Translation of "Tijden" in English

0.011 sec.

Examples of using "Tijden" in a sentence and their english translations:

Tijden veranderen.

- Times change.
- Times are changing.

Goede tijden, slechte tijden; perimenopauze; rotdag: één portie.

Law & Order marathon, perimenopause, a rotten day: one serving.

In tijden van overvloed, herinner de tijden van hongersnood.

In times of abundance, remember the times of famine.

De tijden zijn veranderd.

Times have changed.

- Tijden veranderen.
- Verandering gebeurt.

- Times change.
- Things changed.
- Change comes.

- Wie is de grootste componist aller tijden?
- Wie is de beste componist aller tijden?

- Who is the greatest composer of all time?
- Who's the greatest composer of all time?

Laten we hopen dat tijden veranderen.

Let's hope times change.

Het helpt ons in moeilijke tijden.

It helps us in times of difficulty.

Ik weet dat het moeilijke tijden zijn.

- I know times are tough.
- I know that times are tough.

Dat was de slechtste film aller tijden.

That was the worst movie ever.

Jij was mijn verlosser in tijden van nood.

- You've saved my bacon for me.
- You were my savior in times of need.

De tijden veranderen en wij veranderen met hen.

Times are changing, and we are changing with them.

In moeilijke tijden leer je je vrienden kennen.

- When times are hard, you learn who your friends are.
- When times are hard, you learn who your mates are.

In deze roerige tijden moet men waaks zijn.

One has to be vigilant in these troubled times.

Het is tijden sinds we elkaar voor het laatst zagen.

- It's been ages since we last met.
- It's been a long time since we last saw each other.

Avengers: Endgame, de film met de hoogste opbrengst aller tijden.

Avengers: Endgame, officially the highest-grossing movie of all time.

De wasmachine was een van de grootste uitvindingen aller tijden.

The washing machine was one of the greatest inventions of all time.

- Een goede dosis humor zal je helpen om zware tijden te doorstaan.
- Een goede dosis humor zal je helpen zware tijden te doorstaan.

A good sense of humor will help you deal with hard times.

In tijden van crisis moet je nooit het verleden gaan idealiseren.

In times of crisis one should never idealise the past.

In tijden van nood maken we zelfs een ezel de koning.

When in times of need, we make even a donkey the king.

Dat is die beste film die ik in tijden gezien heb.

That's the best movie I've seen in ages.

Het was het begin van een van de grootste rooftochten aller tijden.

It was the start of one of the greatest robbing sprees of all time.

Hoe gaat het met je? Ik heb je al tijden niet gezien.

How are you doing? I haven't seen you for an age!

Een goede dosis humor zal je helpen om zware tijden te doorstaan.

A good sense of humor will help you deal with hard times.

We lezen om te ontsnappen, de zware tijden in het leven te vergeten,

We read to get lost, to forget the hard times we're living in,

Ik denk, in moeilijke tijden, mag je zoveel huilen als je wilt hoor.

I think that, in tough times, you can cry as much as you want.

- Dat was de slechtste film ooit.
- Dat was de slechtste film aller tijden.

That was the worst movie ever.

Hij zou een grote geleerde zijn geworden als hij in betere tijden was geboren.

Born in better times, he would have become a great scholar.

Het huisje herinnerde me aan de gelukkige tijden die ik met haar had doorgebracht.

The cottage reminded me of the happy times I had spent with her.

Ik heb echt zin om iets te eten dat ik al tijden niet meer heb gegeten.

I really want to eat something I haven't eaten for quite a long time.

Hoe het gerelateerd is aan andere geiten in Marokko of Tanzania, of dat ze al tijden de middeleeuwen

it’s related to other goats in Morocco or Tanzania or if they existed during the middles

- Het is lang geleden sinds we elkaar voor het laatst zagen.
- Het is tijden sinds we elkaar voor het laatst zagen.

- It's been quite ages since we last met.
- It's been ages since we last met.
- It's been a long time since we last met.
- It's been a long time since we last saw each other.

"Maar dat is belachelijk!" protesteerde Dima. "Kopeken worden al tijden niet meer gebruikt! En 0,99 is niet eens een natuurlijk getal!"

"But that's ridiculous!" Dima protested. "Kopeks haven't been around in ages! And 0.99 isn't even a natural number!"

- Weet iemand hoe aan een inkomen te geraken in crisistijd?
- Weet iemand hoe je geld kunt verdienen in tijden van crisis?

Does anyone know how to make money in a time of crisis?

Vroeger vroegen de kleintjes me een schaap voor ze te tekenen, nu willen ze dat ik ze leer hoe je een commit doet. Tijden veranderen.

Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.