Translation of "يستطيع" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "يستطيع" in a sentence and their japanese translations:

يستطيع توم الركض بسرعة.

トムは速く走れる。

بالكاد يستطيع كتاب اسمه.

彼は自分の名前を書くのがやっとだ。

بوب يستطيع ان يطبخ.

ボブは料理ができる。

لا يستطيع أحدٌ مساعدتي.

だれも私を助けることができない。

يستطيع الدب تسلق الشجرة.

- 熊は木に登る事ができる。
- 熊は木に登れる。

يستطيع أن يتكلم اليابانية.

- 彼は日本語を話すことができる。
- 彼は日本語が話せます。

هو يستطيع أن يسبح.

彼は泳げる。

لا يستطيع أن يغني جيدا.

彼はうまく歌えません。

لا أحد يستطيع أن يوقفني.

誰もオレを止められない。

لا يستطيع أحد التفوق عليه.

誰も彼には勝てない。

من يستطيع تكلم الصينية واليابانية

- 中国語と日本語が話せるのは誰ですか?
- 誰が中国語と日本語を話せますか?

يستطيع أخي أن يقود سيارة.

兄は車の運転ができますよ。

"هل يستطيع أحدٌ مساعدتي؟" "سأفعل".

「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」

السبب الأول هو أنه يستطيع ذلك

1つには 彼はその言葉を話せるからです

ولكنه لا يستطيع التركيز بسبب الموسيقى.

音楽のせいで集中することはできません

لا يستطيع أحد أن ينكر هذا.

その事実は誰にも否定出来ない。

الكلب لا يستطيع أن يتسلق جدارا.

犬は壁には登れないよ。

هل يستطيع أخوك أن يقود سيارة؟

- お兄さんは車の運転が出来ますか。
- あなたのお兄さんは車を運転できますか。

يستطيع الواحد أن يجد الوقتَ دائمًا.

時間はいくらでも作れる。

لا يستطيع أحد آخر أن يعرف.

他の誰も知ることができない。

يستطيع الأطفال من خلالها تعلُم اللغة الأجنبية

全ての赤ちゃんに 乳児の時から外国語を

هذه أشياء لا يستطيع الذكاء الاصطناعي فعلها.

これらはAIにないものです

‫لكنه لا يستطيع الاستمرار فيه لوقت طويل.‬

‎だが長くは続かない

لذلك أي شخص يستطيع العمل على القصص

誰でも物語を作れるし

لا يستطيع الجميع تقبل موقف عجوز متعجرفة.

誰もが動じない態度を 取れるわけではないでしょうしね

يستطيع أبوها إعطاءها مصروفا كبيرا كل شهر.

彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。

لن يستطيع أن يدرس من شدة التعب.

彼は疲れすぎて勉強できない。

أنت الواحد والوحيد الذي يستطيع إنقاذ العالم.

世界を救えるのはお前だけだ!

- يتكلم الفرنسية أيضاً.
- يستطيع تحدُّثَ الفرنسية أيضاً.

彼はフランス語も話せる。

لا يستطيع أن يتكلم الإنجلزية و الفرنسية.

彼は英語もフランス語も話せない。

مذهل كيف يستطيع هذا العضو أن يفعل ذلك.

この小さな臓器に それほどのことができるなんて驚きです

"لماذا لا يستطيع أحد رؤية قدسية هذا الموقع؟"

「この場所がいかに神聖か 何故誰も気づかないのか」と

‫مثلنا، لا يستطيع تمييز الألوان‬ ‫في ضوء القمر،‬

‎月明かりでは色は見えない

هل من أحد يستطيع أن ينطق هذه الكلمة؟

誰かこの単語を発音できる人はいますか。

معظمكم يستطيع ذلك فنحن في أوروبا على أية حال.

ほとんどの方が話せますね 私達はヨーロッパに住んでいますから

كلنا متأثرون بها. لا أحد منا يستطيع الاحتفاظ بها.

皆 心を動かされますが 手に取ることはできません

لا أحد يستطيع أن يقول ماذا سيحدت في المستقبل.

- これから先何が起きるかだれも分からない。
- これから先、何が起こるか誰にも分からない。

وقد وظّف أفضل العلماء ممن كان يستطيع تحمل نفقتهم

金にものを言わせて 最高の人材を集めました

يستطيع الجميع تغذية قاعدة البيانات بجمل تحوي مفردات جديدة.

新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。

لأنه لا أحد يستطيع قول أسماء ملايين في نفس واحد،

一回の呼吸の間に 何十億人もの名前を言える人なんていません

لا يستطيع الناس في الجزء الخلفي من الغرفة سماع المتحدث .

部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。

هو لا يستطيع أن يتكلم حتى الإنجليزية، ناهيك عن الألمانية.

彼は英語が話せない。ドイツ語はなおさらだ。

‫إنه رشيق بشكل مفاجئ،‬ ‫يستطيع أن يلتف حول قطعة نقدية صغيرة.‬

驚くほど機敏で 1カ所でスピンもできる

من منكم يستطيع القول انه عمل لي اكثر من عملي لكم

王が自分のために力戦奮闘してくれたそれ以上に、 王のため粉骨砕身したと自認する者がこの中にいるか

هيئتُ النظام بحيث لا يستطيع إلا الجذر الوصول إلى الشاشة الإدارية.

管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。

- لن يكون بوسعه القدوم بسبب مرضه.
- لن يستطيع المجيء لأنه مريض.

彼は病気で来られません。

قريباً سيأتي اليوم الذي يستطيع فيه البشر السفر إلى كوكب المريخ.

- 人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
- 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。

‫لكن ليالي الأدغال الباردة تعني‬ ‫أنه يستطيع البقاء نشطًا بعد حلول الظلام.‬

‎暑いジャングルなら ‎夜でも動き回れる

‫يعرف تماماً كيف يصيد ويهيمن في تلك البيئة.‬ ‫يستطيع أن يقوم بما يريده.‬

狩りの仕方を知っていて 自分の生息域を支配している 思うがままだ

‫لكن إن عرفنا كيف نستخدمه بشكل صحيح‬ ‫فإنه يستطيع أن ينقذنا في ساعة الحاجة.‬

使い方によっては 危機を救うカギになるんだ

اذا فأي شخص يعمل عكس هذا أو لا يستطيع أن يفعل أي من هذه الأمور

それができない人や しない人 もしくは他の手段を使う人は誰でも

- أي طفل يمكنه فعل ذلك.
- بإمكان أي ولد القيام بذلك.
- يستطيع كل طفل فعل ذلك.

- どんな子供でもそれをすることができます。
- どの子供でもそんなことはできる。
- どんな子でもできるさ。