Translation of "الحي" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "الحي" in a sentence and their turkish translations:

وتجولت حول الحي.

ve etrafta pedal çevirdim.

فأنا أتيت من الحي.

Ben mahalleden geliyorum.

كان هناك ثقافة الحي

mahalle kültürü vardı be

الذي تعيد تعريف هذا الحي

hızlı bir biçimde yeniden tanımlayan kentsel dönüşümde,

أبناء الأرض داخل الهواء الحي.

bu canlı atmosfer içindeki dünyalıları temellendiren şeyler.

لا أعرف هذا الحي جيدا.

Ben bu çevreyi çok iyi bilmiyorum.

كان هناك اجتماع في هذا الحي.

bu mahallede bir halk toplantısı yapıldı.

اذهب لمباريات كرة القدم بين الحي

mahalle arasındaki futbol maçlarına gidin

أعتقد أننا نسينا الحي ، هذه مشكلتنا

komşuluğu unutmuşuz sanırım problemimiz bu

كما لعبت الأخوات الأكبر سناً في الحي

mahalledeki abiler ablalar da oynardı

ذلك الحي كان شارع كريستون، 188 في البرونكس.

Bu mahalle Creston Caddesi, 188, Bronx.

وعن التجارب الذين يعيشون بها فى ذلك الحي.

inişli çıkışlı tecrübeleri hakkında konuştu.

‫ظاهرة الضوء الحي هذه لا تزال قيد التفسير.‬

Bu canlı ışık olgusunu daha yeni yeni anlamaya başlıyoruz.

وهناك لعبة واحدة فقط يلعبها الأطفال في الحي.

ve mahallede çocukların oynaması gereken tek bir oyun kalmıştır geriye

الأخوات الكبيرات أكبر منا 3-4 سنوات في الحي

mahallede bizden 3-4 yaş büyük abiler ablalar

توم و ماري عاشا في هذا الحي لفتره طويله

Tom ve Mary uzun zamandır bu mahallede yaşıyor.

عليك إدخال رقم البيت، الحي، الرمز البريدي والشارع كل على حدى.

Ev numaranı, mahalleni, posta kodunu ve sokağını ayrı ayrı yazmak zorundasın.

- كان الدّكتور صادق بطلا في البلدة.
- كان الدّكتور صادق بطلا في الحي.
- كان الدّكتور صادق بطلا عند أهل البلدة.
- كان الدّكتور صادق بطلا عند أهل الحي.

Dr. Sadık toplulukta bir süper yıldızdı.

- يوزّع سامي الجريدة الصّباحيّة في الحيّ.
- سامي يوزع الجريدة صباحا في الحي.

Sami mahalleye sabah gazetesini teslim ediyor.

- كان سامي زعيما محترما في البلدة.
- كان سامي زعيما محترما في الحي.

Sami toplumda saygın bir liderdi.

- إنه لا يسكن في حيي.
- إنه لا يسكن في نفس الحي الذي أعيش فيه.

Benim mahallede yaşamaz.

‫أتعرف ماذا يمكننا أن نفعله؟ ‬ ‫يمكننا الاستمرار‬ ‫في المهمة ونحاول أن نعثر على السم الحي،‬

Ama şunu yapabiliriz, bu göreve devam edip zehri canlı olarak bulmaya çalışmak için

‫أتعرفون ماذا يمكننا أن نفعله؟ ‬ ‫يمكننا الاستمرار‬ ‫في المهمة ونحاول أن نعثر على السم الحي،‬

Ama şunu yapabiliriz, bu göreve devam edip zehri canlı olarak bulmaya çalışmak için

- كان فاضل مكرّسا حياته للكنيسة و أهل الحي.
- كان سامي مكرّسا حياته للكنيسة و أهل البلدة.

Fadıl kendini kiliseye ve topluma adamıştır.

- كان فاضل يقطن في الحيّ الذي تقطن فيه ليلى.
- كان فاضل و ليلى يقطنان في نفس الحي.

Fadıl, Leyla ile aynı mahallede yaşıyordu.

- سرعان ما أصبحت ليلى عمودا للمجتمع.
- سرعان ما أصبحت ليلى عمودا لأهل البلدة.
- سرعان ما أصبحت ليلى عمودا لأهل الحي.

Leyla hızla topluluğunun bir direği oldu.