Examples of using "عمل" in a sentence and their turkish translations:
zihinsel bir aktivite olduğunu söyleyebiliriz.
İyi işti.
İyi iş!
O çok çalıştı.
Çalışmak, sıkı çalışmak,
Harika işti, başardık!
Tamam, iyi iş. Aferin.
Geometrik olarak mükemmel bir eser
Ben iş arıyorum.
O, dün bütün gün çalıştı.
- Bu yararlı bir iş.
- Bu faydalı bir eser.
- Bu faydalı bir çalışma.
- Bu yararlı bir çalışma.
- Bu faydalı bir iş.
Bir iş bul.
Onun bahçesi bir sanat eseridir.
İş yok.
gördüğümüz felaketlerden kaçabileceğimiz
Ama iş arıyorum yani.
Harika ekip çalışanları olabilirlerdi.
İyi karardı! Zor iş.
Başkalarının emeğiyle bile değil,
bir böle program yapamıyor
Rektör, Project '87'deki sorunları ele almak için
Acele işe şeytan karışır.
Bir iş için mülakata alındım.
Onlar aynı şeyi yapmalı.
Şimdi başka bir işim var.
Biz bunu kendimiz yapmalıyız.
Bir iş bulmanıza yardımcı olabilirim.
Peki, bunu nasıl başaracağız?
Rich 20 yıl fabrikada çalışmıştı.
Kanıtlanmış bir hareket planımız
yani kısacası tam bir sanat eseridir
Rudolph Fentz isimli bir iş kartı, adresi
Üzerinde sürekli restore çalışması yapıldı
Darwin'in yapıtı her şeyi değiştirir.
Bir iş arıyorum, efendim.
Daha kısa çalışma saatleri istiyorlar.
- Bu şekilde çalışmaya alışkın değilim.
- Bu tür işe alışkın değilim.
Sami birkaç farklı hastanede çalıştı.
O, İngilizcesinde az gelişme yaptı.
Ne bir işim ne de param vardı artık.
Ressam olmak dünyanın en güzel mesleği.
...merkezlerine doğayı yerleştirme gücüne sahibiz.
göbeklitepeyi yapan insanlar 2000 yıl
Tartışılacak konuların bir listesini yapar mısın?
- Bugünün işini yarına bırakma!
- Bugünün işini yarına erteleme!
Pazar benim için bir iş günü değil.
Tom bir zamanlar bir turist rehberi olarak çalıştı.
Yarın ilk iş günüm.
Tom neredeyse her şeyi kendisi yapmayı seviyor.
Sami, Mısır'da bir tur rehberi olarak çalıştı.
bunu nasıl yaptığımızı tekrar düşünmeyi isteyebileceğimizi söylüyorum.
Bir erkek iş görüşmesine gideceği zaman
10 bölümden fazla bir şey yapamam ben, diyor.
İyi işti. Asla pes etmiyoruz.
Unutmayın, bu sizin maceranız. Bunu yapabilirsiniz!
Bunu iki şekilde yapabiliriz. Ya bir sopa kullanır...
Bizim sistemimiz bunu cerrahi girişim olmadan yapabilir.
Babam yarı zamanlı çalışıp öğretmenlik eğitimi gördü
aynı zamanda 10 bin civarı işçi çalıştı
işçiler 8 saate indirilen çalışma saatlerini
Birkaç küçük işte daha çalıştı
E tabi o zaman işkur yok internet yok bişey yok
kısa, yazılı emirlere dönüştürme yeteneğine sahipti . Napolyon ve Berthier
Ancak dehası, iyi bildiği gibi, ordu komutanlığı için değil
Teyzen ne iş yapar?
Aptal işler yoktur, sadece aptal insanlar vardır.
Fadıl kaldı ve Kahire'de çalıştı.
Kötü yapmak, harekete geçmenizi sağlar.
parklarda benim şarkılarla dans eden dünya güzeli ergenlerle tanıştım.
Bir kadın olarak, bir iş toplantısında öfkenizi dile getirdiğinizde
Böyle bir şeyden sağlam kar ve buz blokları... ...yapamam!
Belki çok güçlü olan güneşi kullanırsak bunu yapabiliriz.
Ula gardaşım başka işiniz gücünüz yok mu?
eminim ki bu alıştırmaları yaptıktan sonra
Etkinlikler yapmaya, kurslar açmaya başladım.
İyi iş! Bu çölde hayatta kalmak kolay değil
Ama bunu yapmanın birkaç farklı yolu var. Buna siz karar vereceksiniz.
Ekibimiz son birkaç yıldır çok yoğundu,
Feliz Gonzalez-Torres'in bu eserine baktığınızda
Ama bacanın önemini kavrayan yerel halk bacayı devre dışı bırakmış.
Onu ilk kez nerede gördün? Askerî bir operasyon sırasında
Sherpa 53 yıldır yollar inşa ediyor.
ve sordum "Sizinle çalışmak için ne yapmalıyım?"
Orada bir hazırlık elemanı arıyorlar, orada sana bir görüşme ayarladım, dedi.
Rehber Köpekler Derneği için çalışan o dünya güzeli âmâ avukatla tanıştım.
Vücudumuzun nasıl çalıştığıyla alakalı bize birçok veri veriyorlar.
Çünkü 16 yaşından beri her gün çalışıyor
Milano Fransızlar tarafından ele geçirilinceye kadar 17 sene boyunca yanında çalıştı
Bu antlaşmadan sona Roma'da papalık için bir süre çalıştı
Aboukir Savaşı'nda Lannes'ın piyadeleri , Osmanlı ordusunu ezici bir yenilgiye uğratmak için
Türkiye arasındaki deniz sınırı sınırını belirleme anlaşması sonucunda Yunanistan'dan
Ramazanışerifte birini doyurmak çok sevaptır.
ve yurt odamdan yaptığım işi çöküşte kapatmak zorunda kalmıştım
Ne diyorsunuz? Çürümüş etle düzgün bir tuzak mı kuralım