Translation of "Aantal" in French

0.007 sec.

Examples of using "Aantal" in a sentence and their french translations:

Het aantal auto's neemt toe.

Le nombre de voitures est en augmentation.

Tom kent een aantal goocheltrucs.

Tom connaît quelques tours de magie.

Het aantal verschillende en stevige cannabissoorten

Le nombre de variétés de cannabis différentes et viables

Dus na een aantal slapeloze nachten

Après plusieurs nuits blanches,

We vonden een aantal geweldige partners,

Nous avons trouvé des partenaires incroyables,

We hebben hier een aantal tasjes.

Nous avons quelques sachets ici.

Ik wil daar een aantal van.

- Je veux quelques-uns de ceux-ci.
- Je veux quelques-unes de celles-ci.

Er zijn een oneindig aantal getallen.

- Il y a une infinité de nombres.
- Il y a un nombre infini de nombres.

Ik heb een aantal antivirusbedrijven kunnen overtuigen

J'ai réussi à convaincre quelques vendeurs d'antivirus

Hun enige verdediging ligt in hun aantal.

Leur seul moyen de défense est le nombre.

De Amazone heeft een groot aantal zijrivieren.

L'Amazone a un grand nombre d'affluents.

Mike heeft een aantal vrienden in Florida.

Mike a quelques amis en Floride.

Een aanzienlijk aantal Amerikanen houdt van sushi.

Un nombre considérable d'Américains aiment les sushis.

Een aantal beroertes, om precies te zijn.

Plus exactement, j'ai eu une série d'attaques.

Mag ik u een aantal vragen stellen?

- Puis-je vous poser quelques questions ?
- Puis-je vous poser quelques questions ?
- Je peux vous poser quelques questions ?

- Zij en ik hebben ongeveer hetzelfde aantal stempels.
- Zij en ik beschikken over ongeveer hetzelfde aantal stempels.

Elle et moi disposons à peu près du même nombre de timbres.

En het aantal besmettingen en sterfgevallen bleef stijgen,

et le nombre de gens infectés et mourants continuait de grimper,

Hun kleine aantal was eigenlijk een grote verrassing.

A ma grande surprise, ce nombre était vraiment petit.

...is de thuishaven van een aantal bizarre nachtwezens.

abrite des créatures nocturnes très bizarres.

Ik werd ontslagen, samen met een aantal anderen.

J'ai été viré, avec plusieurs autres.

Zij en ik hebben ongeveer hetzelfde aantal postzegels.

Elle et moi disposons à peu près du même nombre de timbres.

Er staat een aantal auto's voor mijn deur.

Plusieurs voitures sont garées devant chez moi.

Het aantal personen met een hartziekte is toegenomen.

Le nombre de personnes souffrant de maladies cardiovasculaires est en hausse.

Ik heb een aantal postzegels in mijn rugzak.

J'ai quelques timbres dans ma serviette.

- Wat een groot aantal!
- Wat een grote hoeveelheid!

Quel grand nombre !

Het aantal aardbevingen de laatste tijd is zorgwekkend.

La fréquence des séismes ces derniers temps est inquiétante.

Er zijn een groot aantal bosbranden in Amerika.

Il y a un grand nombre d'incendies de forêts en Amérique.

Ik ontmoette een aantal wandelaars op de berg.

J'ai rencontré des randonneurs dans la montagne.

Het aantal jongens in onze klas is dertig.

Le nombre de garçons dans notre classe est de trente.

Het aantal muffins dat je krijgt, zal omgekeerd evenredig zijn aan het aantal keer dat je op IRC praat.

La quantité de muffin que tu pourras avoir sera inversement proportionnelle au nombre de fois que tu discuteras sur IRC.

In die zak zitten een aantal zich vertakkende buisjes.

L'intérieur de ce ballon contient des petites branches tubulaires

Een gps-tag aan een aantal moeder-zeehonden bevestigd,

a posé des balises GPS sur certaines otaries femelles,

Hier zie je het aantal operaties voor deze aandoening.

Ce que vous voyez ici est le nombre d'interventions pour ce trouble.

In dat eerste jaar, besefte ik een aantal dingen.

Durant cette première année, j'ai réalisé plusieurs choses.

Een aanmerkelijk aantal studenten wil naar de universiteit gaan.

Un grand nombre d'étudiants veulent aller à l'université.

De Mercator projectie is om een aantal redenen populair.

La projection de Mercator est populaire pour plusieurs raisons.

Ze bekeek een aantal jurken en koos de duurste.

Elle regarda quelques robes et choisit la plus chère.

Kunt u mij een schatting geven van het aantal?

Pourriez-vous me donner un chiffre approximatif ?

Er zijn een aantal harde problemen die moeten worden aangepakt:

Il y a des problèmes qu'il faut affronter :

Vijf keer hoger ligt dan het aantal operaties in Stavanger.

est cinq fois plus important que celui à Stavanger.

Ik heb het woord een aantal keer voor haar herhaald.

J'ai répété le mot plusieurs fois pour elle.

Als het aantal auto's toeneemt, neemt ook het verkeer toe.

Si le nombre de véhicules augmente, la circulation augmentera aussi.

Ik heb een aantal interessante ervaringen opgedaan tijdens de reis.

J'ai fait des expériences intéressantes en voyageant.

We kregen een aantal therapeuten over de vloer het eerste jaar

Plusieurs thérapeutes sont venus chez nous durant la première année

India heeft een aantal pluspunten voor een verhoging van de opbrengst.

L'inde est avantagée en termes de hausses potentielles de rendements.

Waarom? Omdat het allemaal komt van een klein aantal schepen en boeien.

Pourquoi ? Parce qu'elles reposent sur un nombre réduit de navires et bouées.

Ik sponsor al een paar jaar de salarissen van een aantal leraren.

Depuis quelques années, je finance une partie du salaire des enseignants.

- Ik wil daar een paar van.
- Ik wil daar een aantal van.

- Je veux quelques-uns de ceux-ci.
- Je veux quelques-unes de celles-ci.

- Tom heeft ervaring.
- Tom heeft een aantal dienstjaren opgebouwd.
- Tom is ervaren.

Tom a de l'expérience.

Het aantal wapenbezitters in de Verenigde Staten is het hoogste van de wereld.

Le taux de possession d'armes à feu aux USA est le plus élevé au monde.

De plotselinge toename van auto's zorgt elke dag voor een groot aantal verkeersongelukken.

La soudaine augmentation d'automobiles provoque chaque jour de nombreux accidents.

- Ik vertrek voor een aantal dagen.
- Ik verlaat de stad voor een paar dagen.

- Je quitte la ville pour quelques jours.
- Je m'éloigne de la ville pour quelques jours.

De dokter heeft haar een aantal tabletten gegeven om de pijn weg te nemen.

Le docteur lui a donné des comprimés pour faire partir la douleur.

Moderne camera's veranderen onze kennis... ...over een aantal van de meest iconische wezens op aarde...

Les caméras de pointe bouleversent notre compréhension de certaines des créatures les plus emblématiques du monde,

In dit land is het gemiddeld aantal kinderen per gezin gedaald van 2 naar 1,5.

Dans ce pays, le nombre moyen d'enfants par famille est tombé de 2 à 1,5.

De pensioenen worden al een flink aantal jaren niet meer verhoogd, ondanks de toenemende inflatie.

Les pensions n'ont pas été augmentées depuis un bon nombre d'années, malgré la hausse de l'inflation.

Onze kennis over een aantal van de meest iconische wezens op aarde... ...wordt nu al herzien.

Notre compréhension de certaines créatures emblématiques est en train d'être bouleversée.

We hebben een groot aantal saga's, geschreven in de eigen taal van de Vikingen, het Oudnoors.

Nous avons un grand nombre de sagas, écrites dans la langue des Vikings, qui est le vieux norrois.

Het aantal mensen op Facebook is groter dan de bevolking van de Verenigde Staten van Amerika.

- Le nombre de personnes sur Facebook est supérieur à la population des États-Unis d'Amérique.
- Le nombre d'inscrits à Facebook est supérieur à la population des U.S.A.

- Ik heb het woord een aantal keer voor haar herhaald.
- Ik heb het woord meermaals voor haar herhaald.

- J'ai répété le mot plusieurs fois pour elle.
- J'ai plusieurs fois répété le mot pour elle.
- Je lui ai répété le mot plusieurs fois.

Ik wil naar een aantal andere landen reizen als ik ouder ben en Amerika staat zeker op de lijst.

- Je veux visiter un certain nombre d'autres pays quand je serai plus vieux et l'Amérique est définitivement sur la liste.
- Je veux me rendre dans plusieurs pays quand je serai plus âgé et l'Amérique est définitivement sur la liste.

Na talloze oproepen op de radio en dagbladadvertenties gedurende een ontelbaar aantal opeenvolgende dagen, kwamen de mensen massaal naar het festival om de in overvloed aangeboden hamburgers te verslinden en om liters bier te drinken, wat leidde tot een groot aantal dronkaards en daarmee een hoop werk voor de aanwezige paramedici, die al heel wat ervaring hadden opgedaan met dergelijke massabijeenkomsten op talloze andere festivals.

Après maints appels à la radio et de multiples annonces dans les journaux durant de nombreux jours consécutifs, une foule de gens afflua à la fête, pour engloutir en masse des hamburgers qui y étaient proposés à profusion et pour ingurgiter de la bière au litre, ce qui produisit un grand nombre de comas éthyliques et, partant, un travail énorme pour les cohortes de secouristes présents, qui avaient déjà acquis des tonnes d'expérience de tels rassemblements de masse lors d'innombrables autres fêtes.

De eminente en gezaghebbende posities in het Amerikaans Congres worden toegekend op basis van het aantal dienstjaren, ongeacht de kwaliteit. Oppervlakkige waarnemers hebben de Verenigde Staten lang bekritiseerd voor hun fetisjisme van de jeugd. Dit is oneerlijk. Het is uniek onder de moderne organen van het openbaar en particulier bestuur dat de nationale wetgever seniliteit beloont.

Les postes éminents et d'autorité au Congrès sont attribués en fonction de la durée de service, indépendamment de la qualité. Les observateurs superficiels critiquent depuis longtemps les États-Unis pour leur fétichisme de la jeunesse. C'est déloyal. Fait unique parmi les organes modernes de l'administration publique et privée, sa législature nationale récompense la sénilité.

De geschiedenis toont het aan: de idiomen van de dominante staten leiden vaak tot het verdwijnen van die van de gedomineerde staten. Het Grieks heeft het Frygisch verzwolgen. Het Latijn heeft het Iberisch en het Gallisch van de kaart geveegd. Vandaag de dag verdwijnen er elk jaar 25 talen! U moet één ding goed begrijpen: ik vecht niet tegen het Engels; ik vecht voor diversiteit. Een Armeens spreekwoord vat mijn denken prachtig samen: "Je bent zoveel mens als het aantal talen dat je spreekt."

Toute l'Histoire le montre : les idiomes des Etats dominants conduisent souvent à la disparition de ceux des Etats dominés. Le grec a englouti le phrygien. Le latin a tué l'ibère et le gaulois. A l'heure actuelle, 25 langues disparaissent chaque année ! Comprenez bien une chose : je ne me bats pas contre l'anglais ; je me bats pour la diversité. Un proverbe arménien résume merveilleusement ma pensée : « Autant tu connais de langues, autant de fois tu es un homme. »