Translation of "Taal" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Taal" in a sentence and their arabic translations:

- Ik begrijp uw taal.
- Ik begrijp jouw taal.
- Ik begrijp jullie taal.

أفهم لغتك.

We beschikken over taal.

لدينا اللغة.

De taal is zichtbaar.

‫لغته واضحة.‬

Begrijp jij deze taal?

هل يمكنك أن تفهم هذه اللغة؟

Iedereen spreekt een taal.

الجميع يتحدث لغةً واحدةً.

Mijn taal is Berber.

لغتي هي الأمازيغية.

- Welke taal spreken ze in Amerika?
- Welke taal spreekt men in Amerika?
- Welke taal wordt er in Amerika gesproken?

أي لغة يتحدثون بها في أميركا؟

Hij gebruikte extreem simpele taal...

وكان يستخدم كلمات بسيطة جداً

Duits is geen makkelijke taal.

الألمانية ليست لغة سهلة.

Muziek is de universele taal.

الموسيقا لغة عالمية.

Engels is een Germaanse taal.

الإنجليزية هي لغة جِرمانية.

Engels is een internationale taal.

الإنجليزية لغة عالمية.

Muziek is een universele taal.

الموسيقى لغة عالمية.

Hebreeuws is een moeilijke taal.

العبرية هي لغة صعبة.

Arabisch is geen moeilijke taal.

اللغة العربية ليست صعبة.

- Welke taal spreken ze in Mexico?
- Welke taal wordt er gesproken in Mexico?

ما هي اللغة التي يتكلمونها في المكسيك؟

Omdat die taal niet nuttig is.

لأن تلك اللغة غير مفيدة.

We hebben een instinct voor taal,

لدينا غريزة للغة

Ik hou van de Occitaanse taal.

أنا أحب اللغة الأوكسيتانية.

Het Duits is een Germaanse taal.

الألمانية هي لغة جرمانية.

- Het is moeilijk om een vreemde taal te leren.
- Een vreemde taal leren is moeilijk.

تعلم لغة أجنبية صعب.

Want als taal slechts een werktuig is,

لأن في حال كانت اللغة مجرد أداة،

Ik dacht: dit is mijn derde taal,

لقد كانت هذه لغتي الثالثة،

Ik kon wraak nemen op de taal.

لقد انتقمت من تلك اللغة.

Als je een taal efficiënt wil leren,

إذا أردت أن تتعلم لغة ما بكفاءة،

Engels is de taal van de wereld.

اللغة الإنجليزية هي لغة العالم.

Als eerste vreemde taal heb ik Hebreeuws geleerd,

بدأت رحلة تعلم اللغات معي باللغة اليهودية،

Sommige mensen spreken de taal van gelijkheid vloeiend,

لكن بعض الأشخاص يجيدون تحدث لغة المساواة بطلاقة،

Duits is de beste taal van de wereld.

الألمانية هي أفضل لغة في العالم.

- Hoe zeg je, "Ik hou van je", in jouw taal?
- Hoe zeg je, "Ik hou van je", in uw taal?

كيف تقول "أحبّك" بلغتك؟

We kozen op school of de universiteit een taal,

لقد تعلمنا لغة ثانية في المدرسة أو الكلية،

Dat je onbenullige taal er niet aan blijft plakken.

لغتك التافهة لن تلتزم بها

Het is moeilijk om een vreemde taal te leren.

تعلم لغة أجنبية صعب.

Jullie beheersen de taal van het lezen van beelden perfect.

إنكم تتقنون لغة قراءة الصور،

- Ik hou van Frans.
- Ik hou van de Franse taal.

أنا أحب الفرنسية

Tatoeba: Omdat taal meer is dan een som van woorden.

تتويبا: لأن اللغة أكثر من مجرد كلمات.

- Ik hou van de Noorse taal.
- Ik ben gek op Noors!

أنا أُحِب اللغة النرويجية.

- Ik houd van de Noorse taal!
- Ik houd van het Noors!
- Ik hou van de Noorse taal.
- Ik hou van Noors!
- Ik ben gek op Noors!

أنا أُحِب النرويجية.

Als taal een instrument was, zou dat eerlijk gezegd maar armzalig zijn.

لو كانت اللغة أداة فستكون أداة غير مجدية.

Want het kind kan geen job vinden als het die taal spreekt.

لأن الطفل لن يتمكن من الحصول على وظيفة لو أنه يتحدث بهذه اللغة.

Zeven weken later kon ik een goed gesprek hebben in de taal

بعد سبعة أسابيع، كنت قادراً على إجراء محادثة مفهومة بتلك اللغة،

Het is moeilijk om een gedicht in een andere taal te vertalen.

- من الصعب ترجمة القصائد الشعرية إلى لغة أخرى.
- من الصعب ترجمة الشعر.

Hij doet het nu prima op school, in wiskunde en in taal.

والان هو ممتاز في مدرسته في مادتي الأنجليزي والرياضيات,

Ik denk dat het die combinatie was... ...van communicatie in een simpele taal...

لذلك أعتقد أنّ هذا المزيج من القدرة على التواصل، واستخدام لغة بسيطة،

Je mag schrijven in de taal die je verkiest. In Tatoeba zijn alle talen gelijkwaardig.

بإمكانك أن تكتب بأي لغة تريد. كل اللغات تتمتع بنفس القدر من الأهمية على موقع تتويبا.

We hebben een groot aantal saga's, geschreven in de eigen taal van de Vikingen, het Oudnoors.

لدينا عدد كبير من الملاحم ، مكتوبة بلغة الفايكنج الخاصة وهي اللغة الإسكندنافية القديمة.

Je mag schrijven in welke taal je maar wilt. Hier op Tatoeba zijn alle talen gelijk.

بإمكانك أن تكتب بأي لغة تريد. كل اللغات تتمتع بنفس القدر من الأهمية على موقع تتويبا.

In zijn essay "Esperanto: een Europese of een Aziatische taal" toonde Claude Piron de gelijkenis aan tussen het Esperanto en het Chinees, en ontkrachtte zo het denkbeeld dat het Esperanto enkel een op Europa gerichte taal zou zijn.

عرض كلاود بيرون في مقالته "الإسبرانتو: لغة أوروبية أم آسيوية" التشابهات بين الإسبرانتو والصينية، مميتًا بذلك فكرة كون الإسبرانتو أوروبيةً خالصةً.