Translation of "Geheel" in English

0.013 sec.

Examples of using "Geheel" in a sentence and their english translations:

Vormden samen één geheel.

Formed one whole

Ik ben geheel terneergeslagen.

I'm completely cast down!

Hij heeft niet geheel ongelijk.

He is not altogether wrong.

De kamer lag geheel overhoop.

The room was all messed up.

Ik heb het Spaans geheel verleerd.

I have completely forgotten how to speak Spanish.

Hoeveel inwoners telt Frankrijk in zijn geheel?

What's the total population of France?

Ik ben het geheel met je eens.

- I quite agree with you.
- I am wholly in agreement with you.
- I agree with you absolutely.
- I agree with you completely.

Als je het grote geheel wilt gaan begrijpen.

if you want to understand the bigger picture.

Ik noem dit geheel de politiek van verbondenheid.

And I call all this the politics of belonging.

Dat sluit een andere mogelijkheid niet geheel uit.

This doesn't entirely rule out another possibility.

We moeten deze problemen als een geheel behandelen.

We must treat these problems as a whole.

Over het geheel genomen was het evenement succesvol.

On the whole, the event was successful.

Het geheel is meer dan de som der delen.

The whole is greater than the sum of the parts.

Geheel toevallig ontmoette ik mijn oude vriend in de luchthaven.

Quite by chance, I met my old friend at the airport.

Al met al is het onmogelijk om iemand geheel te doorgronden.

- In the end it is not possible to fully know somebody else.
- In the end it is not possible to fully know someone else.

- Ik ben het helemaal met je eens.
- Ik ben het geheel met je eens.

- I quite agree with you.
- We are pretty much in agreement.

In Thailand is de opvoeding van de kinderen niet de verantwoordelijkheid van de vader; het is geheel aan de moeder.

In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.