Examples of using "Verdragen" in a sentence and their english translations:
Bearing can be unbearable.
I cannot stomach it.
I couldn't bear it.
How can you stand it?
Tom can't bear it.
I can't stand him.
- I cannot put up with the noise any longer.
- I can't put up with the noise any longer.
I can't bear the pain.
I could hardly endure the pain.
- I can't take it anymore.
- I can't take this any longer.
- I can't take it any longer.
She couldn't take it any longer.
I can't take this any longer.
I cannot stand this heat.
I cannot tolerate noisy children.
I can't stand that noise.
How can you endure such cold?
I can't take the heat.
I couldn't stand the cold.
I can't bear it anymore.
and inequality we endure
I can't stand that noise any longer.
His arrogance is no longer tolerable.
I can't put up with his violence any longer.
I can't bear the noise any longer.
I couldn't stand the noise anymore.
This misery is more than I can bear.
I can't bear living alone.
It's a negative that we tell ourselves we have to endure.
- I can't put up with him.
- I can't stand him.
I tried to make up with her, but it was impossible.
I can't stand it.
Some men can't stand their wives earning more than them.
I can't stand you.
Tom doesn't mind the cold, but Mary can't stand it.
we both couldn't stand the thought of giving up on her.
I can't stand noisy children.
- I can't bear this pain.
- I cannot bear this pain.
Our bodies are not designed to cope with stress for long periods.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines.
- I cannot stomach it.
- I can't tolerate that.