Translation of "Reizen" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Reizen" in a sentence and their russian translations:

Reizen is leuk.

- Это весело - путешествовать.
- Путешествовать весело.

We reizen licht.

Мы путешествуем налегке.

Ik hou van reizen.

- Я люблю путешествовать.
- Мне нравится путешествовать.

Hou je van reizen?

Ты любишь путешествия?

Veel mensen reizen graag.

Многие любят путешествовать.

Sommige reizen zijn onvergetelijk.

Некоторые поездки незабываемы.

- Hij houdt echt veel van reizen.
- Hij is dol op reizen.

- Он обожает путешествовать.
- Он обожает путешествия.

- Hou je van reizen?
- Reis je graag?
- Houdt u van reizen?

Тебе нравится путешествовать?

Ik wil met je reizen.

- Я хочу путешествовать с вами.
- Я хочу путешествовать с тобой.
- Я хочу путешествовать вместе с тобой.

Ik wil naar Australië reizen.

Я хочу поехать в Австралию.

Hij is dol op reizen.

- Он обожает путешествовать.
- Он любит путешествовать.

"Ik wil gaan studeren en reizen

«Хочу дальше учиться, путешествовать,

Ik wil rond de wereld reizen.

- Я хочу путешествовать по миру.
- Я хочу объехать весь свет.

Reizen is vandaag de dag gemakkelijk.

В наши дни легко путешествовать.

Ik zou graag alleen willen reizen.

- Я бы хотел путешествовать в одиночестве.
- Я бы хотела путешествовать в одиночестве.

Hij is gewend om te reizen.

Он привычен к путешествиям.

Esperantisten reizen vaak naar vreemde landen.

Эсперантисты часто бывают за границей.

Ik wil naar de maan reizen.

Я хочу полететь на Луну.

- Hij houdt er echt van om veel te reizen.
- Hij houdt echt veel van reizen.

Он действительно очень любит путешествовать.

- Hij houdt van reizen. Ik houd er ook van.
- Hij houdt van reizen. Ik ook.

Ему нравится путешествовать. Мне тоже.

- Je bent te jong om alleen te reizen.
- Jullie zijn te jong om alleen te reizen.
- U bent te jong om alleen te reizen.

- Ты слишком молод, чтобы путешествовать в одиночку.
- Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одному.
- Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одной.
- Ты слишком молод, чтобы путешествовать одному.
- Ты слишком молода, чтобы путешествовать одной.
- Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одним.

- Hou je van reizen?
- Reis je graag?

Ты любишь путешествовать?

- Tom houdt van reizen.
- Tom reist graag.

Том любит путешествовать.

Maria wil ooit naar de maan reizen.

Мария стремится слетать на Луну.

We gaan volgende maand naar Estland reizen.

Мы поедем в Эстонию в следующем месяце.

- Ik hou van reizen.
- Ik reis graag.

Я люблю путешествовать.

Je bent te jong om alleen te reizen.

- Ты слишком молод, чтобы путешествовать в одиночку.
- Ты слишком молод, чтобы путешествовать одному.

De reizen naar de eilanden zijn niet goedkoop.

Поездки на острова стоят недёшево.

U bent te jong om alleen te reizen.

Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одной.

Ze droomt ervan om rond de wereld te reizen.

Её мечта - путешествовать вокруг света.

Hij houdt van reizen. Ik houd er ook van.

Ему нравится путешествовать, и мне тоже.

Zijn er nog kortingen van toepassing voor meerdere reizen?

Есть льготные тарифы на несколько поездок?

Mijn broer is oud genoeg om alleen te reizen.

Мой брат достаточно взрослый, чтобы путешествовать одному.

Mijn droom is om in een spaceshuttle te reizen.

Моя мечта — путешествие в космическом шаттле.

- Tijdreizen is onmogelijk.
- Reizen door de tijd is onmogelijk.

Путешествие во времени невозможно.

U bent te jong om helemaal alleen te reizen.

- Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одному.
- Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одной.
- Ты слишком молод, чтобы путешествовать одному.
- Ты слишком молода, чтобы путешествовать одной.

Tom houdt er niet van om alleen te reizen.

Том не любит путешествовать в одиночку.

Tom zei dat hij niet met Mary wil reizen.

Том сказал, что не хочет путешествовать вместе с Мэри.

Elk jaar reizen ze duizenden kilometers om hier te komen.

Каждый год акулы путешествуют на тысячи километров.

Ik had de mogelijkheid om naar het buitenland te reizen.

У меня была возможность поехать за границу.

De dag waarop we naar de maan reizen zal komen.

Придёт день, когда мы сможем полететь на Луну.

Ik vind het leuk om met de trein te reizen.

Я люблю ездить на поезде.

Met haar wil ik naar het einde van de wereld reizen.

Я хочу пойти с ней на край света.

Zou je liever met de bus of met de trein reizen?

Вы предпочитаете путешествовать автобусом или поездом?

Het zal niet lang meer duren voordat we naar Mars kunnen reizen.

Недалёк тот день, когда мы сможем полететь на Марс.

Om naar het buitenland te reizen heeft men meestal een internationaal paspoort nodig.

Обычно требуется паспорт для того, чтобы выехать заграницу.

Ze houden van reizen dus verlaten ze hun huis vaak voor langere tijd.

Они любят путешествовать, так что они часто надолго уезжают из дома.

Dankzij het vliegtuig kunnen we binnen twee of drie dagen rond de wereld reizen.

Благодаря самолётам мы за несколько дней можем совершить кругосветное путешествие.

- Er is niemand die met mij mee wil.
- Ik heb niemand die met mij zou reizen.

У меня нет никого, кто бы со мной поехал.

Tegenwoordig is Yuri Gagarin niet meer in staat om naar de heelal te reizen want hij is dood.

Сегодня уже Юрий Гагарин не сможет полететь в космос, так как он мертв.

Overdag ver reizen is uitputtend voor het pasgeboren kalf. Ze moeten zo veel mogelijk afstand afleggen terwijl het koel is.

Дальние дневные путешествия утомительны для новорожденного. Они должны пройти как можно дальше, пользуясь прохладой ночи.

- Ik vind het leuk om met de trein te reizen.
- Ik vind het leuk om met de trein te gaan.

Мне нравится ездить на поезде.

- Er is niemand die met mij mee wil.
- Ik heb niemand die met mij zou reizen.
- Ik heb niemand die met me meereist.

У меня нет никого, кто бы со мной поехал.

- Ik zou graag naar de maan vliegen.
- Ik wil naar de maan reizen.
- Ik wil naar de maan gaan.
- Ik wil graag naar de maan vliegen.

- Я хочу полететь на Луну.
- Я хочу слетать на Луну.
- Я хочу на Луну.