Translation of "سيدي" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "سيدي" in a sentence and their turkish translations:

ولكن عندما تكون يدك غريبة ، يا سيدي ، يا سيدي ، يا سيدي

ama elin yabancısı yapınca da vay efendim kaka vay efendim kötü

من هنا، سيدي.

Bu taraftan, efendim.

أريد أن أخبر سيدي

yahu adet olsun efendime söyleyeyim

هلا أريتني رخصتك، سيدي؟

Sürücü belgenizi görebilir miyim, efendim?

أبحث عن عمل يا سيدي.

Bir iş arıyorum, efendim.

هل من مشكل يا سيدي؟

- Bir sorun mu var efendim?
- Bir sorun mu var, efendim?
- Bir problem mi var, efendim?

سيدي، أنتم منفتحون على الابتكار والتعاون،

Siz yeniliklere açık, işbirliğine açık,

"سيدي، لن أسمح لك بالكلام الآن.

"Sizi, şimdi konuşturmayacağım.

فكتب لنابليون ، "سيدي ، هذه حرب مروعة."

ve Napolyon'a yazarak, "Efendim, bu korkunç bir savaş."

سيدي، لقد تركت ولاّعتك على الطاولة.

Bayım, çakmağınızı masada unuttunuz.

Poyraz Ölmez سيدي ، لدي أخبار سيئة لك

Poyraz Ölmez beyefendi size kötü bir haberim var

أنت سيدي، هل تمانع الوقوف، رجاءً انظر إلى هذه،

Beyefendi, ayağa kalkar mısınız, sahneye gelmenize gerek yok, bunlara bakın lütfen,

من السهل أن تقول يا سيدي تسجيل صورة الأطفال تكبير

söylemesi kolay yok efendim çocukların görüntüsünü kayıt ediyormuş Zoom

من هنا يا سيدي ، ذهب إلى الغرب طوال الوقت ، عاد

burdan çıkmış efendim sürekli batıya gitmiş dönmüş gelmiş

سيدي، هل تمانع في أن تقول أيهما أقرب أ أو ب؟

Beyefendi, A ya da B, birini söyler misiniz?

"لا يا سيدي ، إذا قمت بتسجيل صور بدون إذن من الوالدين في Zoom ،

' yok efendim Zoom da velilerden izin almadan görüntüleri kayıt ederseniz,