Translation of "أخبركم" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "أخبركم" in a sentence and their turkish translations:

دعوني أخبركم شيئًا،

Bir şey anlatayım.

والآن، أخبركم بتلك القصة

Şimdi, bu hikâyeyi size anlatıyorum, çünkü;

وأنا أخبركم بهذه الأمور،

size bu söylediklerim için

دعوني أخبركم عمّا حدث.

Nasıl olduğunu anlatayım.

دعوني أخبركم عن بعض التكاليف

Öğrencilerimizin potansiyellerinden

دعوني أخبركم شيئاً عن الشجاعة:

Ancak cesaret hakkında şöyle bir şey var:

ولكن من المهم أن أخبركم

Ama size

دعوني أخبركم بقصتين أخريين اليوم.

Size iki hikaye daha anlatayım.

دعوني أخبركم بقصة صديقة تدعى سارة

size Sarah adında bir arkadaşın hikâyesini anlatayım.

إذا كنت بدلاً من ذلك أخبركم

Bunun yerine size

يا رجال، أكره أن أخبركم بهذا،

Beyler, bunu size söyleyenin ben olmasından nefret ediyorum

دعوني أخبركم قصة حول تجربة أول مسابقة.

İlk Popstar ile ilgili bir deneyim hikâyesi daha anlatayım.

أنا الآن لا أخبركم بما أفكر به،

Şimdi size ne düşündüğümü değil,

بالنسبة لأولئك الذين لا يعرفون ، دعوني أخبركم بجولة

bilmeyenler için şöyle anlatayım bir yuvarlak olur

دعوني أخبركم ما الهدف من هذا الدليل المخالف للمدير التنفيذي.

Size bu anti CEO kitabının ne olduğunu anlatayım.

يمكنني أن أخبركم بشكل مسؤول أن الذكاء الاصطناعي ليس لديه حب.

yapay zekâda sevgi yetisi olmadığını size söyleyebilirim.

كما تعلمون، لو أردتُ أن أخبركم عن قصة صراع العصر الحديث

Eğer günümüzün mücadelesi hakkında bir hikâye anlatmak istesem

دعوني أخبركم ماذا قد يحدث حقا لعداء أو دراج في الخارج.

Dışarıda yanınızdan geçen bir koşucu ya da bisikletlinin size virüs bulaştırması için

دعوني أخبركم عن صيغة المشروع الذي أعلمه للأطفال والقائم على 5 نقاط.

Öyleyse size çocuklarıma öğrettiğim beş adımlık programı söyleyeyim.