Translation of "اذا" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "اذا" in a sentence and their turkish translations:

اذا ماذا حصل

peki ne oldu

اذا كان لدينا

Bizde ise

اذا ماذا حصل؟

Ne oldu da peki durum değişti

وهذا اذا ما ادرسه.

İşte bu, üzerinde çalıştığım şey.

دماغك مرن بشكل كبير اذا

Beyniniz muazzam derecede plastik

اذا لا يوجد وصفة للتعلم.

Bu nedenle, öğrenmek için bir tarif yok.

اذا ما الهدف من الميكافيلية

Peki Machiavellian görüşü nedir?

كيف ستشعر اذا تركتك زوجتك ؟

- Eşiniz sizi terk etse nasıl hissedersiniz?
- Karınız sizi terk etseydi kendinizi nasıl hissederdiniz?

اذا عندما تغادرون هذه الغرفة اليوم,

Bu yüzden, bugün bu odadan ayrıldığınızda,

اذا افضل استراتيجيات ستكون متنوعة بين الأفراد.

Bu yüzden, en iyi stratejiler bireyler arasında değişecektir.

اذا انت تعرف؟ لن اخبر. أنت تعلم!

yani biliyorsunuz değil mi? Anlatmayacağım. Biliyorsunuz!

اذا كنت امريكي،قد تكون قمت بدراستها

Amerikalıysanız, muhtemelen bu haritayı okulda görmüşsünüzdür.

تستطيع معالجة السرطان اذا أكتشف في المراحل الأولى.

Erken bir aşamda tespit edilirse, kanserin tedavisi mümkündür.

اذا هنالك تقدم في التكنولوجيا مثل التصوير بالرنين المغناطيسي,

Bu nedenle teknolojide MR gibi gelişmeler oldu.

اذا كانت لدينا مشاكل مالية ، نستطيع دائماً الاستعانة بمدخراتنا.

Para sorunumuz olursa her zaman tasarruflarımızdan bir kısmını harcayabiliriz.

اذا بالنسبة لك, تعلم الموسيقى يمكن أن يكون بسهولة للغاية,

Şimdiye dek, müzik öğrenmek çok kolay gelebilir,

اذا امكن. ففي اليمن مثلاً توجد مدينةٌ كاملةٌ تملؤها المباني

. Örneğin Yemen'de yüksek binalarla dolu bir şehir var

يعني اختفاء الشوكولا. ومصير قهوة الصباح لن يكون افضل اذا

sabah kahvesinin kaderi daha iyi olmazdı. Dünyadaki kahve yetiştirme bölgelerinin

ولكنه يزودنا بمعلومات بسيطة وموثوقة اذا اردنا الابحار عبر المحيطات

Ancak, yine de okyanuslarda gezinmek için basit ve güvenilir bir yol sağlar.

اذا كنتم تتعجبون لماذا موسيقى الهيب هوب عنيفة وغاضبة وغير دينية،

Hip-hop'ın neden genellikle şiddet dolu, öfkeli ve nihilistik olduğunu

فكيف سيكون الحال اذا ما وصل الارتفاع الى ستةٍ وستين متراً

yükseklik altmış altı metreye ulaşırsa durum nasıl olur

وهذا مهم جدا اذا اردتم الابحار عبر المحيط ومعكم فقط بوصلة

sadece bir pusula ile gezinmeye çalışıyorsanız yönü koruduğu için bu projeksiyon büyük önem taşır.

الطفل غمس اصابع قدميه في المحيط ليرى اذا كان الماء بارداً.

Çocuk suyun soğuk olup olmadığını görmek için ayak parmaklarını okyanusa daldırdı.

اذا ماذا نفعل الان؟ كيف سندفع إيجار المنزل عندما يتعلق الأمر بالإيجار؟

Şimdi ne yapacağız peki? Kira zamanı geliyor evin kirasını nasıl ödeyeceğiz?

انه امرٌ طبيعي. لكن ما رأيك اذا اخبرتك انها بنيت في القرن عشر.

. Ama size 19. yüzyılda inşa edildiğini söylersem ne düşünüyorsunuz? O zamanlar çölde ve güneşin

لكن اذا اردت اظهار شيء ما على خريطة فلا يتم استخدام ميركوتور عادتا

Ancak, bir dünya haritasında bir şeyler göstermeye çalışırken kartograflar, Mercator'ı nadiren kullanıyorlar.

هو يتكلم خمس لغات اجنبية , لكن اذا اراد ان يشتم يتحدث بلغته الام

O, beş yabancı dil konuşur ama o küfretmek istediğinde annesinin dilinde konuşur.

اذا رجعنا الان الى الكـــــرة الأرضية ، سترى ان هذا الخط لا يعتبر اقصر مسافة

Eğer aynı hattan geri dönersek, bu hattın en kısa rota olmadığını görürsünüz.

اذا فأي شخص يعمل عكس هذا أو لا يستطيع أن يفعل أي من هذه الأمور

yapmayan ya da yapmak için başka yollar bulanlar