Translation of "Moeten" in Arabic

0.059 sec.

Examples of using "Moeten" in a sentence and their arabic translations:

- Je zou moeten sporten.
- U zou moeten sporten.
- Jullie zouden moeten sporten.

يجب عليك ممارسة الرياضة.

- Alle mensen moeten sterven.
- Alle mannen moeten sterven.

كل الناس سيموتون حتماً.

We moeten samenwerken,

علينا أن نعمل معا

Indringers moeten oppassen.

‫ليحذر الدخلاء.‬

We moeten opschieten.

‫يجب أن نسرع.‬

We moeten veranderen.

يجب أن نتغيّر.

Mannen moeten werken.

يجب على الذكور أن يعمل

We moeten helpen.

علينا أن نساعد

En we moeten erkennen

ويجب علينا أن نعترف

Complexe levensvormen moeten ontstaan --

ولا بد من ظهور نماذج الحياة المعقدة،

Wat moeten we doen?

‫حسناً، ماذا سنفعل هنا؟‬

Dus we moeten opschieten.

‫لذا يجب أن نسرع.‬

Alles zal moeten veranderen

كل شيء يجب أن يتغيّر،

We moeten plezier hebben.

علينا ان نحظى ببعض المرح

Jullie moeten geduldig zijn.

عليك أن تكون صبوراً.

Jullie zouden hier moeten staan en wij moeten voor jullie applaudisseren.

أنتم من يجب عليه الوقوف على المنصّة. ونحن من عليهم التصفيق لكم.

Dus jij denkt dat we moeten stoppen en een vuur moeten maken?

‫حسناً، ترى إذن إنه ينبغي أن نتوقف‬ ‫ونحاول إشعال نار؟‬

- Je zou je schulden moeten aflossen.
- Je zou je schulden moeten betalen.

عليك أن تدفع ما عليك من دين.

- Je had het geheim moeten houden.
- Jullie hadden het geheim moeten houden.

كان يجب عليك أن تبقيها سراً.

moeten we de waarheid weten.

يجب أن نعلم الحقيقة.

Als ze gas kwijt moeten,

وعندما يريدون إطلاق الريح

Dus wat moeten we doen?

ماذا يجب أن نفعل؟

Ze moeten meer gaan doen.

يجب عليهم تكثيف لعبتهم.

"We moeten van alles regelen.

"علينا إجراء الترتيبات.

Oké, we moeten gaan. Hé.

‫حسناً، ينبغي أن نذهب!‬ ‫يا صاح!‬

We moeten onze opties afwegen.

‫حسناً، نحن بحاجة لتقييم خياراتنا.‬

We moeten opschieten en besluiten.

‫يحسن بنا أن نسارع باتخاذ قرار.‬

We moeten te voet verder.

‫يبدو أننا سنسير على الأقدام ‬ ‫من الآن فصاعداًً.‬

We moeten onze richting bepalen.

‫علينا أن نحدد اتجاهنا هنا.‬

We moeten de antistoffen vinden...

‫تذكر، نحتاج للعثور على الترياق‬

We moeten nu eens stoppen

انها الوقت للتوقف عن الكتابة

Dit moeten we goed begrijpen.

علينا أن نفهم شيئا.

Hoe moeten we hem vangen?

‫ما الأسلوب الذي يجب أن نستخدمه ‬ ‫لمحاولة اقتناصه؟‬

We moeten de helikopter inschakelen.

‫يجب أن نستدعي المروحية لأجل هذا الأمر.‬

Ze moeten het blijven proberen.

‫عليها الاستمرار.‬

En republieken moeten anders zijn.

ويجب أن تكون الجمهوريات مختلفة.

We moeten nieuwe rivieren creëren...

يجب أن نخلق أنهاراً جديدة

Dus we moeten voorzichtig zijn.

‫لذا يجب علينا أن نتقدم بحذر.‬

Zou jij ook moeten doen.

ويجب أن ترفضوها أنتم أيضاً.

Politieke zaken moeten onafhankelijk zijn.

يجب أن تبقى المسائل السياسية مستقلّة تماماً.

moeten we stoppen met uitstoten.

إذن يجب علينا أن نوقف الانبعاثات.

De regels zullen moeten veranderen.

لأن القوانين يجب أن تتغير.

Zal ik hem moeten opensnijden

سنحتاج أن نقطعها و نفتحها

Je zou onmiddellijk moeten beginnen.

- عليك أن تبدأ حالاً.
- عليك البدء في الحال.

Vandaag moeten we buiten slapen.

علينا أن ننام بالخارج اليوم.

We zouden moeten gaan zitten.

علينا الجلوس.

Ik zal hard moeten werken.

عليك العمل بجدّ.

We hadden vroeger moeten vertrekken.

كان علينا أن ننطلق أبكر.

Jouw potloden moeten geslepen worden.

تحتاج أقلامك إلى بري.

We moeten met elkaar communiceren.

نحتاج ان نتواصل مع بعضنا البعض.

Men zou zich moeten wassen.

على المرء أن يستحمّ.

We moeten opletten en luisteren.

علينا أن ننتبه ونستمع

- We moeten op alles voorbereid zijn.
- We moeten voor elk geval voorbereid zijn.

يجب ان نكون مستعدين لأي شيء

Moeten we graven? Of moeten we teruggaan voor water om 'm eruit te spoelen?

‫هل نحفر لإخراجه؟‬ ‫أم أعود واستخدم بعض المياه ‬ ‫في محاولة لطرده للخارج؟‬

We moeten die antistoffen vervangen. Dus we moeten zo veel mogelijk giftige dieren vangen.

‫نحتاج لاستعاضة هذا الترياق.‬ ‫لذا يجب أن نتعقب أكبر قدر ممكن ‬ ‫من الكائنات السامة ونقتنصها.‬

Om in de stad te overleven... ...moeten dieren leren hoe ze straten moeten oversteken.

‫للنجاح في المدينة،‬ ‫على الحيوانات تعلّم التفاوض مع الشوارع.‬

moeten we een paar eeuwen teruggaan.

أريد أن آخذكم في جولة إلى الماضي، قبل قرنين من الزمان.

Boeken die langzaam gelezen moeten worden

كتبٌ كُتبت لتُقرأ ببطء،

Ze moeten worden gevonden en vernietigd.

لابد أن يتم العثور عليهم ولابد من تدميرهم

Zullen we twee dingen moeten doen.

لدينا أمران يجب أن نفعلهم.

Wat moeten we proberen te meten?

وما الذي نحاول قياسه؟

Dus moeten we twee dingen doen.

لذا علينا أن نفعل شيئين

We moeten mensenrechten voor iedereen bevorderen.

يجب علينا النهوض بحقوق الإنسان للجميع.

Het verhaal dat wij moeten vertellen

القصة التي نحتاج إلى قولها

Dus moeten we er om geven,

لذلك يجب أن نهتم،

We moeten naar beneden. Kom op.

‫حسناً، يجب أن ننزل.‬ ‫هيا!‬

We moeten snel een beslissing nemen.

‫حسناً، يجب أن نتخذ قراراً بسرعة.‬

We moeten een hele afstand overbruggen.

‫ولكن يجب أن نغطي مساحة كبيرة.‬

Vrouwen moeten stoppen met boos zijn.

وللنساء أن يترفعنَ عن الغضب،

Dan moeten ze voor zichzelf zorgen.

‫متروكة لتذود عن نفسها.‬

Haar jongen moeten constant gevoed worden.

‫يجب إطعام صغارها على مدار الساعة.‬

We moeten ergens een kamp opzetten.

‫يجب أن أفكر في التخييم بمكان ما.‬

We moeten slim en vindingrijk blijven.

‫نواصل التفكير بشكل ذكي.‬ ‫ونظل واسعي الحيلة‬

Het laatste wat we moeten doen,

فآخر ما نرغب في فعله،

De lichtniveaus moeten precies juist zijn.

‫يجب أن تكون مستويات الضوء مناسبة.‬

We moeten veranderen hoe we voelen.

نحتاج أن نغير الطريقة التي نشعر بها.

één waarover we meer moeten spreken:

التي نحتاج أن نتكلم عنها بصراحة أكثر،

En in ons leven moeten opnemen.

والسماح لها بالدخول إلى حياتنا أم لا.

Omdat ze hun gezin moeten onderhouden.

لأن الأفراد يجب عليهم إعالة أسرهم.

En moeten vragen beantwoorden met woorden.

ويُتوقع منهم أن يُجيبوا على أسئلة من كلمات.

We moeten allemaal drie dingen doen

علينا أن نفعل 3 أشياء، جميعنا،

We moeten er allemaal voor zorgen

يجب علينا جميعًا التأكد أنه لا يوجد طفل،

We moeten zorgen voor voldoende vocht.

علينا بالترطيب

Ge zoudt die zin moeten herschrijven.

من الأفضل أن تعيد كتابة هذه الجملة.

We moeten eerlijk tegen elkaar zijn.

دعونا نكون صادقين معَ بعض.

Hij had dat niet moeten doen.

لم يكن عليه فعل هذا.