Translation of "Doe" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Doe" in a sentence and their finnish translations:

Doe normaal!

Ryhdistäydy.

Doe open!

- Avaa!
- Avatkaa!
- Avoinna!
- Avoimena!

Doe iets!

- Tee jotain!
- Tehkää jotain!

Doe open.

- Avaa.
- Avatkaa.

Doe het!

- Tee se!
- Tehkää se!

- Doe het op deze manier.
- Doe het zo.

- Tee se näin.
- Tee se tällä tavalla.

- Doe uw schoenen uit.
- Doe je schoenen uit.

Ota kengät pois.

- Doe wat je wilt.
- Doe wat je wil.

Päätä itse.

- Doe het opnieuw!
- Doe het nog een keer!

Tee se uudestaan!

Wat doe je?

Mitä sä teet?

Doe het zelf.

Tee se itse.

Doe je best.

Tee parhaasi.

Doe een wens.

Toivo jotain.

Doe het gewoon.

- Tee se vaan.
- Teet sen vaan.

Doe het nu.

Tee se nyt.

Doe-het-zelf.

- Tee se itse.
- Tehkää se itse.

Doe een dutje.

- Ota torkut.
- Ottakaa torkut.
- Nuku päiväunet.
- Nukkukaa päiväunet.

- Doe wat je wilt.
- Doe wat je goed lijkt.

- Tee niin kuin haluat.
- Tee niin kuin tykkäät.

- Doe alsjeblieft het licht aan.
- Doe het licht aan, alsjeblieft.

- Laittaisitko valot päälle?
- Sytyttäisitkö valot?

- Doe het licht uit, alsjeblieft.
- Doe het licht uit, alstublieft.

- Voisitko sammuttaa valot?
- Voisitko laittaa valot pois päältä?

- Doe het nog een keer!
- Herhaal!
- Doe het nog eens!

- Toista!
- Toistakaa!

- Doe de deur op slot!
- Doe de deur op slot.

Lukitse ovi.

Doe de radio aan.

- Voisitko laittaa radion päälle?
- Laita radio päälle.

Doe je muts op.

Laita hattu päähän.

Doe je boek dicht.

Pane kirjasi kiinni.

Doe me een lol.

Minun mielikseni.

Doe niet zo dom.

Älä ole tyhmä.

Doe het nu onmiddellijk.

Tee se nyt heti.

Ik doe dit nu.

- Teen nyt tätä.
- Teen tämän nyt.

Doe je uiterste best.

Tee parhaasi.

Doe uw schoenen uit.

Ota kengät pois.

Doe je stropdas af.

- Ota solmiosi pois.
- Riisu kravattisi.

Doe wat ge wilt.

- Tee niin kuin haluat.
- Tee niin kuin tykkäät.

Doe je mond open.

Avaa suu!

Doe het raam dicht.

- Sulje ikkuna.
- Sulje se ikkuna.
- Sulkekaa ikkuna.

Ik doe het onmiddellijk.

Teen sen nyt.

Doe het alsjeblieft opnieuw.

Kokeile vielä kerran.

Alsjeblieft, doe het niet.

Ole kiltti, älä tee sitä.

Doe je best, Tom.

Tee parhaasi, Tom.

Doe je jas aan.

Laita takkisi päälle.

Wat doe je hier?

Mitä sinä täällä teet?

Doe goed je best.

- Yritä kovasti.
- Yrittäkää kovasti.

Doe het met mij.

Tee se minun kanssani.

- Doe het boek toe.
- Doe het boek dicht.
- Sluit het boek.

- Laita se kirja kiinni.
- Laittakaa se kirja kiinni.

- Doe het rustig aan!
- Doe het rustig!
- Ontspan u!
- Rustig maar.

Hiljaa hyvä tulee.

- Doe de deur dicht.
- Sluit de deur.
- Doe de deur toe.

- Sulje ovi.
- Laita ovi kiinni.
- Sulje se ovi.
- Laita se ovi kiinni.
- Laittakaa se ovi kiinni.

- Sluit de ogen.
- Doe je ogen dicht.
- Doe je ogen eens dicht.

- Sulkekaa silmänne.
- Sulje silmäsi.

Doe uw kousen uit a.u.b.

- Ota sukat pois jalasta.
- Ota sukat pois.
- Voisitko ottaa sukat pois jalasta?
- Riisu sukkasi, ole hyvä.

Doe uw schoenen uit, alstublieft.

Ota kengät pois, kiitos.

Doe het raam open, alstublieft.

- Avaisitko ikkunan?
- Voisitko ystävällisesti avata ikkunan.

Doe de deur niet open.

- Älä avaa ovea.
- Älkää avatko ovea.

Doe me alsjeblieft geen pijn.

- Älä satuta minua.
- Ethän satuta minua.

Doe alles wat nodig is.

Tee kaikki tarvittava.

Doe de groeten aan opa.

Lähettäkää isoisälle terveisiä.

Ik doe iedere morgen boodschappen.

Käyn ostoksilla joka aamu.

Waarom doe je dat, Tom?

- Miksi teet niin, Tom?
- Miksi teet sen, Tom?

Doe de deur op slot!

- Lukitse ovi!
- Pane ovi lukkoon!

Doe alsof je thuis bent.

Ole kuin kotonasi.

Doe de deur open alstublieft.

- Avaisitko oven.
- Voisitko avata oven?

Doe de deuren op slot.

Lukitse ovet.

Ga maar en doe het.

Anna mennä ja tee se.

Doe alsof je mij bent.

Laita itsesi minun kenkiini.

Doe de deur op slot.

Lukitse ovi.

- Sluit het.
- Doe het dicht.

Sulje se.

Doe verdomme de deur dicht!

Sulje se vitun ovi!

Gewoonlijk doe ik de afwas.

Yleensä pesen astiat.

Ik doe het volgende week.

Teen sen ensiviikolla.

- Doe de deur toe, a.u.b.
- Sluit de deur alsjeblieft.
- Doe de deur dicht alsjeblieft.

- Sulkisitko oven, kiitos.
- Laittaisitko oven kiinni.
- Sulje ovi.
- Laita ovi kiinni.

Maar ik doe het, kom op.

Olen valmiina.

Wat doe... -Om alles te verpesten.

-Mitä sinä... -Pilaat kaiken.

Een: complete toewijding. Doe het gewoon.

Täydellinen sitoutuminen. Anna palaa.

Wat wilt ge dat ik doe?

- Mitä haluat minun tekevän?
- Mitä sinä haluat minun tekevän?
- Mitä sinä haluat, että minä teen?

Ik doe het in de la.

- Panen se pöytälaatikkoon.
- Panen sen laatikkoon.

Doe dat niet nog eens, oké?

- Älä tee sitä enää, jooko?
- Älä tee sitä enää, käykö?

- Doe je mee?
- Doen jullie mee?

Oletko mukana?

Ik doe het op één voorwaarde.

- Teen sen, mutta yhdellä ehdolla.
- Minä teen sen, mutta yhdellä ehdolla.
- Teen sen, mutta minulla on yksi ehto.

- Doe mee!
- Neem er deel aan!

- Osallistu!
- Osallistukaa!

Wat doe jij hier in godsnaam?

- Mitä hemmettiä sinä teet täällä?
- Mitä helvettiä teet täällä?
- Mitä helvettiä sinä teet täällä?
- Mitä helvettiä teette täällä?
- Mitä helvettiä te teette täällä?

Wat doe je de volgende maandag?

Mitä teet ensi maanantaina?

Doe wat u het beste lijkt.

Tee miten katsot parhaaksi.

Wat doe je hier in Boston?

- Mitä sinä teet täällä Bostonissa?
- Mitä teet täällä Bostonissa?
- Mitä sinä olet tekemässä täällä Bostonissa?
- Mitä olet tekemässä täällä Bostonissa?
- Mitä teette täällä Bostonissa?
- Mitä te teette täällä Bostonissa?
- Mitä olette tekemässä täällä Bostonissa?
- Mitä te olette tekemässä täällä Bostonissa?

Doe je best en heb lol.

Tee parhaasi ja pidä hauskaa.

- Doe alles wat hij je ook beveelt.
- Doe datgene wat hij je zegt om te doen.

Tee mitä ikinä hän käskeekin.

...en doe hem in een doorzichtige fles.

kirkkaan pullon sisälle.

- Doe de deur dicht.
- Sluit de deur.

- Sulje se ovi.
- Laittakaa se ovi kiinni.