Translation of "Besluit" in English

0.025 sec.

Examples of using "Besluit" in a sentence and their english translations:

Besluit zelf!

Make your own decision.

- Dat is een wijs besluit.
- Dat is een verstandig besluit.

That's a wise decision.

Het besluit staat vast.

- It's not up for discussion.
- The decision is final.

Uw besluit is heel betwistbaar.

Your conclusion is highly arguable.

Het was een wijs besluit.

It was a wise decision.

Heb je een besluit genomen?

- Have you arrived at a decision yet?
- Have you made a decision?

Het besluit lag aan jou.

- The decision was yours.
- The decision was yours to make.

Ik heb mijn besluit genomen.

I've made my decision.

- Ik heb mijn beslissing genomen.
- Ik heb mijn besluit genomen.
- Mijn besluit staat vast.

- I made my decision.
- I've made up my mind.
- I've made my decision.
- I've decided.
- I made a decision.
- I have decided.
- I have made my decision.

- Beslis zelf!
- Bepaal zelf!
- Besluit zelf!

Make your own decision.

En toen nam ik een slecht besluit.

And then I made a poor decision.

Raymond besluit om niet te gaan zitten wachten.

Raymond, decides not to sit and wait.

Je moet een besluit nemen, en wel nu.

You must make up your mind, and that at once.

Het is aan jou. Maar schiet op en besluit.

[Bear] This is your call. But hurry up and decide.

Dat is slim overleven. Goed besluit. Goed gedaan. Oké.

That's smart surviving, good decision. Well done. Okay.

Nu je je besluit hebt genomen, moet je handelen.

Now that you have made your decision, you must act.

- Het staat niet ter discussie.
- Het besluit staat vast.

- It's not up for discussion.
- It isn't up for discussion.

Het is een besluit dat je iedere dag weer neemt.

It is a decision you make every single day.

- Ik heb mijn besluit genomen.
- Ik heb een beslissing getroffen.

- I've made my decision.
- I have made my decision.

- Ik heb mijn beslissing genomen.
- Ik heb mijn besluit genomen.

- I made my decision.
- I have made my decision.

- Ik heb beslist.
- Ik heb mijn besluit genomen.
- Ik heb een beslissing getroffen.

- I've made up my mind.
- I've made my decision.
- I've decided.
- I made a decision.
- I have decided.

Het is warm. Een gedurfd besluit, maar jij bent de baas, laten we gaan.

It's hot, it's a bold decision, but you're in charge, let's go. Come on.

De keus is aan jou. Ik doe wat jij wilt. Neem een besluit. Dana wacht op ons.

It's your choice. I'll do what you decide. Make a decision. Dana is waiting for us.

- Nu je je besluit hebt genomen, moet je handelen.
- Nu dat je beslist hebt, moet je ook handelen.

Now that you have made your decision, you must act.

Het maakt mij niet uit dat je in het donker tast naar een oplossing, maar ik zou willen dat je tot een besluit zou komen.

I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision.

Na veel jaren van nadenken kwam ik tot het besluit, dat de zin van het leven precies hierin ligt: de zin van het leven vinden. Ieder van ons is een uniek individu. En elk van ons draagt in zich het vermogen in zijn leven een unieke missie te vinden en te vervullen.

After many years of meditation, I have come to the conclusion that for every person, the meaning of life consists precisely in this: to find the meaning of life. I am talking about a unique, specific meaning for the individual life. All of us are unique individuals. And all of us carry a potential inside of ourselves for finding and accomplishing a unique mission in our lives.