Translation of "Omdat" in English

0.019 sec.

Examples of using "Omdat" in a sentence and their english translations:

- Omdat je het verkoopt.
- Omdat u het verkoopt.
- Omdat jullie het verkopen.

Because you sell it.

Maar omdat hij wist

but he thought and he knew

Omdat we leiders waren...

[in Spanish] Because we were the leaders,

omdat microgolven, of radar,

because microwaves, or radar,

Omdat dat gemakkelijk is.

Because it's easy.

Omdat hij me uitnodigde.

Because he invited me.

Bedankt omdat je bestaat.

Thanks for existing.

Omdat gij het zegt.

Since you say so.

Omdat ik Chinees spreek.

Because I speak Chinese.

Ik heb dit niet gedaan omdat ik wou, maar omdat ik moest.

I did so, not because I wanted to, but because I had to.

Huil niet omdat het voorbij is maar glimlach omdat het is gebeurd.

Don't cry because it's over. Smile because it happened.

- Ik bleef binnen omdat het regende.
- Ik bleef thuis omdat het regende.

- I stayed indoors because it rained.
- I stayed home because it was raining.

omdat ze zo perfectionistisch was.

was because she was a perfectionist.

omdat medicijnen te duur waren.

because medicines were priced out of reach.

omdat lawaai zo alomtegenwoordig is

because noise is so ubiquitous,

omdat de schemerzone bedreigd wordt.

because the twilight zone is under threat.

En omdat het online is,

And because it's online,

...omdat we gevangen werden gezet.

because then we went to prison.

omdat ze haar zo bewonderen.

because they have such admiration for her.

Omdat ze zich ziek voelde.

Because she felt sick.

Omdat het te groot is.

Because it's too big.

omdat ik zoveel wél kan.

because there is so much I can do.

omdat ze het evenwicht verstoort.

because it offsets the balance.

Omdat je een idioot bent!

Because you are an idiot!

- Het is omdat je een idioot bent.
- Het is omdat je gek bent.

It's because you're an idiot.

- Omdat zij teevee aan het kijken zijn.
- Omdat ze televisie aan het kijken zijn.
- Omdat ze tv aan het kijken zijn.
- Omdat ze naar de televisie zitten te kijken.

Because they're watching television.

- Ik ging daar omdat ik dat wou.
- Ik ging erheen omdat ik dat wilde.

I went there because I wanted to.

omdat je ze niet kan meten.

because you can't measure them.

Omdat die taal niet nuttig is.

Because the language isn't useful.

omdat ze het zelf meegemaakt hadden

because they had either experienced it themselves

omdat de luchtkwaliteit zo slecht is

because the air quality is so bad

Omdat ik persoonlijk het traject doormaakte

Now since I've personally traveled this journey

omdat ijs voor radar doorzichtig is.

is that ice is entirely transparent to radar.

omdat ze hun gezin moeten onderhouden.

because they have to support their families.

Omdat ze geen andere keuze hebben.

Because they don't have any other choice.

Omdat hij een geweldige muzikant was.

Because he was a great musician.

Ik bleef binnen omdat het regende.

I stayed indoors because it rained.

Zij bleven thuis omdat het regende.

They stayed at home, because it rained.

Ik eet omdat ik honger heb.

I eat because I'm hungry.

Ik loog omdat ik me schaamde.

I lied because I was embarrassed.

We bleven thuis omdat het regende.

- We stayed at home because it was raining.
- We stayed home because it was raining.

omdat het een eeuwenoude traditie is.

Pete argue that it can’t be changed because it’s a tradition that’s been around forever.

Ik bleef thuis omdat het regende.

I stayed home because it was raining.

Omdat het in ons DNA zit.

Because it's in our DNA.

- Omdat zij teevee aan het kijken zijn.
- Omdat ze naar de televisie zitten te kijken.

Because they're watching television.

- Misprijs een man niet omdat hij arm is.
- Misprijs een mens niet omdat hij arm is.

Don't despise a man because he is poor.

- Dat is omdat je niet alleen wilt zijn.
- Dat komt omdat je niet alleen wilt blijven.

It's because you don't want to be alone.

- Omdat ik moe was, ben ik gaan slapen.
- Omdat ik moe was, ging ik naar bed.

As I was tired, I went to bed.

Omdat Esther varkens een erepositie had gegeven

It's because Esther elevated pigs to a position

omdat het op nationale tv werd uitgezonden.

because it was televised nationally.

omdat we ze die al hebben gegeven.

because we already gave it to them.

omdat we het antwoord wel weten, toch?

because we know the answer to that, don't we?

omdat ze de medicijnen niet kunnen betalen.

because they can't afford the meds.

omdat ik wist dat het beter kon.

because I knew things could be better.

omdat steden niet plots oprijzen als onkruid.

because cities don't just spring up overnight like weeds.

Omdat kunst is een krachtig hulpmiddel is.

Because art is a powerful tool.

Omdat de Hindoekoesj-bergen in de Himalaya --

That's because the Hindu Kush Himalaya mountains --

omdat de technologie zelf de barrière vormt

because technology itself forms the barrier

...omdat we ons aansloten bij twee utopieën.

because we joined two utopias.

Dat die soms, omdat ze bevroren is...

That, as it is frozen, it sometimes

omdat ze ons iets magisch kunnen leren

because they are here to teach us something magical,

Ik mag Tom, omdat hij eerlijk is.

- As Tom is honest, I like him.
- I like Tom because he's honest.

Ik bleef thuis omdat ik ziek was.

I stayed at home because I was sick.

Ik eet vruchten omdat ik honger heb.

- I'm eating fruits because I'm hungry.
- I eat fruits because I am hungry.

Ik nam een taxi, omdat het regende.

I took a taxi, because it was raining.

Ik ben hier omdat ik dat wil.

I'm here because I want to be.

Omdat al zijn vrienden ook arm waren.

Because all his friends were also poor.

Ik ben gekomen omdat ik dat wou.

I came because I wanted to.

Dit komt omdat het coronavirus anders is.

Because Covid-19 is very different.

Ik kon niet gaan omdat het regende.

I couldn't go out because it was raining.