Translation of "Bleven" in English

0.011 sec.

Examples of using "Bleven" in a sentence and their english translations:

Ze bleven vrienden.

- They remained friends.
- They stayed friends.

Wij bleven rennen.

We kept running.

Mijn punten bleven hetzelfde.

I didn't drop a single grade.

Tactisch instinct uitstekend bleven.

tactical instinct remained superb.

Twee problemen bleven onopgelost.

Two problems remained unsolved.

Ze bleven goede vrienden.

They remained good friends.

Ze bleven urenlang ruziën.

They went on arguing for hours.

De aardappelen bleven warm.

The potatoes stayed hot.

De prijzen bleven stijgen.

Prices continued to go up.

Ze bleven waar ze waren.

They stayed where they were.

En wij? Wij bleven verder doen.

And we, we kept on going.

Zij bleven thuis omdat het regende.

They stayed at home, because it rained.

We bleven thuis omdat het regende.

- We stayed at home because it was raining.
- We stayed home because it was raining.

Tom en Maria bleven elkaar aankijken.

- Tom and Mary continued looking at each other.
- Tom and Mary continued to look at each other.

We bleven de hele nacht praten.

We sat up all night talking.

- U bleef rennen.
- Jullie bleven rennen.

You kept running.

Ondertussen bleven de kosten voor medicijnen stijgen --

Meanwhile, prices on these drugs have continued to increase --

Lincolns ouders bleven hun hele leven arm.

Lincoln's parents remained poor all their lives.

Ze bleven jarenlang tegen de indringers vechten.

They continued fighting against the invaders year after year.

Ze bleven de hele nacht lang doorpraten.

They went on talking all night.

De kinderen bleven spelen ondanks de waarschuwing.

The children continued to play, despite the warning.

Tom en ik bleven waar we waren.

Tom and I stayed where we were.

Hoe kon het dan dat we hetzelfde bleven doen?

how could we just continue like before?

Ze bleven doen wat ze aan het doen waren.

They went on doing what they were doing.

Toms ouders bleven alleen samen ter wille van de kinderen.

Tom's parents only stayed together for the sake of the children.

- Er waren er nog twee over.
- Er bleven er twee over.

There were two left.

We kwamen aan in de stad en bleven er een week.

We arrived at the city, where we stayed for a week.

Tom en Mary bleven thuis van school omdat ze ziek waren.

Tom and Mary stayed home from school because they were sick.

De meeste gewone Russen bleven trouw aan de tsaar en zijn familie.

Most ordinary Russians remained loyal to the Tsar and his family.

In plaats van van boord te gaan, bleven we op het schip.

Instead of going ashore, we stayed on the ship.

Aan het einde van het feestje bleven er enkel twee gasten over.

At the end of the party, only two guests remained.

- We blijven praten.
- We praten verder.
- We praatten verder.
- We bleven praten.

We continued chatting.

Omringd door Kozakken en tot 800 strijders, vormden ze een vierkant en bleven ze in beweging.

Surrounded by Cossacks and down to 800 fighting men, they formed square and kept moving.

We bleven tot twee uur 's nachts voor hem op en gingen toen uiteindelijk naar bed.

We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed.

Napoleon bij Wenen te voegen . Maar bij de grote slag bij Wagram bleven zijn troepen in de reserve,

Napoleon near Vienna. But at the great Battle  of Wagram, his troops remained in reserve,  

- We bleven tijdens de nacht in Hakone.
- We overnachtten in Hakone.
- We brachtten de nacht door in Hakone.

We stayed overnight in Hakone.

Met als uitleg dat ze niet en een echtgenote konden onderhouden, en een vliegtuig, bleven de twee broers levenslang vrijgezel.

Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.

- Waarom zweeg je?
- Waarom zweeg u?
- Waarom zwegen jullie?
- Waarom bleven jullie stil?
- Waarom bleef u stil?
- Waarom bleef je stil?

Why did you remain silent?