Translation of "Nachts" in Arabic

0.080 sec.

Examples of using "Nachts" in a sentence and their arabic translations:

...ontwaken er 's nachts...

‫حين يخفت الضوء...‬

Ik werk 's nachts.

أشتغل بالليل .

...en grazen alleen 's nachts.

‫ولا تخرج للأكل إلا ليلًا.‬

De zee kan 's nachts...

‫البحر ليلًا...‬

Was ze 's nachts actiever?

‫الآن، هل كانت أكثر نشاطًا في الليل؟‬

's Nachts eten is extreem ongebruikelijk.

‫تغذّيها في ظلام الليل أمر‬ ‫غير اعتيادي تمامًا.‬

's Nachts zijn alle katten grijs.

فِي اللَّيْلِ كُلُّ الْقِطَطِ رَمَادِيَّةٌ.

...dat veel cactussen alleen 's nachts bloeien.

‫كثير من الصبار لا يزهر إلا ليلًا.‬

's Nachts brengt het water ze samen.

‫ليلًا، تجمع المياه بينها.‬

Maar 's nachts zijn ze verrassend gevaarlijk.

‫لكن ليلًا، تكون عدائية جدًا.‬

Niet in staat 's nachts te zien...

‫لعدم قدرته على الرؤية ليلًا...‬

De vijand viel ons 's nachts aan.

هاجمنا العدو ليلاً.

...zijn ze gedwongen... ...om 's nachts te jagen.

‫تندفع للصيد...‬ ‫في ظلام الليل.‬

Ze doden 90% van hun prooien 's nachts.

‫90 بالمئة من صيد الأسود يحدث ليلًا.‬

Maar 's nachts... ...is het een ander verhaal.

‫لكن ليلًا...‬ ‫الوضع مختلف.‬

Ze komen vaak 's nachts naar buiten voor voedsel.

‫غالباً ما تخرج لتتغذى في الليل.‬

Koude lucht kan zo 's nachts... ...ergens in wegzakken.

‫وهو يعني أنه أثناء الليل، ‬ ‫كل هذا الهواء البارد‬ ‫سيجد مكاناً يستقر فيه.‬

...is het 's nachts het veiligst om te nestelen.

‫يتميز الليل بكونه الأكثر أمانًا للتعشيش.‬

Veel van het leven hier is 's nachts actief.

‫كثير من الحيوات هنا تنشط ليلًا.‬

En met gevoelige snorharen kunnen ze 's nachts jagen.

‫وبشواربها الحساسة، يمكنها الصيد ليلًا.‬

Het is 's nachts supergevaarlijk in het diepere bos...

‫إنها في غاية الخطورة‬ ‫في غابة عشب البحر العميقة في الليل،‬

's Nachts komt het junglegebladerte tot leven met fantastische beesten.

‫ليلًا،‬ ‫تحيا ظلال الأدغال بوحوش مذهلة.‬

Deze brutale sluiper is 's nachts op rooftocht in de stad.

‫ها هو المتسكع الوقح يصيد في المدينة ليلاً.‬

Door de brandende zon komen veel dieren alleen 's nachts tevoorschijn.

‫تعني الشمس الحارقة أن كثيرًا‬ ‫من حيوانات الصحراء لن تخرج إلا ليلًا.‬

's Nachts hebben ze de vruchten van het bos voor zichzelf.

‫ليلًا،‬ ‫يمكنها أخذ ما تشاء من فاكهة الغابة كلها.‬

Een recente ontdekking heeft onthuld hoe ze zich 's nachts voeden.

‫فسّر كشف حديث طريقة تغذّيها ليلًا.‬

Om de één of andere reden ben ik 's nachts levendiger.

لسببٍ ما، أشعر أني نشيط أكثر في الليل.

Maar als het 's nachts hard waait... ...zou het kunnen worden bedolven.

‫ولكن إن هبت رياح شديدة أثناء الليل،‬ ‫يمكن أن تتغطى بالكامل.‬

Maar als het 's nachts hard waait zou het kunnen worden bedolven.

‫ولكن إن هبت رياح شديدة أثناء الليل،‬ ‫يمكن أن تتغطى بالكامل.‬

De damp die zich overdag opbouwt... ...veroorzaakt stormen die 's nachts doorgaan.

‫البخار الذي يتكتل نهارًا‬ ‫يخلق العواصف التي تستمر ليلًا.‬

Overdag is er genoeg hulp... ...maar 's nachts stopt het werk niet.

‫ثمة الكثير من المساعدين نهارًا،‬ ‫لكن العمل لا يتوقف ليلًا.‬

Wat is de beste manier om 's nachts een ronddolende schorpioen te vangen?

‫ما أفضل وسيلة لدينا لاقتناص ‬ ‫عقرب صحراوي متجول أثناء الليل؟‬

Het is nu bewezen dat een derde van hun jachtpartijen 's nachts plaatsvindt.

‫أُثبت الآن أن ثلث صيد الفهود يحدث ليلًا.‬

Hier kan geen larve aan ontsnappen. De jungle kriebelt en kruipt 's nachts.

‫مسكة لا يمكن لشيء الإفلات منها.‬ ‫تعج الأدغال بخطوات الحشرات ليلًا.‬

Hypsiboas punctatus-kikkers hebben een slimme manier om elkaar 's nachts te zien.

‫لدى ضفادع الشجر المنقّطة طريقة مبتكرة‬ ‫لرؤية بعضها ليلًا.‬

De maancyclus bepaalt het ritme van de vele drama's... ...die 's nachts plaatsvinden in zee.

‫تحدد دورة القمر نغم الكثير من الملاحم‬ ‫في البحر ليلًا.‬

Wetenschappers hebben berekend dat zoogdieren... ...'s nachts 30 procent actiever zijn als ze rondom mensen leven.

‫يحسب العلماء أن الثدييات‬ ‫تصير أنشط بنسبة 30 بالمئة ليلًا‬ ‫حين تعيش وسط الناس.‬

Zullen onze steden een thuis bieden voor allerlei soorten dieren... ...niet alleen 's nachts, maar ook overdag?

‫حيث توفّر مدننا مواطنًا‬ ‫لكل أنواع الحياة البرية‬ ‫ليس فقط ليلًا بل وأيضًا نهارًا.‬

Waarbij hij 's nachts de bevroren rivier de Dnjepr overstak en persoonlijk mannen van de rivier toen

عبر نهر دنيبر المتجمد ليلاً ، وسحب الرجال شخصيًا من عندما

Het is goed dat je deze grot hebt uitgezocht ter beschutting. De jungle komt 's nachts tot leven.

‫جيد أنك اخترت الاحتماء بهذا الكهف.‬ ‫الأدغال تصبح ‬ ‫مليئة أكثر بالحياة أثناء الليل.‬

En hij dwingt dieren om nieuwe manieren te zoeken om 's nachts te gedijen. STEDEN DIE NOOIT SLAPEN

‫وهي تُجبر الحيوانات‬ ‫على إيجاد طرائق جديدة للنجاح ليلًا.‬ ‫"مدن لا تنام"‬