Translation of "Weten" in Arabic

0.020 sec.

Examples of using "Weten" in a sentence and their arabic translations:

We weten dat.

نحن نعلم ذلك.

We weten het.

نعرف.

Jullie weten dat allemaal.

جميعكم يدرك ذلك.

Ik wilde weten waarom.

وكنت أود البحث عن السبب.

We willen weten waarom.

- نريد معرفة السبب.
- نريد أن نعرف لماذا

Ik wil het weten.

أود أن أعرف.

Door Jimmy weten ze

إنهم يدركون أن جيمي يمدهم بشعور

Maar dat weten jullie al.

‫أنت تعرف ذلك في أمعائك ، في عظامك.‬

Moeten we de waarheid weten.

يجب أن نعلم الحقيقة.

Ik had het kunnen weten,

وكان عليّ أن أعرف،

Hoe moet ik dat weten?

كيف لي أن أعرف؟

En laten de nieuwsgierige helden weten

ثم يعلم صاحب السؤال الجريء،

Wat weten zij er nu van?

ماذا سيعرفون؟

...en weten dat ze kansen bieden.

‫وفهمت أن هذا يعني سنوح الفرصة.‬

En we zullen nooit alles weten

ولن نكون قادرين على معرفة كل شيء

Dit is wat we willen weten.

هذا ما نريد أن نعرفه.

- Weten jullie waarom?
- Weet u waarom?

هل تعلم لماذا؟

Dat is goed om te weten.

من الجيد معرفة ذلك

Laat me weten wat je loslaat.

أخبروني مالذي ستتخلّون عنه.

- Tom wilde weten of Mary een vriendje had.
- Tom wilde weten of Mary een vriend had.

أراد توم معرفة ما إن كان لِماري حبيب.

Wat je ook over mij moet weten,

الشيء الآخر الذي يجب عليك معرفته عني

Omdat we het antwoord wel weten, toch?

لأننا نعرف الأجابة عن هذا السؤال أليس كذلك؟

We weten waarom de dino's zijn uitgestorven.

لقد سمِع جميعُنا كيف انقرضت الديناصورات.

We hebben een hekel aan niet weten.

نكره عدم المعرفة.

De dingen die je denkt te weten

قد تكون الأشياء التي تظنون أنكم على دراية تامة بها

Hoeveel weten we eigenlijk over onze oceanen?

إلى أيّ قدر نعرف حقًا عن محيطاتنا؟

We weten er nog zo weinig over.

هناك العديد من الأشياء التي لا نعلم عنها بعد.

We weten dat mensen graag samen bakken

نعرفُ أن الناس تحب أن تخبز معًا،

Maar ik moest en zou het weten.

ولكنني كنت بحاجة لأعرف. أردت أن أعرف.

We willen weten welk deeltje het is.

نود أن نعرف أي نوع من الجزيئات هي.

...dat zo veel heeft weten te overleven.

‫الذي واجه صعوبات كبيرة‬ ‫ليصل إلى هذا المكان.‬

Ze wil weten wie de bloemen stuurde.

هي تودّ معرفة من أرسل الورود.

- Niemand komt erachter.
- Niemand zal het weten.

لن يعرف أحد.

Ik wil weten wat jouw mening is.

أريد أن أعرف رأيك.

We weten dat heel veel volwassenen in Canada

ما نعرفه أن هناك الكثير من البالغين في كندا

We weten dat deze twee dingen vaak samengaan -

نحن نعرف أن هذه الأشياء قريبة جدًا من بعضها -

Weten jullie nog dat we via fylogenetische classificatie

هل تتذكرون طريقة (تطور السلالات القوسي)

Zodat ze precies weten wanneer ze kunnen toeslaan.

بحيث يحدد الوقت الأنسب لكي يسرقه.

Nu weten jullie al twee dingen van mij:

هناك شيئين أصبحتم تعرفونهما عني بالفعل:

Maar we weten dat we dit moeten oplossen,

لكننا نعلم بأن علينا فعل هذا،

We weten dat het de vrouwtjes zijn, toch?

نعلم أنها الإناث، صحيح؟

Hoeveel weten we nou eigenlijk over onze oceanen?

إلى أيّ قدر نعرف حقًا عن محيطاتنا؟

Ik leerde snel dat we niet veel weten.

كان ما عرفته سريعًا هو أنّنا لا نعرف الكثير.

Je had het me eerder moeten laten weten.

كان عليك أن تخبرني أبكر.

- Hoe moet ik dat weten?
- Weet ik veel!

- كيف لي أن أعرف؟
- و كيف لي أن أعرف؟
- و كيف لي أن أعلم؟

Ik wil weten wie met ons mee komt.

أريد أن أعرف من سيأتي معنا.

Ik wil meer over Boston te weten komen.

أريد أن أتعلم المزيد عن بوسطن.

- Zeker!
- Natuurlijk!
- Jawel.
- Uiteraard!
- Zeker weten!
- Maar natuurlijk!

طبعاً!

Laten me weten dat ik als mens word gezien

لكنها السبيل الوحيد لأحس بأنني إنسانة،

Het verandert onze gedachten zonder dat we het weten.

والتي نجحت في تغيير رأينا دون علمنا

En we weten dat mensen graag samen uitdagingen aangaan,

ونعرفُ أن الناس تحب القيام بالتحديات معًا،

Moet je eerst iets meer over mijn achtergrond weten.

تحتاج أن تعرف قليلًا عن الماضي الخاص بي.

Sami wilde weten hoe hij een tayammum moet uitvoeren.

أراد سامي معرفة كيفيّة أداء التّيمّم.

Heb ik alles geleerd wat ik moest weten over schrijven.

علّمني كلّ ما أردته عن الكتابة.

En ze weten niet dat er snel iets moet veranderen.

ولا يعلمون أن التغيير السريع مطلوب.

En je liet weten dat je microbioom moest worden bijgesteld?

ويفصح لك عما إذا كانت جزيئاتك في حاجة إلى بعض الضبط؟

We weten genoeg over de mechanica van hoe ze werken

نعرف بالقدر الكاف عن آليات عملها

Is om te zorgen dat we beter weten dan dat.

هو لتثقيف أنفسنا لنعرف بطريقة أفضل.

We weten dat de zon groter is dan de aarde.

نعرف أن الشمس أكبر من الأرض.

Maar hoe kan iemand dat weten als ze het niet vragen?

ولكن كيف لشخص أن يعرف ذلك بدون أن يسأل؟

Om te weten wat ermee gebeurt als het daar naartoe gaat.

لنعرف ما الذي سيجري له حين يوضع هناك تحت السطح.

We weten dat er in het leven 'voor' en 'na' is.

كلنا نعرف أن في الحياة يوجد ماضٍ ومستقبل.

Mensen weten zeker dat het een beproeving van mijn karakter is,

الناس متأكدون أنه اختبار لشخصيتي،

We weten meer over andere planeten dan over die van onszelf

نحن نعرف عن الكواكب الأخرى أكثر ممّا نعرفه عن كوكبنا،

En zoals we weten, veroorzaakte 9/11 veel ontsteltenis en verdriet.

وكما نعلم فإن 9/11 سببت الكثير من الصدمة والحزن

Weten we hoe het dagelijks leven van een kunstenaar eruit ziet,

هل ندرك ما يجري في الحياة اليومية لأحد الفنانين،

Maar nu weten we dat ze ontstaan door miljarden eencellige wezens.

‫لكننا الآن نعلم أنها تحدث‬ ‫بسبب مليارات المخلوقات وحيدة الخلية.‬

Maar er is een probleem. Coopers sperwers weten dat ze komen.

‫لكن ثمة مشكلة.‬ ‫يعرف صقر "كوبر" أنها قادمة.‬

Ze weten dat ze makkelijk eten kunnen scoren in het donker.

‫إنها تعلم أن هناك صيد سهل في الظلام.‬

Ze worden zelden gezien en weinig mensen weten dat ze bestaan.

‫نادرًا ما تُرى،‬ ‫قليل من الناس يعلمون بوجودها حتى.‬

Veel mensen weten niet dat antibiotica niet effectief zijn tegen virusziekten.

الكثير من الناس يجهلون أن المضادات الحيوية ليست لديها تأثير على الأمراض الفيروسية.

Ik weet het, zij weten het, waarom hou ik dit vol?

أعرف أنها لن تستمر٬ هم يعرفون٬ لما الإطاله ؟

En heel veel ideeën over hoe we meer te weten kunnen komen.

والعديد من الأفكار عن كيفية معرفة المزيد.

Maar we weten dat in de laatste paar dagen voor het referendum

ولكننا نعرف أن في الأيام القليلة السابقة للتصويت على الخروج،

Ik had kunnen weten dat zodra ik verliefd werd op de realiteit,

كان عليّ أن أعرف أنه في لحظة وقوعي في حب الواقع.

- Hoe weet je dat?
- Hoe weet u dat?
- Hoe weten jullie dat?

و كيف لك أن تعرف؟

- Zeker!
- Natuurlijk!
- Precies!
- Zonder twijfel.
- Jawel.
- Uiteraard!
- Inderdaad!
- Zeker weten!
- Maar natuurlijk!

- بالتأكيد
- قطعاً

Maar wat we wél weten, is dat dit een hele oude relatie is.

لكن ما نعرفه هو أن هذه علاقة قديمة جدًا.

Wat mensen niet weten is dat je delen van de spar kunt eten.

‫ما لا يعرفه الناس هو أنه يمكنك ‬ ‫أن تأكل جزءاً من شجرة التنوب.‬

Wat mensen niet weten... ...is dat je delen van de spar kunt eten.

‫ما لا يعرفه الناس ‬ ‫هو أنه يمكنك أن تأكل جزءاً من شجرة التنوب.‬

De luiaard is zover we weten het enige zoogdier dat geen winden laat.

حيوانات الكسلان هى الحيوان الوحيد الذي نعرف أنه ليس بحاجة إلى إطلاق الريح.

weten we nog steeds niet of deze apparaten rokers helpen om te stoppen

فإننا لا نعلم ما إذا كانت هذه الأجهزة تُساعد المدخنين على الإقلاع عنه،

We weten dat als we geen democratie kunnen hebben in de Verenigde Staten,

نعلم بأننا إن لم نستطع أن نحظى بديموقراطية في الولايات المتحدة،

Voor degenen die het niet weten, Displate maakt uitzonderlijke metalen posters waarmee je

بالنسبة لأولئك الذين لا يعرفون ، فإن Displate يصنع ملصقات معدنية استثنائية تسمح لك

De brief was om haar te laten weten dat hij ziek geweest was.

كان غرض الرسالة هو إخبارها أنه كان مريضا.

We denken allemaal dat we het weten en we denken dat iedereen het weet,

نحن نعتقد جميعاً أننا نعلم، ونعتقد جميعاً أن الجميع يعلم،

...maar als we weten hoe we het moeten gebruiken redt het ons in nood.

‫لكن إن عرفنا كيف نستخدمه بشكل صحيح‬ ‫فإنه يستطيع أن ينقذنا في ساعة الحاجة.‬

Nu we weten dat water tot op de bodem van de ijskap kan komen,

نحن نعلم الآن أن المياه الجوفية تتسرب إلى قاعدة الصفيحة الجليدية

We weten dat het vliegtuig is neergestort in deze 80 vierkante kilometer... ...woestijn, 'Hell's Canyon' genaamd.

‫نعرف أن الطائرة تحطمت ‬ ‫في مكان ما في محيط ١٢٩ كم مربع‬ ‫من الصحراء القاحلة ‬ ‫المعروفة بـ"وادي الجحيم".‬

Of een combinatie van alle drie, blijft het onderwerp van verhitte discussies. We weten wel dat

أو مزيجًا من الثلاثة ، يظل موضوع نقاش ساخن. نحن نعلم

"Nog erger!" riep Al-Sayib uit. "Ze weten niet wat ze met je aan moeten, Dima!"

هتف الصائب: "وأسوأ من ذلك، أنهم لا يعرفون ما يفعلون تجاهك، يا ديما!"

- Zeker.
- Natuurlijk.
- Zeker!
- Jazeker.
- Jawel.
- Uiteraard!
- Zeker weten!
- Spreekt voor zich.
- Dat spreekt vanzelf.
- Maar natuurlijk!

- بالطبع.
- طبعاً.
- بالتأكيد.
- أكيد.

Maar laat je niet ontmoedigen. De wildernis is verraderlijk. Nu dat we weten waar het westen ligt...

‫ولكن لا تدع هذا يحبطك. ‬ ‫يمكن للبرية أن تكون مخادعة.‬ ‫الآن بعد أن عرفنا أي طريق يؤدي إلى الغرب،‬

- Weet je het zeker?
- Zijt ge zeker?
- Weet u dat zeker?
- Weten jullie het zeker?
- Ben je zeker?

- هل أنت متأكد؟
- أأنت متأكد من ذلك؟