Translation of "Avond" in French

0.008 sec.

Examples of using "Avond" in a sentence and their french translations:

- Hoe was jouw avond?
- Hoe was uw avond?
- Hoe was jullie avond?

- Comment s'est passée ta nuit ?
- Comment s'est déroulée ta nuit ?

- Geniet van je avond.
- Geniet van uw avond.

- Passez une bonne soirée !
- Passe une bonne soirée !

Hij telefoneert haar elke avond.

Il lui téléphone chaque soir.

Heb jij plannen deze avond?

- As-tu quelque chose de prévu pour ce soir ?
- Avez-vous des projets pour la soirée ?
- As-tu des plans pour ce soir ?

Ik ben elke avond thuis.

Je suis chaque soir à la maison.

Ik ben hier elke avond.

Je suis ici tous les soirs.

Gaat het sneeuwen deze avond?

Neigera-t-il ce soir ?

Kom je hier elke avond?

Viens-tu ici chaque nuit ?

Telefoneer mij niet deze avond.

Ne me téléphone pas ce soir.

Het is verschrikkelijk koud deze avond.

- Il fait un froid de canard ce soir.
- Il fait horriblement froid ce soir.
- Comment on se les pèle ce soir.

Gisteren was het een mooie avond.

Hier on a eu une belle soirée.

Hij drinkt zichzelf iedere avond bewusteloos.

Il se soûle chaque soir jusqu'à en perdre conscience.

Wij hebben genoten van deze avond.

Nous avons apprécié cette soirée.

Het is net avond in Zuid-Afrika.

Début de soirée en Afrique australe.

- Telefoneer mij deze avond.
- Bel me vanavond.

- Appelez-moi ce soir.
- Appelle-moi ce soir.

Hij kwam laat in de avond thuis.

Il est rentré à la maison tard dans la soirée.

Dat gebeurt elke avond om acht uur.

Ça passe tous les soirs à 8 heures.

George was het hoogtepunt van de avond.

George était le clou de la soirée.

Deze avond komt hij naar mij thuis.

Il va venir chez moi ce soir.

Ik hoor Tom iedere avond mondwater gorgelen.

J'entends Tom se rincer la bouche tous les soirs.

Ik speel iedere avond met mijn zoon.

Je joue avec mon fils tous les soirs.

Ik heb haar laat in de avond ontmoet.

Je l'ai rencontrée tard dans la soirée.

Die avond was ze naar het concert geweest.

Elle était partie au concert ce soir-là.

Hij heeft er de hele avond over gepraat.

Il en a parlé toute la soirée.

Iedere avond zong een nachtegaal liedjes voor ons.

Chaque nuit, un rossignol nous chantait.

Hoe later op de avond, hoe schoner volk.

Plus on avance dans la soirée, plus les invités sont de choix.

Ik ga iedere avond om tien uur slapen.

Je vais dormir tous les jours à dix heures.

Roger werkt vanaf de ochtend tot de avond.

Roger travaille du matin au soir.

Ik heb nog geen avondeten gegeten deze avond.

Je n'ai pas encore mangé ce soir.

Ik vertrek deze avond uit Tokio naar Osaka.

Je quitterai Tokyo pour Osaka ce soir.

Gisteren avond heeft mijn grafische kaart de geest gegeven.

Hier soir, ma carte graphique a cramé.

Ik voer mijn kat elke ochtend en elke avond.

Je nourris mon chat tous les matins et tous les soirs.

En als we deze avond eens buiten gingen eten?

Que diriez-vous de dîner à l'extérieur ce soir ?

De avond komt, de zon daalt in het westen.

Le soir venu, le soleil se couche à l'ouest.

Hij bracht de avond door met een boek te lezen.

Il a passé la soirée à lire un bouquin.

Ik vermijd daar laat op de avond naartoe te gaan.

J'évite de m'y rendre tard le soir.

Waar was u op de avond van de twintigste oktober?

- Où étiez-vous dans la nuit du 20 octobre ?
- Où étais-tu dans la nuit du 20 octobre ?

Het menselijke equivalent van een rondreis van 400 kilometer. Elke avond.

L'équivalent d'un aller-retour de 400 km chaque nuit pour un humain.

- Ik heb vanavond Tom gezien.
- Ik heb Tom deze avond ontmoet.

J'ai vu Tom ce soir.

We kijken een heel seizoen van een serie op één avond.

Nous dévorons des saisons entières de séries en une nuit.

Hij gebruikt al zijn energie en vliegt meerdere kilometers op één avond.

Il multipliera les efforts, volant plusieurs kilomètres en une seule nuit.

Je hoefde me niet zo laat op de avond op te bellen.

Tu n'avais pas besoin de m'appeler si tard dans la nuit.

Ze oefent op de piano in de middag of in de avond.

Elle joue du piano l'après-midi ou en soirée.

De avond voor de bruiloft was Maria nog koel als een kikker.

La veille du mariage, Marie était encore d'un calme olympien.

Op de avond van de eerste dag bij de gigantische Slag bij Wagram

Le soir du premier jour de la gigantesque bataille de Wagram,

Het is niet goed als je zo laat in de avond opblijft, joh.

Ce n'est pas bon de rester debout si tard la nuit, partenaire.

...verwijderen poetsvissen dode huid en parasieten. Ze bereiden de jongeling voor op zijn grote avond.

les poissons nettoyeurs ôtent les peaux mortes et les parasites. Ils préparent le petit jeune pour son grand soir.

Elke avond... ...zijn de straten van Mumbai het decor van een dodelijk kat-en-muisspel.

Chaque nuit, les ruelles de Mumbai sont le théâtre d'un jeu mortel du chat et de la souris.

- De deur is op slot elke avond om negen uur.
- 's Avonds om negen gaat de deur op slot.

La porte est fermée à clé à neuf heures tous les soirs.

Het was een waar genoegen de avond met een slim, grappig en mooi meisje als jou door te brengen.

C'était un plaisir de passer une soirée avec une fille intelligente, drôle et belle comme toi.