Translation of "Gesproken" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Gesproken" in a sentence and their russian translations:

- We hebben elkaar gisteren gesproken.
- We hebben gisteren gesproken.

- Мы говорили вчера.
- Мы разговаривали вчера.
- Мы вчера поговорили.

- Heeft u over mij gesproken?
- Heb je over mij gesproken?

- Вы говорили обо мне?
- Вы обо мне говорили?
- Ты обо мне говорил?
- Ты говорил обо мне?

Waar wordt Engels gesproken?

Где говорят по-английски?

Heb je haar gesproken?

- Ты с ней поговорил?
- Вы поговорили с ней?

Engels wordt overal gesproken.

По-английски говорят везде.

- Wordt er Spaans gesproken in Mexico?
- Wordt Spaans gesproken in Mexico?

В Мексике говорят на испанском?

- Wanneer sta je normaal gesproken op?
- Wanneer staat u normaal gesproken op?
- Wanneer staan jullie normaal gesproken op?

- Когда вы обычно встаёте?
- Когда ты обычно встаёшь?

- Engels wordt in vele landen gesproken.
- Engels wordt in veel landen gesproken.

На английском говорят во многих странах.

Engels wordt hier niet gesproken.

Здесь не говорят на английском языке.

Wordt Spaans gesproken in Mexico?

- В Мексике говорят на испанском?
- В Мексике говорят по-испански?

Ik heb over muziek gesproken.

Я говорил о музыке.

Engels wordt gesproken in Amerika.

На английском языке говорят в США.

We hebben niet gesproken gisteren.

Мы вчера не поговорили.

Naxi wordt in China gesproken.

- На языке наси говорят в юго-западном Китае.
- На языке наси говорят в Китае.

Heb je met Tom gesproken?

Ты поговорил с Томом?

Engels wordt gesproken in Canada.

Английский используется в Канаде.

Ik heb met vrienden gesproken.

Я говорил с друзьями.

In Singapore wordt Engels gesproken.

В Сингапуре говорят по-английски.

Waar hebben jullie over gesproken?

- О чём ты говорил?
- О чём ты говорила?
- О чём Вы говорили?
- О чём вы говорили?

Normaal gesproken eet ik veel.

- Вообще-то я ем много.
- Как правило, я ем много.

Frans wordt in Frankrijk gesproken.

На французском языке говорят во Франции.

Frans wordt gesproken in Zwitserland.

На французском говорят в Швейцарии.

Met wie heb je gesproken?

С кем ты разговаривал?

Normaal gesproken vertrouwen kinderen hun ouders.

Для детей нормально доверять своим родителям.

Engels wordt in vele landen gesproken.

На английском говорят во многих странах.

Welke talen worden in Korea gesproken?

На каких языках говорят в Корее?

Ik heb met mijn ouders gesproken.

- Я говорил с моими родителями.
- Я говорила с моими родителями.

Het Catalaans wordt gesproken in Andorra.

На каталанском говорят в Андорре.

Wordt er Spaans gesproken in Mexico?

В Мексике говорят на испанском?

- Lang niet gezien.
- Lang niet gesproken!

Давно не виделись.

Spaans wordt gesproken in twintig landen.

На испанском говорят в двадцати странах.

Heb je met haar onlangs gesproken?

Ты говорил с ней в последнее время?

Wanneer heb je met Tom gesproken?

Когда ты говорил с Томом?

Spaans wordt in veel landen gesproken.

На испанском языке говорят во многих странах.

Hebben jullie lang met elkaar gesproken?

Ты разговаривал в течение длительного времени?

Esperanto wordt overal ter wereld gesproken.

На эсперанто говорят по всему миру.

Ik heb vandaag met Tom gesproken.

- Я сегодня поговорил с Томом.
- Я говорил сегодня с Томом.

Normaal gesproken is ze vroeg wakker.

Обычно она рано встаёт.

Met wie hebt u net gesproken?

- С кем Вы сейчас говорили?
- С кем Вы сейчас разговаривали?

- Ik heb daar al met Tom over gesproken.
- Ik heb daarover al met Tom gesproken.

Я уже поговорил об этом с Томом.

...want groene planten betekent normaal gesproken bronnen.

потому что зеленые растения — это ресурсы.

Over vreemde talen gesproken, spreek je Frans?

Кстати об иностранных языках, вы говорите по-французски?

Tom doet normaal gesproken zulke dingen niet.

- Обычно Том так не делает.
- Том обычно не делает таких вещей.

Ik heb al met deze student gesproken.

Я уже разговаривал с этим студентом.

Welke taal wordt er gesproken in Frankrijk?

На каком языке говорят во Франции?

Ik heb al met die student gesproken.

Я уже говорил с этим студентом.

Welke taal wordt er gesproken in Canada?

На каком языке говорят в Канаде?

Welke taal wordt er gesproken in Uruguay?

На каком языке говорят в Уругвае?

Normaal gesproken vallen wolven geen mensen aan.

Обычно волки не нападают на людей.

Welke taal wordt er gesproken in Mexico?

На каком языке говорят в Мексике?

Duits wordt niet alleen in Duitsland gesproken.

- На немецком языке говорят не только в Германии.
- По-немецки говорят не только в Германии.

Frans wordt niet alleen in Frankrijk gesproken.

- На французском говорят не только во Франции.
- По-французски говорят не только во Франции.

Wolven vallen normaal gesproken geen mensen aan.

Обычно волки не нападают на людей.

Ik heb niet direct met Tom gesproken.

Я не говорил с Томом напрямую.

Hij heeft daar nooit meer over gesproken.

- Больше он никогда об этом не упоминал.
- Больше он никогда о нём не упоминал.

In Togo worden tweeënveertig verschillende talen gesproken.

В Того говорят на сорока двух языках.

We hebben er afgelopen week over gesproken.

Мы обсуждали это на прошлой неделе.

Welke taal wordt er in Malta gesproken?

На каком языке говорят на Мальте?

Ik heb daarover al met Tom gesproken.

Я уже говорил об этом с Томом.

Welke taal wordt er gesproken in Australië?

На каком языке говорят в Австралии?

Ze heeft er nooit meer over gesproken.

Больше она никогда об этом не упоминала.

- We hebben daar nog niet met Tom over gesproken.
- We hebben daarover nog niet met Tom gesproken.

Мы ещё не говорили об этом с Томом.

Ik heb hem daarover gesproken met de telefoon.

- Я говорил с ним об этом по телефону.
- Я говорил с ней об этом по телефону.

Ik heb nog niet tegen de manager gesproken.

- Я ещё не говорил с менеджером.
- Я ещё не говорила с менеджером.

- Tom en ik hebben elkaar drie jaar niet gesproken.
- Tom en ik hebben elkaar al drie jaar niet gesproken.

Мы с Томом три года друг с другом не разговаривали.

Normaal gesproken vertrekken otterpups als hun moeders opnieuw bevallen.

Обычно, когда самка снова рожает, первое поколение ее покидает.

- Normaal gesproken eet ik veel.
- Ik eet meestal veel.

Я обычно много ем.

- We hebben over jongens gesproken.
- We spraken over jongens.

Мы говорили о мальчиках.

- Tom heeft over muziek gesproken.
- Tom praatte over muziek.

Том говорил о музыке.

Over uitstapjes gesproken, ben je ooit in Kobe geweest?

К слову о путешествиях, ты когда-нибудь бывал в Кобе?

- Waar spreken ze Nederlands?
- Waar wordt er Nederlands gesproken?

Где говорят по-голландски?

- Frans wordt in Frankrijk gesproken.
- Frans spreekt men in Frankrijk.

На французском языке говорят во Франции.

- Met wie heb je gesproken?
- Tegen wie had je het?

С кем ты разговаривал?

Het Engels wordt in veel delen van de wereld gesproken.

На английском языке говорят во многих частях мира.

Is dat de jonge man over wie u gesproken heeft?

Это тот мальчик, о котором ты говорила?

Er wordt hier niet alleen Engels gesproken, maar ook Russisch.

Здесь говорят не только по-английски, но и по-русски.