Translation of "كسرت" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "كسرت" in a sentence and their turkish translations:

كسرت الفراشة

Kelebek bozulmuştu.

كسرت كوبا.

Ben bir bardak kırdım.

كسرت لوري الزجاج.

Laurie bardağı kırdı.

هل كسرت هذه

Bunu sen mi kırdın?

كسرت رجلي في حادث مرور.

Bir trafik kazasında bacağım kırıldı.

أشعر أنني كسرت الزجاج في رئتي

Ciğerlerimde cam kırıkları varmış gibi hissediyorum

- هل كسرت شيئًا؟
- هل خرّبت شيئًا؟

Bir şey mi kırdın?

لقد كسرت الباب لأنني أضعت المفتاح.

- Kapıyı kırdım çünkü anahtarı kaybettim.
- Anahtarı kaybettiğim için kapıyı kırdım.

إذا كسرت جناحه الأيمن، هل سيستطيع الطيران؟ لن يستطيع.

ben bu kuşun sağ kanadını kırsam uçabilir mi? Uçamaz.

أنا لا أريد أن أتحدث إليك ،لأنك كسرت قلبي.

Seninle konuşmak istemiyorum çünkü kalbimi kırdın.

هل كسرت دينك في النهاية ، لا حاجة لفعل أي شيء

en sonda dinini bozdun mu zaten bir şey yapmaya gerek yok

كسرت قطعة صغيرة من جبنة الشيدر و غمستها في كريمة حامضة.

Ben küçük bir parça çedar peyniri kırdım ve onu ekşi krema içine daldırdım.