Translation of "Enkel" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Enkel" in a sentence and their arabic translations:

Geen enkel probleem!

لا مشكلة على الإطلاق!

Enkel voor volwassenen.

للكبار فقط.

enkel voor zolang ik heb.

طالما لدي ما أملك

Ik maak enkel het verzoek

أنا فقط أدعو

Ik heb mijn enkel verzwikt.

لقد لويت كاحلي.

- Geen probleem!
- Geen enkel probleem!

- لا مشكلة مطلقا!
- لا مشكلة على الإطلاق!

Ik heb geen enkel bewijs.

- لا أملك أي دليل.
- لا أملك دليلا.
- ليس لدي دليل.

Die experts konden geen enkel voorbeeld vinden

لم يستطع هؤلاء الخبراء إيجاد أي مثال

Konden we geen enkel significant signaal vinden.

فإنّنا في الواقع لم نتمكّن من إيجاد إشارة مهمّة على الإطلاق.

- Geen probleem!
- Geen probleem.
- Geen enkel probleem!

لا مشكلة!

Wij verkiezen één enkel verhaal boven hopen data.

نحن نفضل قصة وحيدة على طن من البيانات

Maar één enkel verhaal is zinloos en misleidend,

لكن القصة لوحدها لا معنى لها ومضللة

In de jungle is geen enkel leven zinloos.

‫في الغابة، لا تضيع حياة هباءً.‬

Eén enkel verhaal waarbij een patiënt schijnbaar zichzelf genas

قصة وحيدة، شُفي فيها المريض ذاتيا على ما يبدو

Alleen gaat het deze keer niet enkel over China.

ما عدا أن هذه المرة لا يتعلق الأمر بالصين.

Geen enkel menselijk imuunsysteem heeft dit virus ooit gezien.

لم يرى أي نظام مناعي بشري هذا الفيروس من قبل

Ik geloof dat ze geen enkel antwoord ontvangen heeft.

أعتقد أنها لم تتلقَّ أي ردود.

Zoals: je ontdekte enkel dat er een andere spion is

مثل : "حسناً, كل ما أطلعتنا عليه يا بيكارت هو أنه هناك جاسوس آخر,

Een mogelijke remedie kan zijn, en niet enkel een behandeling.

تمثل علاجًا محتملا وليس فقط مجرد رعاية.

Het gaat dus niet enkel om mannen die vrouwen bespioneren.

لم تكن هذه محض قضية تجسس رجالٍ على نساء.

Ik zal niet spelen want ik heb mijn enkel verstuikt.

لن العب لانني لويت ذراعي.

enkel nog maar de basisbehoeften in orde krijgen, was niet evident.

ومجرد جعل الأساسيات قويمة، لم تكن مهمة سهلة أبدًا،

Ik kan geen enkel oud verhaal bedenken dat positief is over luipaarden.

‫لا أستطيع أن أتذكر‬ ‫أسطورة حضرية إيجابية واحدة حول الفهود.‬

En ik weet dat dit niet enkel een probleem is voor dichters,

فأنا أعلم أن هذه ليست مشكلة الشاعر الوحيدة

Het kan wel een maand duren voordat een enkel blaadje verteerd is,

ويمكن أن يستغرق شهرًا بأكمله لهضم ورقة واحدة .

Wat heel belangrijk is wanneer je wil navigeren op de oceaan met enkel een kompas.

وهذا مهم جدا اذا اردتم الابحار عبر المحيط ومعكم فقط بوصلة

In zijn essay "Esperanto: een Europese of een Aziatische taal" toonde Claude Piron de gelijkenis aan tussen het Esperanto en het Chinees, en ontkrachtte zo het denkbeeld dat het Esperanto enkel een op Europa gerichte taal zou zijn.

عرض كلاود بيرون في مقالته "الإسبرانتو: لغة أوروبية أم آسيوية" التشابهات بين الإسبرانتو والصينية، مميتًا بذلك فكرة كون الإسبرانتو أوروبيةً خالصةً.