Translation of "Mooi" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Mooi" in a sentence and their arabic translations:

Mooi.

حسناً.

- Ge zijt mooi.
- Jij bent mooi.
- Jullie zijn mooi.
- Je bent mooi.

أنتِ جميلة

Mooi begin.

بداية جميلة .

- Deze bril is mooi.
- Deze brillen zijn mooi.

هذه النظارات جميلات.

- Mooi zo!
- Bravo!

أحسنت عملا!

Het is zo mooi.

اليست جميلة.

Dat kasteel is mooi.

هذه القلعة جميلة.

Wat een mooi weer!

يا لروعة الجوّ!

Wat een mooi kleed!

فستان جميل.

Wat ben je mooi!

ما أجملكِ!

Het kasteel is mooi.

- هذه القلعة جميلة.
- القلعة جميلة.
- القلعة خلابة.

Dit kasteel is mooi.

- هذه القلعة جميلة.
- هذه القلعة رائعة.

Het meisje is mooi.

الفَتاة جَميلة.

Het jodendom is mooi.

اليهودية جميلة.

Het leven is zo mooi,

الحياة جميلة جداً،

Wat ben je mooi vandaag!

ما أجمل طلتك اليوم!

Die brug is erg mooi.

هذا الجسر جميلٌ جداً.

Vandaag is het mooi weer.

طقس اليوم جميل.

Italië is een mooi land.

إيطاليا بلد جميل جدا.

Zwitserland is een mooi land.

سويسرا بلد جميل.

Deze vlag is erg mooi.

هذا العلم جميل جدا.

Het is mooi weer vandaag.

- طقس اليوم جميل.
- الجو صحو هذا اليوم.

Het land moet heel mooi zijn.

لا بد أنه بلد رائع الجمال.

Tom vond Maries nieuw kapsel mooi.

أحب توم تسريحة شعر ماري الجديدة.

- Lekker weertje hè?
- Mooi weer, toch?

إنه جو رائع ، أليس كذلك؟

De vrouwen van Frankrijk zijn mooi.

نساء فرنسا جميلات.

Mijn moeder heeft een mooi handschrift.

خط أمي جميل.

- Goed werk!
- Mooi gedaan!
- Chapeau!
- Bravo!

مبارك!

- Het is mooi weer vandaag.
- Het is lekker weer vandaag.
- Vandaag is het mooi weer.

الجو صحو هذا اليوم.

...is alles wat ik krijg... ...mooi poeder.

‫ما يزال كل ما أحصل عليه...‬ ‫هو مسحوق جميل!‬

MR: Mooi. Hier zijn José en Ben

رائع . جوس و بين هنا

Mooi. Er zijn mogelijk een hoop overlevingsmogelijkheden hier,

‫عظيم! يمكن أن تكون هناك أمامنا ‬ ‫العديد من الفرص للنجاة،‬

- Zij is zeer mooi.
- Ze is erg knap.

إنها جميلة جداً.

- Het leven is mooi.
- Het leven is prachtig!

الحياة جميلة.

- Deze roos is prachtig.
- Deze roos is mooi.

هذه الوردة جميلة.

Vertel een mooi verhaal aan mijn jonge vriend.

ارو قصة جميلة لصديقي الصغير.

- Hij is mooi en intelligent.
- Hij is knap en intelligent.

إنه وسيم و ذكي.

- Goed werk!
- Mooi gedaan!
- Goed zo!
- Goed gedaan!
- Chapeau!
- Bravo!

جيد

Zelfs als het niet mooi is, goed uitkomt of prettig is.

حتى ولو لم يكن جميلاً أو مريحاً أو مرضي.

En de medicijnen zijn mooi koel. Koel gehouden in de grot.

‫والأدوية سليمة وباردة.‬ ‫بقيت باردة في ذلك الكهف.‬

Natuurlijk zei ik ja, want Costa Rica is niet alleen mooi,

وبطبيعة الحال أجبتهم بنعم، لأنني أعني أن كوستاريكا جميلة.

- Italië is een heel mooi land.
- Italië is een prachtig land.

إيطاليا بلد جميل جدا.

Dit houdt het mooi koel. In de schaduw, begraven in de modder.

‫ستحافظ هذه عليها لطيفة وباردة،‬ ‫في الظل، مدفونة في الوحل.‬

- Al te goed is buurmans gek.
- Het is te mooi om waar te zijn.

إنه أفضل من أن يكون صحيحًا.

Laten we ervoor kiezen om de volgende fase van ons planetaire bestaan mooi te maken

دعونا نختار أن تكون المرحلة القادمة من وجودنا البشري جميلة،

- Fantastisch!
- Geweldig!
- Goed zo!
- Briljant!
- Wonderbaarlijk!
- Uitstekend!
- Prima!
- Prachtig.
- Goed!
- Goed dan!
- Het is heel mooi.
- Wat fijn!
- Het is fantastisch.
- Het is schitterend.
- Het is geweldig.
- Het is prachtig.
- Hoe geweldig!
- Heel goed!

- مذهل.
- ممتاز!