Translation of "Zegt" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Zegt" in a sentence and their russian translations:

- Wat zegt ze?
- Wat zegt hij?

- Что он говорит?
- Что она говорит?

Hij zegt:

он говорит:

De koe zegt "boe", de haan zegt "kukelekuu", het varken zegt "knor", de eend zegt "kwak" en de kat zegt "miauw".

- Корова мычит "му", петух кукарекает "кукареку", свинья хрюкает "хрю-хрю", утка крякает "кря-кря", а кошка мяукает "мяу".
- Корова говорит "му", петух "кукареку", свинья "хрю-хрю", утка "кря-кря", а кошка "мяу".

Hij zegt: "Natuurlijk".

Он подтверждает.

Hun lichaamstaal zegt:

их язык тела говорит сам за себя:

Iedereen zegt het.

Все так говорят.

Wat zegt ze?

Что она говорит?

Wat zegt hij?

Что он говорит?

Iedereen zegt hetzelfde.

Все говорят то же самое.

Wat zegt u?

- Что, простите?
- Извините?
- Прошу прощения?

Wie zegt dat?

- Кто это говорит?
- Кто так говорит?

- Ik begrijp wat je zegt.
- Ik snap wat je zegt.

Я понимаю, что вы говорите.

Wat je zegt is belangrijker dan hoe je het zegt.

То, что ты говоришь, важнее того, как ты это говоришь.

Neem bijvoorbeeld, zegt hij,

как он говорит:

- Wablieft?
- Wat zegt u?

- Что, простите?
- Прошу прощения?
- Что Вы сказали?

Dat zegt me niets.

Это мне ничего не напоминает.

Als jij het zegt.

Как скажешь.

Doe wat Tom zegt.

- Делай, как Том говорит.
- Делайте, как Том говорит.
- Делайте, как говорит Том.
- Делай, как говорит Том.

Zegt u het maar.

- Я вас слушаю.
- Слушаю Вас.

Wat zegt de vos?

Что говорит лисица?

Dat zegt de wet.

Так гласит закон.

De kat zegt "miauw".

Кошка говорит "мяу".

Tom zegt dat altijd.

Том всегда так говорит.

Het is niet wat je zegt, maar hoe je het zegt.

- Дело не в том, что вы говорите, а как вы это говорите.
- Дело не в том, что ты говоришь, а как ты это говоришь.

- Tom zegt dat Mary het mis heeft.
- Tom zegt dat Mary ongelijk heeft.
- Tom zegt dat Mary zich vergist.
- Tom zegt dat Mary fout zit.

Том говорит, что Мэри не права.

- Ik begrijp niet wat je zegt.
- Ik begrijp niet wat u zegt.

- Я не понимаю, что вы говорите.
- Я не понимаю, что ты говоришь.
- Не понимаю, что ты говоришь.

Dit zegt mijn leraar altijd

Итак, мой учитель говорит одну вещь,

Snap je wat hij zegt?

Вы понимаете, что он говорит?

Wat je zegt is waar.

- То, что ты говоришь, верно.
- Сказанное тобой верно.
- То, что вы говорите, верно.
- Сказанное вами верно.

Ik begrijp wat ze zegt.

- Я понимаю, что она говорит.
- Я понимаю то, что она говорит.

Doe wat hij je zegt.

- Делай, как он тебе говорит.
- Делайте, как он вам говорит.

Kijk eens wie dat zegt.

- Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала.
- Кто бы говорил.
- Чья бы корова мычала.

Ik hoor wat je zegt.

Я слышу, что ты говоришь.

Wat u zegt, is onmogelijk.

То, что вы говорите, невозможно.

Doe wat men je zegt.

- Делай что говорят.
- Делайте что говорят.

Wat Tom zegt is waar.

То, что Том говорит, правда.

Ik begrijp wat je zegt.

Я понимаю, что вы говорите.

Ik snap wat je zegt.

- Я понимаю, что вы говорите.
- Я понимаю, что ты говоришь.

Hij zegt wat hij denkt.

Он говорит то, что думает.

"Ongeveer vier pond", zegt Bob.

"Примерно четыре фунта", — говорит Боб.

- Wablieft?
- Wat zegt u?
- Pardon?

Простите?

Doe wat ze je zegt.

- Делай, что она тебе говорит.
- Делайте, что она вам говорит.

Haar naam zegt me iets.

Её имя для меня кое-что значит.

zegt ze: "Als iemand iets gemeens zegt over iemand met een donkere huid."

она написала: «Когда кто-нибудь обзывает темнокожего плохими словами».

- Let niet op wat hij zegt.
- Hou geen rekening met wat hij zegt.

Не обращайте внимания на его слова.

- Ik kan amper verstaan wat hij zegt.
- Ik kan nauwelijks begrijpen wat hij zegt.

Я едва разбираю, что он говорит.

Die pakt de microfoon en zegt:

Он взял микрофон и произнёс:

Een goede arts zegt soms 'nee'.

Хороший доктор иногда говорит «нет»,

Wat hij zegt, is heel belangrijk.

То, что он говорит, очень важно.

Alles wat hij zegt, is waar.

Всё, что он говорит, — правда.

Al wat ze zegt is onwaar.

Всё, что она говорит, — ложь.

Tom begrijpt niet wat jij zegt.

Том не понимает, что ты говоришь.

Ze zegt dat ze gelukkig is.

Она говорит, что счастлива.

Men zegt dat liefde blind maakt.

Говорят, что любовь слепа.

Waarom zegt hij de waarheid niet?

Почему он не говорит правду?

Misschien is het zoals je zegt.

Это может быть именно так, как ты говоришь.

Men zegt dat Homerus blind was.

Говорят, что Гомер был слеп.

Ik geloof niets wat Tom zegt.

- Я не верю ни одному слову Тома.
- Я не верю ничему из того, что Том говорит.
- Я ничему из того, что Том говорит, не верю.

Ik begrijp niet wat je zegt.

Я не понимаю, что ты говоришь.

Luister naar wat de leraar zegt.

Слушайте, что говорит учитель.

Hij zegt dat ik aandachtig ben.

Он говорит, что я внимательная.

Wat hij zegt is complete onzin.

То, что он говорит, совершенно бессмысленно.

Tom zegt dat hij rijk is.

- Том говорит, что он богат.
- Том говорит, что богат.

Men zegt dat liefde blind is.

- Говорят, любовь слепа.
- Как говорится, любовь слепа.
- Говорят, что любовь слепа.

Wees voorzichtig met wat je zegt!

Следи за тем, что говоришь!

Alles wat Bush zegt is waar.

Всё, что говорит Буш, — правда.

Wat je zegt is meestal waar.

То, что ты говоришь — обычно правда.

Ik geloof alles wat hij zegt.

Я верю всему, что он говорит.

Tom zegt dat Mary blut is.

Том говорил, что у Мэри ни гроша.

Tom geloofd alles wat Mary zegt.

Том верит всему, что говорит Мэри.

Tom zegt dat het dringend is.

Том говорит, что дело неотложно.

Tom zegt dat hij gezond is.

Том говорит, что здоров.