Translation of "Verschillende" in French

0.009 sec.

Examples of using "Verschillende" in a sentence and their french translations:

verschillende gemeenschapsdiensten,

toutes sortes de services communautaires,

Je zal verschillende antwoorden krijgen van verschillende mensen hierover...

Vous aurez différentes réponses venant de différentes personnes à ce sujet,

Bijna tweeduizend verschillende pruimenrassen

près de 2 000 variétés de prunes,

Er zijn verschillende theorieën --

Il y a différentes théories --

Hij kwam verschillende keren.

Il est venu plusieurs fois.

- Verschillende kranten publiceerden het verhaal.
- Verschillende kranten hebben het verhaal gepubliceerd.

- Plusieurs journaux ont publié cette histoire.
- Divers quotidiens ont publié cette histoire.
- Différents journaux ont publié cette histoire.

Zoals je zou verwachten hebben verschillende talen verschillende woorden voor kleuren.

Comme vous pouviez vous en douter, des langues différentes ont des mots différents pour les couleurs.

Dus doen we verschillende dingen.

Nous procédons de diverses manières.

Deze handdoeken hebben verschillende kleuren.

Ces serviettes sont de couleurs différentes.

We spraken over verschillende onderwerpen.

- Nous parlâmes de divers sujets.
- Nous avons parlé de divers sujets.
- Nous avons parlé de différents sujets.

Erectieproblemen kunnen verschillende oorzaken hebben.

Les problèmes d'érection peuvent avoir différentes causes.

Ze slapen in verschillende bedden.

Ils dorment dans des lits séparés.

Ze heeft verschillende boeken geschreven.

Elle a écrit plusieurs livres.

Heb je veel verschillende bezigheden?

Est-ce que tes occupations sont diverses?

Het aantal verschillende en stevige cannabissoorten

Le nombre de variétés de cannabis différentes et viables

En wordt opgeslagen in verschillende lagen,

et est stockée dans plusieurs strates,

Met twee verschillende soorten donkere materie.

avec deux types différents de matière noire.

Ik heb hem verschillende keren ontmoet.

Je l'ai rencontré à de nombreuses reprises.

Ik verzamel poppen uit verschillende landen.

Je collectionne les poupées de tous les pays.

Ons bedrijf ondersteunt verschillende culturele evenementen.

Notre entreprise soutient différents événements culturels.

Is een synergie van verschillende ingrediënten.

est une synergie de différents ingrédients.

Niemand kan drie verschillende verjaardagen hebben.

Personne ne peut avoir trois dates de naissance différentes.

- Een taal kan op verschillende manieren gebruikt worden.
- Een taal kan op verschillende manieren worden gebruikt.

Une langue peut être utilisée de diverses manières.

Maar dit keer met verschillende verborgen voorwerpen.

cette fois avec une gamme de différents objets cachés.

Als zijn chef-staf bij verschillende campagnes.

que son chef d'état-major lors de plusieurs campagnes.

Lucht is een mengsel van verschillende gassen.

L'air est un mélange de plusieurs gaz.

In Togo worden tweeënveertig verschillende talen gesproken.

Au Togo, on parle quarante-deux langues différentes.

We hebben verschillende keren met elkaar getelefoneerd.

Nous nous sommes téléphoné plusieurs fois.

Eskimo's hebben negentig verschillende woorden voor sneeuw.

Les Esquimaux ont quatre-vingt-dix mots différents pour la neige.

Tom en Mary hebben een verschillende levensbeschouwing.

Tom et Marie ont des philosophies de vie différentes.

Ik heb verschillende keren met Tom gedanst.

J'ai dansé avec Tom plusieurs fois.

Hoewel er veel verschillende soorten leds worden gebruikt,

Bien qu'on puisse utiliser plusieurs types de LED,

AI kan zich op veel verschillende manieren realiseren.

L'IA peut devenir plein de choses différentes.

Onze goede natuur is gedwarsboomd door verschillende krachten,

Notre bonne nature a été contrecarrée par plusieurs forces,

Hij heeft geprobeerd de verschillende groepen te verenigen.

Il a essayé d'unifier les différents groupes.

Er zijn veel verschillende volkeren op de wereld.

- Il y a beaucoup de peuples différents dans le monde.
- Il y a de nombreux peuples différents dans le monde.

Dit probleem kan op verschillende manieren opgelost worden.

Ce problème peut être résolu de différentes manières.

Lettend op epigenetische labels op negen verschillende plaatsen,

et en observant les étiquettes épigénétiques à 9 endroits différents,

Een woord kan op zichzelf verschillende werkelijkheden beschrijven.

Le même mot peut représenter différentes réalités.

Dat een octopus in gevangenschap verschillende mensen kan herkennen.

qu'un poulpe en captivité peut reconnaître des humains.

Met duizenden verschillende soorten die eten en ruimte zoeken...

Avec des milliers d'espèces différentes se disputant la nourriture et l'espace,

Waanzin is dezelfde fouten herhalen maar verschillende resultaten verwachten.

La folie consiste à répéter les mêmes erreurs en attendant des résultats différents.

En verminder zo veel mogelijk reizen tussen verschillende steden.

Et restreindre sérieusement vos voyages de villes en villes,

Dan is blijkbaar verschillende keren aan zijn been geopereerd.

Dan semble avoir eu plusieurs interventions chirurgicales à la jambe.

Kebab is het voornaamste gerecht in verschillende Turkse restaurants.

- Le kébab est l'aliment principal dans plusieurs restaurants turcs.
- Le grec est l'aliment principal dans plusieurs restaurants turcs.

Waarbij hij op verschillende momenten diende bij de Franse, Russische

servant à plusieurs reprises dans les armées

Maar na een tijdje zie je de verschillende soorten bos.

Puis on finit par distinguer différents types de forêt.

Je hebt al die verschillende roofdieren die op haar jagen.

Elle est chassée par tout un tas de prédateurs.

Dat komt omdat zeep van binnen 2 verschillende moleculen heeft.

C'est parce qu'à l'intérieur, le savon est composé de deux molécules

De meeste moderne cartografen gebruiken verschillende niet-rechthoekige projecties die

Les cartographes contemporains ont mis en place une variété de projections non-rectangulaires qui

En in de zomer een veelheid aan verschillende soorten fruit draagt.

et en été, quand il porte une multitude de fruits différents.

Marmont onderscheidde zich door verschillende vroege overwinningen van Napoleon in Italië,

Marmont s'est distingué lors de plusieurs des premières victoires de Napoléon en Italie

Na verschillende keren gefaald te hebben, probeerde hij het nog eens.

Après avoir échoué plusieurs fois, il essaya une nouvelle fois.

Buiten het uitlenen van boeken bieden bibliotheken verschillende andere diensten aan.

En plus de prêter des livres, les bibliothèques offrent divers services.

Ik zou graag observeren hoe Japanners zich gedragen in verschillende situaties.

Je voudrais observer comment les Japonais se comportent dans différentes situations.

Je telefoon rinkelde verschillende keren terwijl je onder de douche stond.

- Ton téléphone a sonné plusieurs fois pendant que tu étais à la douche.
- Votre téléphone a sonné plusieurs fois pendant que vous étiez à la douche.

Toen zij in Los Angeles was, had ze minstens zes verschillende baantjes.

Quand elle était à Los Angeles, elle a eu au moins six travails différents.

De simulaties boden aan kunstmatige programma's verschillende kleuren tegelijk aan en, door

Les simulations ont présenté des agents artificiels avec plusieurs couleurs à la fois, et, à travers

Stel dat ik jullie video's laat zien van handen in een verschillende huidskleur

Imaginons que je vous montre des vidéos de mains de différentes couleurs

Bekend staat als het Duitse Legioen, voordat hij verschillende staf- en trainingsfuncties bekleedde,

connu sous le nom de Légion allemande, avant d'occuper divers rôles d'état-major et d'entraînement,

Vechten voor verschillende belangrijke dorpen in het zuiden, ondanks een meedogenloze Oostenrijkse aanval.

battre pour plusieurs villages clés du sud, face à une attaque autrichienne implacable.

Vele boeken in verschillende bestandsformaten kan je ook vinden in het project Gutenberg.

Tu peux aussi trouver beaucoup de livres sous divers formats au Projet Gutenberg.

Maar er zijn verschillende manieren om dat te doen. En jij moet kiezen welke.

Mais il y a deux façons de procéder. Vous allez en choisir une.

Terug te trekken naar de Franse grens en verschillende, goed voorziene garnizoenen achter te laten.

replier vers la frontière française, laissant derrière lui plusieurs garnisons bien approvisionnées.

Napoleon maakte in 1815 verschillende dubieuze benoemingen: een daarvan was om Soult als zijn nieuwe

Napoléon fit plusieurs nominations douteuses en 1815: l'une devait choisir Soult comme son nouveau

Ik vind niettemin dat het om twee verschillende situaties gaat die als zodanig moeten worden beoordeeld.

Néanmoins, je pense qu'il s'agit de deux situations différentes qui doivent être évaluées comme telles.

Ik voelde mij het slachtoffer worden van een krachtmeting tussen de verschillende sferen die mij omringden.

Je me sentais devenir la victime d'une lutte de pouvoir entre les différentes sphères qui m'entouraient.

In de nasleep wees Ney verschillende kansen om Frankrijk te ontvluchten af ​​en werd gearresteerd wegens verraad

Dans la foulée, Ney a refusé plusieurs chances de fuir la France et a été arrêté pour trahison

Oké, er was dus een massale onthoofding, precies zoals beschreven in de sage, en bovendien waren verschillende

D'accord, il y a donc eu une décapitation en masse comme décrit dans la saga, et en plus plusieurs

...erdoor te krijgen in verschillende steden en lidstaten in de VS. Op sommige plekken is het gelukt.

dans des villes et États à travers le pays. Et dans une poignée d'endroits, ils ont réussi.

Ze hadden gevraagd aan 20 mensen die verschillende talen spraken om naar deze 330 kleurstalen te kijken

Ils avaient demandé à 20 personnes parlant différentes langues de regarder ces 330 éclats de couleur

Dus ik weet zeker dat er veel verschillende ideeën waren over wat er gebeurde nadat je dood was.

Je suis donc sûr qu'il y avait de nombreuses idées différentes sur ce qui s'est passé après votre mort.

Heb ik hem op verschillende plaatsen moeten snijden. Ik moest hem uitrekken, maar zo werden alle landen vervormd.

J'ai du le couper à certains endroits, j'ai du l'étirer, pour qu'au final de nombreux pays soient déformés

"Tom, ik heb het gevoel dat we verschillende talen aan het spreken zijn." "What did you say, Mary?"

« Tom, j'ai le sentiment que nous parlons des langues différentes. » « Was hast du gesagt, Maria ? »

Er zijn drie verschillende soorten mensen op de wereld: zij die kunnen tellen en zij die dat niet kunnen.

Il y a trois sortes de gens dans le monde : ceux qui savent compter et ceux qui ne le savent pas.

Medewerkers uit verschillende landen, talen en culturen kennen de taal Esperanto naast hun moedertaal en één of meer andere talen.

Des contributeurs de nombreux pays, langues et cultures, maîtrisent la langue espéranto en plus de leur langue natale et d'une ou plusieurs autres langues.

De Verenigde Staten en het Verenigd Koninkrijk hebben verschillende gebarentalen. De Mexicaanse Gebarentaal is eveneens verschillend van de Spaanse Gebarentaal.

La langue des signes est différente aux USA et au Royaume-Uni. La langue des signes au Mexique est également différente de la langue des signes espagnole.

Verantwoordelijk voor verschillende doden in Japan, en minstens een in Indonesië... ...als je niet sterft door de injectie van deze bloem...

Responsable de plusieurs décès au Japon et d'au moins un en Indonésie, si l'injection fatale de cette fleur ne tue pas,