Translation of "Gauw" in English

0.009 sec.

Examples of using "Gauw" in a sentence and their english translations:

Tot gauw!

- Talk to you later.
- See you soon.

- Tot straks!
- Tot gauw!

- See you soon!
- See you soon.
- I'll see you soon.

- Tot weerziens!
- Tot gauw!

- See you soon!
- See you soon.

Ik bel je gauw.

- I'll call you in a little bit.
- I'll call you soon.

Schrijf alsjeblieft gauw terug.

Please write back soon.

Het zal gauw winter zijn.

- Soon it'll be winter.
- It'll be winter soon.
- It will be winter soon.

Hij is niet gauw tevreden.

- He's not easily pleased.
- He isn't easily pleased.

Een belofte is gauw vergeten.

A promise is quickly forgotten.

- Hopelijk kan ik gauw naar Australië gaan.
- Hopelijk kan ik gauw naar Australië reizen.

- I hope I can go to Australia soon.
- I hope that I can go to Australia soon.

Het zal gauw stoppen te regenen.

- It will stop raining before long.
- It will shortly stop raining.

Hoe gauw kunnen ze worden geleverd?

How soon can they be delivered?

Ze komt ons gauw weer bezoeken.

She will be coming to see us again soon.

- Tom handelde snel.
- Tom handelde gauw.

Tom acted quickly.

De dokter gaat je gauw hechten.

The doctor will stitch up you shortly.

Ze heeft de hoop gauw teruggevonden.

She soon found hope again.

- Ik zal alles snel teruggeven.
- Ik zal alles gauw teruggeven.
- Ik geef alles gauw terug.

I'm going to give everything back soon.

Hyena's en jachtluipaarden zullen gauw gaan jagen.

Hyenas and leopards will soon be on the hunt.

Ik hoop zijn foto gauw te zien.

I hope to see his picture soon.

Ze arriveerden al gauw op het maanstation.

They soon arrived at the station on the moon.

Ik hoop je gauw weer te zien.

- I hope to see you soon.
- I hope I'll see you again soon.
- I hope to see you again before long.
- I hope to see you again soon.

Zo gauw ik zat, viel ik in slaap.

As soon as I sat down, I fell asleep.

- Tot zo meteen!
- Tot binnenkort!
- Tot straks!
- Tot gauw!

See you soon!

Al gauw kregen we berichten van mensen uit Zuid-Korea,

Soon, we had messages from people in South Korea,

- Het contract zal spoedig vervallen.
- Het contract loopt gauw af.

The contract will expire soon.

Als je van de ladder valt, ben je gauw beneden.

If you fall from the staircase, you'll quickly end up on the floor.

Als je van de trap afvalt, ben je gauw beneden.

When you fall off the stairs, you're downstairs quickly.

Ik bleef mezelf voorhouden dat het allemaal gauw voorbij zou zijn.

I kept telling myself that it would all be over soon.

- Tot zo meteen!
- Tot binnenkort!
- Tot straks!
- Tot gauw!
- Tot zo.

- See you soon!
- See you soon.
- Catch you guys later.
- Talk to you soon.

Al gauw zal de leeuwin haar profijt van de donkere nachten verliezen.

Soon, the lioness will lose the advantages brought by its dark nights.

Zo gauw als ik hem zag, wist ik dat hij boos was.

The instant I saw him I knew he was angry.

Er verzamelde zich gauw een grote menigte op de plaats van het ongeval.

- A large crowd was soon milling around the accident scene.
- A big crowd had soon gathered at the scene of the accident.

- Ik bel je zodra ik thuiskom.
- Ik bel je zo gauw als ik thuiskom.

I will give you a call as soon as I get home.

- Tom doet het misschien gauw.
- Het kan zijn dat Tom het binnenkort gaat doen.

Tom may do it soon.

- Hoogmoed komt voor de val.
- Iemand die erg trots is of hoogmoedig, krijgt gauw de bijbehorende ellende.

Pride goes before a fall.

- Ik hoop dat u spoedig terugkeert.
- Ik hoop dat je snel terugkomt.
- Ik hoop dat u gauw terugkomt.

- I hope you'll come back soon.
- I hope that you'll come back soon.

- Tot ziens!
- Tot kijk.
- Tot later!
- Tot binnenkort!
- Tot weerziens!
- Tot ziens.
- Doei.
- Tot weldra!
- Tot gauw!
- Tot zo.
- Ciao.

- See you soon!
- See you!

Begin maart viel de dooi in en lag het meer al gauw vol ijsschotsen, en op één daarvan zat een klein, eenzaam poesje.

At the beginning of March the thaw set in, and the lake was soon filled with floes of ice, on one of which sat a lonely little cat.