Translation of "Zegt" in Portuguese

0.018 sec.

Examples of using "Zegt" in a sentence and their portuguese translations:

- Wat zegt ze?
- Wat zegt hij?

O que está a dizer?

De koe zegt "boe", de haan zegt "kukelekuu", het varken zegt "knor", de eend zegt "kwak" en de kat zegt "miauw".

A vaca faz "mu", o galo faz "cocoricó", o porco faz "oinc, oinc", o pato faz "quac, quac" e o gato faz "miau".

Wat zegt ze?

Que diz ela?

Wat zegt hij?

Que diz ele?

Iedereen zegt hetzelfde.

Todos dizem a mesma coisa.

Wat zegt u?

- O que você disse?
- Perdão?

- "Ja, sinaasappelsap alsjeblieft," zegt Mike.
- "Ja, sinaasappelsap alstublieft," zegt Mike.
- "Ja, sinaasappelsap graag," zegt Mike.

"Sim, suco de laranja, por favor", diz Mike.

Omdat gij het zegt.

Já que você diz.

- Wablieft?
- Wat zegt u?

- O quê?
- O que você disse?
- Perdão?

Als jij het zegt.

- Se você está dizendo!
- Se assim o dizes.

Wat zegt de vos?

Qual é o som que a raposa faz?

Dat zegt de wet.

Assim estabelece a lei.

Het is niet wat je zegt, maar hoe je het zegt.

Não é o que você diz, mas como você diz.

- Men zegt dat het carcinogeen is.
- Men zegt dat het kankerverwekkend is.

Diz-se que é carcinogénico.

- Tom gelooft alles dat Mary zegt.
- Tom geloofd alles wat Mary zegt.

Tom acredita em tudo o que Mary diz.

- Ik begrijp niet wat je zegt.
- Ik begrijp niet wat u zegt.

- Eu não entendo o que você está dizendo.
- Eu não entendo o que você diz.

Herpetologist Dr. Bryan Fry zegt...

O herpetologista Dr. Bryan Fry diz

Wat je zegt is waar.

- O que dizes está certo.
- O que dizes está correto.
- O que você diz está certo.
- O que você diz está correto.

Doe wat hij je zegt.

Faz como ele te diz.

Kijk eens wie dat zegt.

- Olha quem fala.
- Olha só quem está falando.

Hij zegt dat met waardigheid.

Ele disse aquilo com dignidade.

Hij zegt wat hij denkt.

Ele fala de maneira franca.

"Ja, sinaasappelsap graag," zegt Mike.

"Sim, suco de laranja, por favor", diz Mike.

Wat Tom zegt is waar.

O que Tom disse é verdade.

- Let niet op wat hij zegt.
- Hou geen rekening met wat hij zegt.

Não preste atenção no que ele diz.

Je zegt dat de ergste misdaad...

Então, diz que o maior crime...

Al wat ze zegt is onwaar.

Tudo o que ela diz é falso.

Wat hij zegt is absoluut correct.

O que ele diz é corretíssimo.

Tom zegt dat spoken niet bestaan.

Tom diz que fantasmas não são reais.

Men zegt dat liefde blind maakt.

- Dizem que o amor é cego.
- Diz-se que o amor é cego.

Men zegt dat Homerus blind was.

Diz-se que Homero era cego.

Wat hij ook zegt is waar.

Qualquer coisa que ele disser é verdade.

Alles wat hij zegt, is waar.

Tudo o que ele diz é verdade.

Wat hij zegt is complete onzin.

O que ele diz não tem nenhum sentido.

Waarom zegt hij de waarheid niet?

Por que é que ele não diz a verdade?

Luister naar wat de leraar zegt.

Escutem o que professor diz.

Men zegt dat liefde blind is.

Dizem que o amor é cego.

Wees voorzichtig met wat je zegt!

Cuidado com o que você diz!

Alles wat Bush zegt is waar.

Tudo que o Bush diz é verdade.

Hij zegt dat ik aandachtig ben.

- Ele diz que estou atento.
- Ele diz que eu sou atento.
- Ele diz que eu estou atento.

Tom geloofd alles wat Mary zegt.

Tom acredita em tudo o que Maria diz.

Tom zegt dat hij gezond is.

- Tom se diz saudável.
- Tom diz que é saudável.

Tom zegt dat hij bezig is.

Tom diz que está ocupado.

Dat zegt ge om te lachen!

Você deve estar brincando!

Ik kan begrijpen wat ze zegt.

Eu consigo entender o que ela está dizendo.

Tom zegt dat hij rijk is.

Tom diz que ele é rico.

Men zegt, dat hij ziek is.

Diz-se que ele está doente.

Let op met wat hij zegt.

Tenha cuidado com o que diz.

Tom zegt dat hij niet huilde.

Tom diz que ele não chorava.

Ik zal doen wat Tom zegt.

Farei o que o Tom disser.

Tom zegt dat het okee is.

O Tom diz que está ok.

- Ik begrijp geen woord van wat hij zegt.
- Ik versta geen woord van wat hij zegt.

- Não entendo uma só palavra do que ele diz.
- Não entendo sequer uma palavra que ele diz.

Zoals het spreekwoord zegt, tijd is geld.

Como diz o provérbio, tempo é dinheiro.

Wat hij ook zegt, vertrouw hem niet.

Não importa o que ele disse, não confie nele.

Ze zegt soms dingen die mij kwetsen.

Às vezes ela diz coisas que me ferem.

Ze zegt dat ze van bloemen houdt.

- Ela diz que gosta de flores.
- Ela diz gostar de flores.

Men zegt dat de waarheid altijd overwint.

- Diz-se que a verdade sempre vence.
- Dizem que a verdade sempre vence.

Hij zegt dat hij niet zal komen.

Ele diz que não virá.

Al lachend zegt de gek de waarheid.

Em pilhéria e brinquedo muitas vezes assenta-se alusão.

Tom zegt dat hij zes talen spreekt.

Tom diz que sabe falar seis idiomas.

Denkt ge dat Tom de waarheid zegt?

Você acha que Tom está dizendo a verdade?

Wat hij daar zegt slaat nergens op.

O que ele está dizendo não faz sentido algum.

Ik begrijp niets van wat u zegt.

Não entendo nada do que você está dizendo.

Men zegt dat hij een genie is.

Diz-se que ele é um gênio.

Tom zegt dat hij veel pijn heeft.

Tom diz que está sentindo muita dor.

- Ik stel voor dat je doet wat hij zegt.
- Ik stel voor dat u doet wat hij zegt.
- Ik stel voor dat jullie doen wat hij zegt.

- Eu sugiro que você faça o que ele diz.
- Sugiro que você faça o que ele diz.

- Tom zegt dat hij nooit tegen Maria gelogen heeft.
- Tom zegt dat hij nooit tegen Maria heeft gelogen.

Tom disse que nunca mentiu para Mary.

Het zegt dat we allemaal zullen worden vermoord.

Está dizendo que todos nós vamos ser mortos.

Mijn rijinstructeur zegt dat ik geduldiger moet zijn.

- Meu instrutor da autoescola disse que eu preciso ser mais paciente.
- O meu instrutor de condução diz que devo ser mais paciente.

Iedereen zegt dat ik op mijn vader lijk.

Todo mundo diz que eu me pareço com o meu pai.

We kunnen niet vertrouwen op wat ze zegt.

Não se pode confiar no que ela diz.

Het kan me niks schelen wat hij zegt.

Não ligo para o que ele diz.

Maria zegt dat ze allergisch is voor jongens.

Maria diz que é alérgica a rapazes.

Tom zegt dat hij gisteravond een ufo zag.

Tom diz que viu um OVNI na noite passada.

Men zegt dat de Fransen van kunst houden.

Dizem que os franceses adoram artes.

Ik geloof geen woord van wat je zegt.

- Eu não acredito em uma palavra que você diz.
- Não acredito em uma palavra que você diz.

Ik begrijp geen woord van wat hij zegt.

Não entendo nada do que ele diz.

Ik vraag me af waarom je dat zegt.

Me pergunto por que você diria isso.

- Zo is de wet.
- Dat zegt de wet.

É a lei.

Hij zegt dat hij met jou wil spreken.

- Ele disse que quer falar com você.
- Ele disse que quer falar contigo.

Tom zegt dat hij het antwoord niet weet.

O Tom diz que não sabe a resposta.

Tom zegt dat hij geen geld nodig heeft.

Tom diz não precisar de dinheiro.