Translation of "بين" in Korean

0.011 sec.

Examples of using "بين" in a sentence and their korean translations:

وترك فرصة التقارب بين الأشخاص بين يدي الحظ.

그리고 사람들 간의 상호작용 가능성은 아주 크게 열어둡니다.

بين المرض والعافية،

즉, 아프거나 튼튼하거나

بين الكمال والنقص؛

완전하거나 그렇지 않으면 망가졌다고 보지 않기 위해서요.

يقع بين أذنيكم.

여러분의 두 귀 입니다.

إنه بين 5 و10.

5에서 10 사이입니다.

بين الولايات المتحدة وروسيا.

추운 베링 해 속 깊숙이 위치한 섬들입니다.

وحلقة وصل بين ماضيّ،

제 과거와,

‫تنتقل بهدوء بين الأشجار...‬

‎나무 사이를 조용히 날아올라서

وترون تداخلا بين هذين.

상당히 겹치는 부분이 있죠?

المسافة بين الأرض والمريخ...

지구와 화성 사이의 거리는..

تضاعفت بين عامي 2006 و2016.

2006년과 2016년 사이에 수치가 두 배로 증가했습니다.

وتشمل التوازن بين الخوف والشجاعة.

고된 성찰과 노력의 결과입니다.

متنقلة بين الشعور بالخوف والشجاعة

12일간의 원정에 착수하기 위해

(بين) جزء من اشتراك عالمي

펜은 큰 국제 공동연구소의 일부입니다.

‫مدسوس بين كل هذه الحشائش.‬

마른 풀 사이에 넣어 뒀어요

بين كونك صحيحًا أو معتلًا،

좋거나 좋지 않거나

وتتركهم معلقين بين السماء والبحر.

하늘과 바다 사이에서 멈춰버린 이미지를 상상했습니다.

حُفرت الخنادق بين الناس، نعم،

사람들 사이에는 깊은 골이 있죠. 맞아요.

وذلك كوكب بين تريليونات المجرات،

이제 수 조개의 은하에서 단 하나밖에 남지 않았어요.

لنقارن بين البيانات الحديثة للحاضر

현재 상황에 대한 가장 최근 자료와

ثم نوفق بين الكنيسة والفقراء.

그렇게 우리는 교회와 빈민을 이어줍니다.

الإحترام هو الفرق بين قول:

존중은 읽고 쓰는 게 곤란한 걸 알게 된 피고에게

رائع . جوس و بين هنا

MR: 좋아요, 호세와 벤이

تمرير كرة السلة بين أعضاء الفريق.

팀 동료 간에 공이 패스된 횟수를요.

كيف يمكن للرياضيات الربط بين الأشياء؟

어떻게요? 수학이 어떻게 연결고리를 만드냐구요?

غالبًا عندما أكون بين عامة الناس،

사람들이 많은 곳으로 외출할 때

عن العلاقة بين التصوير والأماكن المفتوحة.

사진 촬영과 야외 공간의 관계에 대해 분석해보고자 했습니다.

يقوم بتحسين التواصل بين العقل والجسد.

뇌와 몸의 상호작용을 촉진할 수 있습니다.

هو تحسين التواصل بين أيدينا وأعيننا.

눈과 손의 관계를 향상시키는 것입니다.

فلنركز على المسافات بين ذلك الشكل

사물 간의 공간에 집중하고

بالنسبة إلى جلسة عشاء بين الأمهات،

엄마의 저녁 식사 자리에서

الخبراء، الذين ولدوا بين 1922 و1943،

1922-1943년 사이에 태어난 참전용사들은

مما يديم هذا التفاوت بين الجنسين.

질문과 답변은 집단적으로 편파적 순환에 연료가 됩니다.

وللتمييز بين العلاقة المترابطة والعلاقة السببية

복잡한 인과관계를 구별해 내기 위해서입니다.

لم أميز بين مراسل التلفزيون والممثل.

어린 저는 TV 리포터인지 배우인지 구분도 못했습니다.

فكلما كانت النسبة بين النغمات أبسط،

비율이 단순할수록

هناك تشابه بين الخزائن وذاكرة الحاسوب.

여러분의 옷장은 바로 컴퓨터의 메모리와 같습니다.

ما يقلل الفجوة بين التدريب والمنافسة

연습경기와 실제 경기의 차이를 없애면서

والتي تساوي المسافة بين ميامي وبوسطن.

마이애미에서 보스톤까지의 거리죠.

بين محطة صرفٍ صحي وسوقِ سمك.

동쪽 강 위에 있는 선상 감옥으로요.

هيا نقارن بين المنازل في البلدين.

이제 중국과 나이지리아의 두 가구를 비교해 봅시다.

والوساطة بين المحيط الأزرق والسرمدية السوداء.

온도를 조절하고 유지해주는 덕분에

في الفترة بين 1870 إلى 1970،

1870년부터 1970년까지

بين الأطفال الأغنياء والفقراء بنسبة 50%.

학업성적 차이를 약 50%까지 줄일 수 있을 뿐입니다.

‫ويمكنني الشعور بذلك، بين لحظة والأخرى،‬

‎저는 거의 즉각적으로 ‎이런 느낌을 받았죠

في الشركات بين دوائر المراهقين والأصدقاء

회사에서, 10대와 성인 친구 그룹에서,

لا مزيد من الفصل بين الاقتصاد والاخلاق

경제와 윤리 사이에 더이상 분리는 없어요,

لا مزيد من الفصل بين الاقتصاد والمشاعر

경제와 감정 사이에 더이상 분리는 없어요,

لا مزيد من الفصل بين الاقتصاد والديمقراطية

경제와 민주주의 사이에 더이상 분리는 없어요,

ولا مزيد من الفصل بين الاقتصاد والبيئة.

그리고 경제와 자연 사이에 더이상 분리는 없어요.

اليوم، ليس على الملاحِقين الاختباء بين الشجيرات.

오늘날, 스토커는 수풀 속에 몸을 숨길 필요가 없습니다.

ومن ثم شاعت مشاركتها مجانًا بين البشر

사람들 사이에서 자유롭게 공유되었어요.

التوازن بين الاثنين هو حيث يكمن السر،

이 두 가지의 균형은 마법과도 같으며

يتم إجبارنا على الاختيار بين إنسانيتنا وحريتنا.

자신의 인간성과 자유 중 하나만을 선택해야 하는 상황에 처해 있습니다.

ونحدد نسب الانتقال بين كل مجموعة وأخرى.

각 그룹간의 전염율을 정합니다.

هناك هوة بين العدد الكلي لسريعي التأثر

그것은 전체 감염가능한 사람들의 숫자와

تتحدث ضد نقاط رأي مشتركة بين الأصدقاء،

친구들 사이에 공유된 의견에 반대하거나

تفصل بين كلٍّ منها ثانيةٌ واحدة، مثلاً

1초간의 간격 있습니다, 이처럼요.

‫تستمر مسابقتنا‬ ‫مع صدام بين الفكوك والمخالب.‬

토너먼트는 계속해서 하관과 발톱의 출동을 선사할니다

ونحن نعلم أن الهرمونات تختلف بين الجنسين.

호르몬은 성별에 따라 다르죠.

وهو محصور بين جيل الطفرة وجيل الألفية.

베이비 부머들과 아주 많은 밀레니엄들 사이에 끼여 있죠.

حيثما نجد أنفسنا منهارين بين السوق والدولة،

시장과 국가 사이에 밀어넣어진 자신을 발견한 곳에선

‫أمله الوحيد هو الاندراج بين بقية الذكور.‬

‎이 수컷의 유일한 희망은 ‎다른 수컷들 틈에 끼는 겁니다

‫إنه غناء مشترك بين الأزواج‬ ‫لتوطيد العلاقات.‬

‎부부간의 유대를 강화하는 ‎듀엣곡이죠

خذني إلى القمر، ودعني ألعب بين النجوم.

달까지 날아가서 별들 사이에서 놀아보련다.

كوتوزوف الان يقف بين نابليون و كالوقاء

쿠투조프는 이제 나폴레옹과 칼루가 사이에 있었다.

كنت على دراية بالتحركات الخفية بين الأشجار

숲속에 비밀스런 움직임이 있음을 알아채고 주의를 기울였습니다.

الصراع المستمر منذ عقود بين الإسرائيليين والفلسطينيين.

수십년간의 걸친 팔레스타인과 이스라엘의 분쟁의 중심에 걸쳐 있기 때문입니다.

وثلاثة من بين هؤلاء هم من العائلة.

그중 3명은 가족이에요

تصاعد التوتر بين الهند وباكستان حول كشمير.

카슈미르를 둘러싼 인도와 파키스탄 사이에 긴장이 고조되고 있습니다

والتي اعتقدنا أنها تفسر الاختلافات بين الأشخاص

이것이 식사 후 혈당 반응에 있어

انظروا إلى مدى الاختلاف بين هذه الظواهر الفيزيائية،

이 모든 물리 현상을 보세요. 모두가 서로 다릅니다.

وقعت في مكان ما بين طيبة وواحة الداخلة.

테베와 다흘라 오아시스 사이 어딘가를 찾아봐야 합니다.

أنا الطفل الأوسط بين سبعة أطفال في العائلة.

저는 7자녀중 중간입니다.

من بين هؤلاء الناس الذين شبه أُسكِتت أصواتهم

침묵을 강요받았던 이들 가운데

من بين كل 40 شخص مصاب بهذا الفيروس،

이 바이러스에 감염된 40명 중

إذًا هذا ما نحاول فعله في جامعة (بين).

이게 우리가 펜에서 시도하려는 것입니다.

هل يمكننا المقارنة بين الجزء المدفون من الأهرام

피라미드의 아래쪽과 오랫동안 노출된

عن العلاقة ما بين أشكال أغراض الاستخدام اليومي

일상적인 물건들의 형태와 우리 손의 형태의

وواحدٌ من بين كل 10 منهم فكّر بالانتحار.

열 명 중 한 명은 자살을 생각한 적이 있습니다.

وفي غضون ١٠ أيام، بين ليلة وضحاها، تختفي،

10일이 지나 한밤 중에 사라집니다.

كيف تحلّ هذا الأخذ والرد بين التقبّل والأمل؟

상황을 받아들이는 것과 희망을 갖는 것 사이의 절박감을 어떻게 할 것인가?

أن تكون مكانًا آمنا للحوار المفتوح بين الناس.

사람들과 개방된 대화를 위한 안전한 장이 되길 바랬기 때문이죠.

والجزيئات العضوية المعقدة في غبار الغيوم بين النجوم،

다중유기물이 성간 우주진운에서도 발견되었고요.

أنه يمكن لأخطبوط مأسور أن يميز بين البشر.

포획된 문어가 사람을 분간한다고 합니다.

لكن الأمرالرائع يحدث عندما نبدأ بالمقارنة بين البلدان.

정말 신기한 것은 국가간 비교를 할 때입니다.

لأن هذه أمثلة بسيطة، حتى مع بين فولدز.

벤 폴드와 같은 이런 간단한 예가 있기 때문이죠.

تمثل الفارق بين الحياة والموت في النظام الأرضي،

지구에서 생명이 있는 것과 없는 것의 차이를 보여줍니다.

ومن بين هؤلاء، سيستسلم 90% للمرض بسبب الانبثاث.

그 중 90%는 전이로 인해 이 병에 굴복합니다.

‫ما الفرق بين آثار الأخطبوط‬ ‫وآثار قنفذ البحر‬

‎문어가 지나간 자리는 ‎어떻게 다른지 ‎극피동물이나

في أواخر القرن ال18 (بين أعوام 1700-1800)

1700년대 후반

التي زرعت بي وأنا أكبر عن التفرقة بين الجنسين،

벗으려 노력하고 있습니다.

وقد صمد هذا الربط بين القلب والحب بوجه الحداثة.

심장과 사랑의 이러한 연관성은 현대에까지 이어졌습니다.

أن العلاقة بين القلب والعواطف هي علاقة وثيقة جداً.

심장과 감정은 아주 밀접한 관련이 있다는 것을 말이죠.

إذًا الفرق بين الأوبئة والجائحات هو فرق في الدرجة.

유행병과 대유행병의 차이는 규모의 문제입니다.

ولم نجد أي اختلافات على الإطلاق بين الرجال والنساء

남녀 간 차이는 없었습니다.

إنها اللحظة عندما يختفي حاجز الجلد بين الأم وابنها.

엄마와 아이 사이의 피부장벽이 사라지는 순간을 말합니다.

‫و العلاقة بين الجنسين و المناخ‬ ‫تتجاوز الآثار السلبية‬

할 일이 가장 많습니다.

‫هذا يعني أن هذا...‬ ‫هو الخط بين الشرق والغرب.‬

그러면 이게... 동쪽과 서쪽을 잇는 선이죠