombé malade.